GNU bug report logs -
#1421
23.0.60; Menu items in Options menu
Previous Next
Reported by: "Drew Adams" <drew.adams <at> oracle.com>
Date: Mon, 24 Nov 2008 19:45:03 UTC
Severity: minor
Tags: fixed
Fixed in version 24.1
Done: Lars Magne Ingebrigtsen <larsi <at> gnus.org>
Bug is archived. No further changes may be made.
To add a comment to this bug, you must first unarchive it, by sending
a message to control AT debbugs.gnu.org, with unarchive 1421 in the body.
You can then email your comments to 1421 AT debbugs.gnu.org in the normal way.
Toggle the display of automated, internal messages from the tracker.
Report forwarded to
bug-submit-list <at> lists.donarmstrong.com, Emacs Bugs <bug-gnu-emacs <at> gnu.org>
:
bug#1421
; Package
emacs
.
Full text and
rfc822 format available.
Acknowledgement sent to
"Drew Adams" <drew.adams <at> oracle.com>
:
New bug report received and forwarded. Copy sent to
Emacs Bugs <bug-gnu-emacs <at> gnu.org>
.
Full text and
rfc822 format available.
Message #5 received at submit <at> emacsbugs.donarmstrong.com (full text, mbox):
It would be better to be more consistent in the kind of menu items
used. Currently, some are noun phrases (e.g. Active Region
Highlighting) and others are verb phrases (e.g. Save Place in Files
Between Sesssions). Generally, I'd suggest using verb phrases.
Suggestions:
Highlight Active Region
Highlight Matching Parenthesis
Ignore Case for Search
Use CUA Cut-Copy-Paste Keys
Blink Cursor
Also, perhaps:
Long Lines in Buffer
This one is not a problem of noun vs verb. This submenu is about how
to handle long lines, and truncating is not a kind of wrapping.
And this menu item could be a verb phrase, like the others in its
submenu:
Wrap Between Words
In GNU Emacs 23.0.60.1 (i386-mingw-nt5.1.2600)
of 2008-11-08 on LENNART-69DE564
Windowing system distributor `Microsoft Corp.', version 5.1.2600
configured using `configure --with-gcc (3.4) --no-opt --cflags -Ic:/g/include
-fno-crossjumping'
Information forwarded to
bug-submit-list <at> lists.donarmstrong.com, Emacs Bugs <bug-gnu-emacs <at> gnu.org>
:
bug#1421
; Package
emacs
.
Full text and
rfc822 format available.
Acknowledgement sent to
Stefan Monnier <monnier <at> iro.umontreal.ca>
:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to
Emacs Bugs <bug-gnu-emacs <at> gnu.org>
.
Full text and
rfc822 format available.
Message #10 received at submit <at> emacsbugs.donarmstrong.com (full text, mbox):
> It would be better to be more consistent in the kind of menu items
> used. Currently, some are noun phrases (e.g. Active Region
> Highlighting) and others are verb phrases (e.g. Save Place in Files
> Between Sesssions). Generally, I'd suggest using verb phrases.
Agreed.
Stefan
Information forwarded to
bug-submit-list <at> lists.donarmstrong.com, Emacs Bugs <bug-gnu-emacs <at> gnu.org>
:
bug#1421
; Package
emacs
.
Full text and
rfc822 format available.
Acknowledgement sent to
Stefan Monnier <monnier <at> iro.umontreal.ca>
:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to
Emacs Bugs <bug-gnu-emacs <at> gnu.org>
.
Full text and
rfc822 format available.
Severity set to `minor' from `normal'
Request was from
Glenn Morris <rgm <at> gnu.org>
to
control <at> emacsbugs.donarmstrong.com
.
(Thu, 11 Dec 2008 22:10:03 GMT)
Full text and
rfc822 format available.
Information forwarded
to
owner <at> debbugs.gnu.org, bug-gnu-emacs <at> gnu.org
:
bug#1421
; Package
emacs
.
(Thu, 07 Jul 2011 21:47:04 GMT)
Full text and
rfc822 format available.
Message #20 received at 1421 <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):
"Drew Adams" <drew.adams <at> oracle.com> writes:
> It would be better to be more consistent in the kind of menu items
> used. Currently, some are noun phrases (e.g. Active Region
> Highlighting) and others are verb phrases (e.g. Save Place in Files
> Between Sesssions). Generally, I'd suggest using verb phrases.
>
> Suggestions:
>
> Highlight Active Region
> Highlight Matching Parenthesis
> Ignore Case for Search
> Use CUA Cut-Copy-Paste Keys
> Blink Cursor
I've now made these changes, with some slight adjustments.
> Also, perhaps:
>
> Long Lines in Buffer
> This one is not a problem of noun vs verb. This submenu is about how
> to handle long lines, and truncating is not a kind of wrapping.
Not this one, though. I think "truncating" is the correct Emacs
terminology, and "Long Lines in Buffer" is more confusing, in my
opinion.
> And this menu item could be a verb phrase, like the others in its
> submenu:
>
> Wrap Between Words
Fixed this, too.
--
(domestic pets only, the antidote for overdose, milk.)
bloggy blog http://lars.ingebrigtsen.no/
Added tag(s) fixed.
Request was from
Lars Magne Ingebrigtsen <larsi <at> gnus.org>
to
control <at> debbugs.gnu.org
.
(Thu, 07 Jul 2011 21:48:02 GMT)
Full text and
rfc822 format available.
bug marked as fixed in version 24.1, send any further explanations to
1421 <at> debbugs.gnu.org and "Drew Adams" <drew.adams <at> oracle.com>
Request was from
Lars Magne Ingebrigtsen <larsi <at> gnus.org>
to
control <at> debbugs.gnu.org
.
(Thu, 07 Jul 2011 21:48:02 GMT)
Full text and
rfc822 format available.
Information forwarded
to
owner <at> debbugs.gnu.org, bug-gnu-emacs <at> gnu.org
:
bug#1421
; Package
emacs
.
(Thu, 07 Jul 2011 22:43:01 GMT)
Full text and
rfc822 format available.
Message #27 received at 1421 <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):
Lars Magne Ingebrigtsen <larsi <at> gnus.org> writes:
>> And this menu item could be a verb phrase, like the others in its
>> submenu:
>>
>> Wrap Between Words
>
> Fixed this, too.
No, bad idea. Word Wrap is common computer terminology---it even has
its own Wikipedia page. I reverted this part of the change.
bug archived.
Request was from
Debbugs Internal Request <help-debbugs <at> gnu.org>
to
internal_control <at> debbugs.gnu.org
.
(Fri, 05 Aug 2011 11:24:04 GMT)
Full text and
rfc822 format available.
This bug report was last modified 12 years and 277 days ago.
Previous Next
GNU bug tracking system
Copyright (C) 1999 Darren O. Benham,
1997,2003 nCipher Corporation Ltd,
1994-97 Ian Jackson.