GNU bug report logs - #27044
[PATCH 1/3] gnu: video: Add libzen.

Previous Next

Package: guix-patches;

Reported by: "Ethan R. Jones" <doubleplusgood23 <at> gmail.com>

Date: Tue, 23 May 2017 20:44:02 UTC

Severity: normal

Tags: patch

Done: ludo <at> gnu.org (Ludovic Courtès)

Bug is archived. No further changes may be made.

To add a comment to this bug, you must first unarchive it, by sending
a message to control AT debbugs.gnu.org, with unarchive 27044 in the body.
You can then email your comments to 27044 AT debbugs.gnu.org in the normal way.

Toggle the display of automated, internal messages from the tracker.

View this report as an mbox folder, status mbox, maintainer mbox


Report forwarded to guix-patches <at> gnu.org:
bug#27044; Package guix-patches. (Tue, 23 May 2017 20:44:02 GMT) Full text and rfc822 format available.

Acknowledgement sent to "Ethan R. Jones" <doubleplusgood23 <at> gmail.com>:
New bug report received and forwarded. Copy sent to guix-patches <at> gnu.org. (Tue, 23 May 2017 20:44:02 GMT) Full text and rfc822 format available.

Message #5 received at submit <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):

From: "Ethan R. Jones" <doubleplusgood23 <at> gmail.com>
To: guix-patches <at> gnu.org
Cc: "Ethan R. Jones" <doubleplusgood23 <at> gmail.com>
Subject: [PATCH 1/3] gnu: video: Add libzen.
Date: Tue, 23 May 2017 16:43:04 -0400
* gnu/packages/video.scm (libzen): New variable.
---
 gnu/packages/video.scm | 36 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 36 insertions(+)

diff --git a/gnu/packages/video.scm b/gnu/packages/video.scm
index b7c26a042..bc3fa48b8 100644
--- a/gnu/packages/video.scm
+++ b/gnu/packages/video.scm
@@ -2052,3 +2052,39 @@ file format that has been used as a multimedia file format in a variety of platf
 applications.  It is a very powerful and extensible format that can accommodate
 practically any type of media.")
     (license license:mpl1.1)))
+
+(define-public libzen
+  (package
+    (name "libzen")
+    (version "0.4.35")
+    (source (origin
+              (method url-fetch)
+              (uri (string-append "https://mediaarea.net/download/source/"
+                                  name "/" version "/"
+                                  name "_" version ".tar.bz2"))
+              (file-name (string-append name "-" version ".tar.bz2"))
+              (sha256
+               (base32
+                "12a1icgcffgv503ii2k1453kxg5hfly09mf4zjcc80aq8a6rf8by"))))
+    (native-inputs
+     `(("autoconf" ,autoconf)
+       ("automake" ,automake)
+       ("libtool" ,libtool)))
+    (build-system gnu-build-system)
+    (arguments
+     '(#:phases
+       ;; build scripts not in root of archive
+       (modify-phases %standard-phases
+         (add-before
+             'configure 'pre-configure
+           (lambda _
+             (chdir "Project/GNU/Library")))
+         (add-before 'configure 'autogen
+           (lambda _
+             (zero? (system* "./autogen.sh")))))))
+    (home-page "https://github.com/MediaArea/ZenLib")
+    (synopsis "C++ utility library")
+    (description "ZenLib is a C++ utility library.  It includes classes for handling
+strings, configuration, bit streams, threading, translation, and cross-platform
+operating system functions.")
+    (license license:bsd-2)))
-- 
2.13.0





Information forwarded to guix-patches <at> gnu.org:
bug#27044; Package guix-patches. (Wed, 24 May 2017 16:30:02 GMT) Full text and rfc822 format available.

Message #8 received at 27044 <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):

From: Marius Bakke <mbakke <at> fastmail.com>
To: "Ethan R. Jones" <doubleplusgood23 <at> gmail.com>, 27044 <at> debbugs.gnu.org
Cc: "Ethan R. Jones" <doubleplusgood23 <at> gmail.com>, 26934-done <at> debbugs.gnu.org
Subject: Re: bug#27044: [PATCH 1/3] gnu: video: Add libzen.
Date: Wed, 24 May 2017 18:29:13 +0200
[Message part 1 (text/plain, inline)]
"Ethan R. Jones" <doubleplusgood23 <at> gmail.com> writes:

> * gnu/packages/video.scm (libzen): New variable.
> ---
>  gnu/packages/video.scm | 36 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++
>  1 file changed, 36 insertions(+)
>
> diff --git a/gnu/packages/video.scm b/gnu/packages/video.scm
> index b7c26a042..bc3fa48b8 100644
> --- a/gnu/packages/video.scm
> +++ b/gnu/packages/video.scm
> @@ -2052,3 +2052,39 @@ file format that has been used as a multimedia file format in a variety of platf
>  applications.  It is a very powerful and extensible format that can accommodate
>  practically any type of media.")
>      (license license:mpl1.1)))
> +
> +(define-public libzen
> +  (package
> +    (name "libzen")
> +    (version "0.4.35")
> +    (source (origin
> +              (method url-fetch)
> +              (uri (string-append "https://mediaarea.net/download/source/"
> +                                  name "/" version "/"
> +                                  name "_" version ".tar.bz2"))
> +              (file-name (string-append name "-" version ".tar.bz2"))

Is it necessary to set a file-name here? IMO $name_$version is fine, but
the linter may have a different opinion.

> +              (sha256
> +               (base32
> +                "12a1icgcffgv503ii2k1453kxg5hfly09mf4zjcc80aq8a6rf8by"))))
> +    (native-inputs
> +     `(("autoconf" ,autoconf)
> +       ("automake" ,automake)
> +       ("libtool" ,libtool)))
> +    (build-system gnu-build-system)
> +    (arguments
> +     '(#:phases
> +       ;; build scripts not in root of archive
> +       (modify-phases %standard-phases
> +         (add-before
> +             'configure 'pre-configure
> +           (lambda _
> +             (chdir "Project/GNU/Library")))
> +         (add-before 'configure 'autogen
> +           (lambda _
> +             (zero? (system* "./autogen.sh")))))))
> +    (home-page "https://github.com/MediaArea/ZenLib")
> +    (synopsis "C++ utility library")
> +    (description "ZenLib is a C++ utility library.  It includes classes for handling
> +strings, configuration, bit streams, threading, translation, and cross-platform
> +operating system functions.")
> +    (license license:bsd-2)))

I don't think video.scm is a good location for this package definition.
Though I'm not sure which module is most appropriate. Maybe 'code.scm'?
Or perhaps create a "cpp.scm" for these generic C++ libraries?

PS: No need to open separate bugs, you can just send the updated patches
here. Bonus points if you add a subject prefix like "PATCH v2" for the
next batch.
[signature.asc (application/pgp-signature, inline)]

Information forwarded to guix-patches <at> gnu.org:
bug#27044; Package guix-patches. (Sat, 27 May 2017 15:20:01 GMT) Full text and rfc822 format available.

Message #11 received at 27044 <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):

From: "Ethan R. Jones" <doubleplusgood23 <at> gmail.com>
To: 27044 <at> debbugs.gnu.org,
	mbakke <at> fastmail.com
Cc: "Ethan R. Jones" <doubleplusgood23 <at> gmail.com>
Subject: [PATCH 1/3] gnu: cpp: libzen: Add libzen.
Date: Sat, 27 May 2017 11:19:22 -0400
* gnu/local.mk (GNU_SYSTEM_MODULES): Add new file.
* gnu/packages/cpp.scm (libzen): New varible.
---
 gnu/local.mk         |  1 +
 gnu/packages/cpp.scm | 59 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 60 insertions(+)
 create mode 100644 gnu/packages/cpp.scm

diff --git a/gnu/local.mk b/gnu/local.mk
index 178ad3548..2c5a8bff1 100644
--- a/gnu/local.mk
+++ b/gnu/local.mk
@@ -94,6 +94,7 @@ GNU_SYSTEM_MODULES =				\
   %D%/packages/connman.scm			\
   %D%/packages/cook.scm				\
   %D%/packages/cpio.scm				\
+  %D%/packages/cpp.scm 				\
   %D%/packages/cppi.scm				\
   %D%/packages/cross-base.scm			\
   %D%/packages/crypto.scm			\
diff --git a/gnu/packages/cpp.scm b/gnu/packages/cpp.scm
new file mode 100644
index 000000000..73e902cc2
--- /dev/null
+++ b/gnu/packages/cpp.scm
@@ -0,0 +1,59 @@
+;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU
+;;; Copyright © 2017 Ethan R. Jones <doubleplusgood23 <at> gmail.com>
+;;;
+;;; This file is part of GNU Guix.
+;;;
+;;; GNU Guix is free software; you can redistribute it and/or modify it
+;;; under the terms of the GNU General Public License as published by
+;;; the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at
+;;; your option) any later version.
+;;;
+;;; GNU Guix is distributed in the hope that it will be useful, but
+;;; WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+;;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+;;; GNU General Public License for more details.
+;;;
+;;; You should have received a copy of the GNU General Public License
+;;; along with GNU Guix.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+
+(define-module (gnu packages cpp)
+  #:use-module ((guix licenses) #:prefix license:)
+  #:use-module (guix packages)
+  #:use-module (guix download)
+  #:use-module (guix build-system gnu)
+  #:use-module (gnu packages)
+  #:use-module (gnu packages autotools))
+
+(define-public libzen
+  (package
+    (name "libzen")
+    (version "0.4.35")
+    (source (origin
+              (method url-fetch)
+              (uri (string-append "https://mediaarea.net/download/source/"
+                                  name "/" version "/"
+                                  name "_" version ".tar.bz2"))
+              (sha256
+               (base32
+                "12a1icgcffgv503ii2k1453kxg5hfly09mf4zjcc80aq8a6rf8by"))))
+    (native-inputs
+     `(("autoconf" ,autoconf)
+       ("automake" ,automake)
+       ("libtool" ,libtool)))
+    (build-system gnu-build-system)
+    (arguments
+     '(#:phases
+       ;; build scripts not in root of archive
+       (modify-phases %standard-phases
+         (add-before 'configure 'pre-configure
+           (lambda _
+             (chdir "Project/GNU/Library")))
+         (add-before 'configure 'autogen
+           (lambda _
+             (zero? (system* "./autogen.sh")))))))
+    (home-page "https://github.com/MediaArea/ZenLib")
+    (synopsis "C++ utility library")
+    (description "ZenLib is a C++ utility library.  It includes classes for handling
+strings, configuration, bit streams, threading, translation, and cross-platform
+operating system functions.")
+    (license license:bsd-2)))
-- 
2.13.0





Information forwarded to guix-patches <at> gnu.org:
bug#27044; Package guix-patches. (Sat, 27 May 2017 15:20:02 GMT) Full text and rfc822 format available.

Message #14 received at 27044 <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):

From: "Ethan R. Jones" <doubleplusgood23 <at> gmail.com>
To: 27044 <at> debbugs.gnu.org,
	mbakke <at> fastmail.com
Cc: "Ethan R. Jones" <doubleplusgood23 <at> gmail.com>
Subject: [PATCH 2/3] gnu: video: Add libmediainfo
Date: Sat, 27 May 2017 11:19:23 -0400
* gnu/packages/video.scm (libmediainfo): New module.
* gnu/packages/video.scm (libmediainfo): New variable.
---
 gnu/packages/video.scm | 59 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 59 insertions(+)

diff --git a/gnu/packages/video.scm b/gnu/packages/video.scm
index 5399334f2..37258efe5 100644
--- a/gnu/packages/video.scm
+++ b/gnu/packages/video.scm
@@ -18,6 +18,7 @@
 ;;; Copyright © 2017 Tobias Geerinckx-Rice <me <at> tobias.gr>
 ;;; Copyright © 2017 Chris Marusich <cmmarusich <at> gmail.com>
 ;;; Copyright © 2017 Thomas Danckaert <post <at> thomasdanckaert.be>
+;;; Copyright © 2017 Ethan R. Jones <doubleplusgood23 <at> gmail.com>
 ;;;
 ;;; This file is part of GNU Guix.
 ;;;
@@ -58,6 +59,7 @@
   #:use-module (gnu packages cdrom)
   #:use-module (gnu packages cmake)
   #:use-module (gnu packages compression)
+  #:use-module (gnu packages cpp)
   #:use-module (gnu packages curl)
   #:use-module (gnu packages databases)
   #:use-module (gnu packages dejagnu)
@@ -2052,3 +2054,60 @@ file format that has been used as a multimedia file format in a variety of platf
 applications.  It is a very powerful and extensible format that can accommodate
 practically any type of media.")
     (license license:mpl1.1)))
+
+(define-public libmediainfo
+  (package
+    (name "libmediainfo")
+    (version "0.7.95")
+    (source (origin
+              (method url-fetch)
+              (uri (string-append "https://mediaarea.net/download/source/"
+                                  name "/" version"/"
+                                  name "_" version ".tar.bz2"))
+              (sha256
+               (base32
+                "1kchh6285b07z5nixv619hc9gml2ysdayicdiv30frrlqiyxqw4b"))))
+    ;; TODO add a Big Buck Bunny webm for tests.
+    (native-inputs
+     `(("autoconf" ,autoconf)
+       ("automake" ,automake)
+       ("libtool" ,libtool)
+       ("pkg-config" ,pkg-config)
+       ("zlib" ,zlib)
+       ("tinyxml2" ,tinyxml2)
+       ("curl" ,curl)
+       ("libzen" ,libzen)))
+    (build-system gnu-build-system)
+    (arguments
+     '(#:tests? #f ; see above TODO
+       #:phases
+       ;; build scripts not in root of archive
+       (modify-phases %standard-phases
+         (add-before 'configure 'pre-configure
+           (lambda _
+             (chdir "Project/GNU/Library")))
+         (add-before 'configure 'autogen
+           (lambda _
+             (zero? (system* "./autogen.sh")))))))
+    (home-page "https://mediaarea.net/en/MediaInfo")
+    (synopsis "Library for retrieving media metadata")
+    (description " MediaInfo is a library used for retrieving
+technical information and other metadata about audio or video files.
+A non-exhaustive list of the information MediaInfo can retrieve from media files include:
+@itemize
+@item General: title, author, director, album, track number, date, duration...
+@item Video: codec, aspect, fps, bitrate...
+@item Audio: codec, sample rate, channels, language, bitrate...
+@item Text: language of subtitle
+@item Chapters: number of chapters, list of chapters
+@end itemize\n
+MediaInfo supports the following formats:
+@itemize
+@item Video: MKV, OGM, AVI, DivX, WMV, QuickTime, Real, MPEG-1,
+MPEG-2, MPEG-4, DVD (VOB)...
+@item Video Codecs: DivX, XviD, MSMPEG4, ASP, H.264, AVC...)
+@item Audio: OGG, MP3, WAV, RA, AC3, DTS, AAC, M4A, AU, AIFF...
+@item  Subtitles: SRT, SSA, ASS, SAMI...
+@end itemize \n")
+    (license license:bsd-2)))
+
-- 
2.13.0





Information forwarded to guix-patches <at> gnu.org:
bug#27044; Package guix-patches. (Sat, 27 May 2017 15:21:02 GMT) Full text and rfc822 format available.

Message #17 received at 27044 <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):

From: "Ethan R. Jones" <doubleplusgood23 <at> gmail.com>
To: 27044 <at> debbugs.gnu.org,
	mbakke <at> fastmail.com
Cc: "Ethan R. Jones" <doubleplusgood23 <at> gmail.com>
Subject: [PATCH 3/3] gnu: video: Add mediainfo
Date: Sat, 27 May 2017 11:19:24 -0400
* gnu/packages/video.scm (mediainfo): New variable.
---
 gnu/packages/video.scm |   54 +++
 po/guix/pl.po          | 1253 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 2 files changed, 831 insertions(+), 476 deletions(-)

diff --git a/gnu/packages/video.scm b/gnu/packages/video.scm
index 37258efe5..76b345cd8 100644
--- a/gnu/packages/video.scm
+++ b/gnu/packages/video.scm
@@ -2111,3 +2111,57 @@ MPEG-2, MPEG-4, DVD (VOB)...
 @end itemize \n")
     (license license:bsd-2)))
 
+;; TODO also have a GUI version available
+(define-public mediainfo
+  (package
+    (name "mediainfo")
+    (version "0.7.95")
+    (source (origin
+              (method url-fetch)
+              (uri (string-append "https://mediaarea.net/download/source/"
+                                  name "/" version "/"
+                                  name "_" version ".tar.bz2"))
+              (sha256
+               (base32
+                "0dy51a3i79jppmg1gi4f6h7jx4hcgnkmfim4d7d3gmnlbkjh8anv"))))
+    (native-inputs
+     `(("autoconf" ,autoconf)
+       ("automake" ,automake)
+       ("libtool" ,libtool)
+       ("pkg-config" ,pkg-config)
+       ("zlib" ,zlib)
+       ("libmediainfo", libmediainfo)
+       ("libzen" ,libzen)))
+    (build-system gnu-build-system)
+    (arguments
+     '(#:tests? #f ; lacks tests
+       #:phases
+       ;; build scripts not in root of archive
+       (modify-phases %standard-phases
+         (add-before 'configure 'pre-configure
+           (lambda _
+             (chdir "Project/GNU/CLI")))
+         (add-before 'configure 'autogen
+           (lambda _
+             (zero? (system* "./autogen.sh")))))))
+    (home-page "https://mediaarea.net/en/MediaInfo")
+    (synopsis "Utility for reading media metadata")
+    (description "MediaInfo is a utility used for retrieving technical
+information and other metadata about audio or video files.
+A non-exhaustive list of the information MediaInfo can retrieve from media files include:
+@itemize
+@item General: title, author, director, album, track number, date, duration...
+@item Video: codec, aspect, fps, bitrate...
+@item Audio: codec, sample rate, channels, language, bitrate...
+@item Text: language of subtitle
+@item Chapters: number of chapters, list of chapters
+@end itemize\n
+MediaInfo supports the following formats:
+@itemize
+@item Video: MKV, OGM, AVI, DivX, WMV, QuickTime, Real, MPEG-1,
+MPEG-2, MPEG-4, DVD (VOB)...
+@item Video Codecs: DivX, XviD, MSMPEG4, ASP, H.264, AVC...)
+@item Audio: OGG, MP3, WAV, RA, AC3, DTS, AAC, M4A, AU, AIFF...
+@item  Subtitles: SRT, SSA, ASS, SAMI...
+@end itemize \n")
+    (license license:bsd-2)))
diff --git a/po/guix/pl.po b/po/guix/pl.po
index 74d1f82ac..3a644bedf 100644
--- a/po/guix/pl.po
+++ b/po/guix/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: guix 0.11.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ludo <at> gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-29 10:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-25 12:14-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-08-11 03:21+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Koć <daniel <at> xn--ko-wla.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl <at> lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,457 +15,515 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
 
-#: gnu/packages.scm:79
+#: gnu/packages.scm:90
 #, scheme-format
 msgid "~a: patch not found"
 msgstr "~a: nie znaleziono łatki"
 
-#: gnu/packages.scm:95
+#: gnu/packages.scm:106
 #, scheme-format
 msgid "could not find bootstrap binary '~a' for system '~a'"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages.scm:147
-#, scheme-format
-msgid "cannot access `~a': ~a~%"
-msgstr "brak dostępu do `~a': ~a~%"
-
-#: gnu/packages.scm:301
+#: gnu/packages.scm:236
 #, scheme-format
 msgid "ambiguous package specification `~a'~%"
 msgstr "niejasna specyfikacja pakietu `~a'~%"
 
-#: gnu/packages.scm:302
-#, scheme-format
-msgid "choosing ~a from ~a~%"
+#: gnu/packages.scm:237
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "choosing ~a@~a from ~a~%"
 msgstr "wybieranie ~a z ~a~%"
 
-#: gnu/packages.scm:306
+#: gnu/packages.scm:242 guix/scripts/package.scm:272
 #, scheme-format
-msgid "deprecated NAME-VERSION syntax; use NAME <at> VERSION instead~%"
+msgid "package '~a' has been superseded by '~a'~%"
 msgstr ""
 
-#: gnu/packages.scm:311
+#: gnu/packages.scm:249
 #, scheme-format
 msgid "~A: package not found for version ~a~%"
 msgstr "~A: nie znalezino pakietu w wersji ~a~%"
 
-#: gnu/packages.scm:321
+#: gnu/packages.scm:250
 #, scheme-format
 msgid "~A: unknown package~%"
 msgstr "~A: nieznany pakiet~%"
 
-#: gnu/packages.scm:349
+#: gnu/packages.scm:278
 #, scheme-format
 msgid "package `~a' lacks output `~a'~%"
 msgstr ""
 
-#: gnu/services.scm:540
+#: gnu/services.scm:186
+#, scheme-format
+msgid "~a: no value specified for service of type '~a'"
+msgstr ""
+
+#: gnu/services.scm:627
 #, scheme-format
 msgid "no target of type '~a' for service ~s"
 msgstr ""
 
-#: gnu/services.scm:551 gnu/services.scm:612
+#: gnu/services.scm:638 gnu/services.scm:699
 #, scheme-format
 msgid "more than one target service of type '~a'"
 msgstr ""
 
-#: gnu/services.scm:602
+#: gnu/services.scm:689
 #, scheme-format
 msgid "service of type '~a' not found"
 msgstr ""
 
-#: gnu/system.scm:500
+#: gnu/system.scm:279
 #, scheme-format
-msgid "using a string for file '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%"
+msgid "unrecognized boot parameters for '~a'~%"
 msgstr ""
 
-#: gnu/system.scm:516
+#: gnu/system.scm:642
 #, scheme-format
-msgid "using a monadic value for '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%"
+msgid "using a string for file '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%"
 msgstr ""
 
-#: gnu/system.scm:650
+#: gnu/system.scm:658
 #, scheme-format
-msgid "~a: invalid locale name"
+msgid ""
+"using a monadic value for '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%"
 msgstr ""
 
-#: gnu/system.scm:770
+#: gnu/system.scm:800
 #, scheme-format
-msgid "unrecognized boot parameters for '~a'~%"
+msgid "~a: invalid locale name"
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/shepherd.scm:162
+#: gnu/services/shepherd.scm:166
 #, scheme-format
 msgid "service '~a' provided more than once"
 msgstr ""
 
-#: gnu/services/shepherd.scm:177
+#: gnu/services/shepherd.scm:181
 #, scheme-format
 msgid "service '~a' requires '~a', which is not provided by any service"
 msgstr ""
 
-#: gnu/system/shadow.scm:240
+#: gnu/system/shadow.scm:223
 #, scheme-format
 msgid "supplementary group '~a' of user '~a' is undeclared"
 msgstr ""
 
-#: gnu/system/shadow.scm:250
+#: gnu/system/shadow.scm:233
 #, scheme-format
 msgid "primary group '~a' of user '~a' is undeclared"
 msgstr "podstawowa grupa '~a' użytkownika '~a' nie została określona"
 
-#: guix/scripts.scm:52
+#: guix/scripts.scm:56
 #, scheme-format
 msgid "invalid argument: ~a~%"
 msgstr "nieprawidłowy argument: ~a~%"
 
-#: guix/scripts.scm:78 guix/scripts/download.scm:99 guix/scripts/gc.scm:164
-#: guix/scripts/import/cran.scm:78 guix/scripts/import/elpa.scm:77
-#: guix/scripts/pull.scm:219 guix/scripts/lint.scm:916
-#: guix/scripts/publish.scm:549 guix/scripts/graph.scm:383
+#: guix/scripts.scm:82 guix/scripts/download.scm:133 guix/scripts/gc.scm:164
+#: guix/scripts/import/cran.scm:82 guix/scripts/import/elpa.scm:77
+#: guix/scripts/lint.scm:1061 guix/scripts/publish.scm:821
+#: guix/scripts/edit.scm:81 guix/scripts/graph.scm:456
 #, scheme-format
 msgid "~A: unrecognized option~%"
 msgstr "~A: nieznana opcja~%"
 
-#: guix/scripts/build.scm:121
+#: guix/scripts.scm:175
+#, scheme-format
+msgid "Your Guix installation is ~a day old.\n"
+msgid_plural "Your Guix installation is ~a days old.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: guix/scripts.scm:180
+#, scheme-format
+msgid ""
+"Consider running 'guix pull' followed by\n"
+"'~a' to get up-to-date packages and security updates.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:124
 #, scheme-format
 msgid "failed to create GC root `~a': ~a~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/build.scm:198
+#: guix/scripts/build.scm:206
 #, scheme-format
 msgid "invalid replacement specification: ~s~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/build.scm:246
+#: guix/scripts/build.scm:263
 msgid ""
 "\n"
 "      --with-source=SOURCE\n"
 "                         use SOURCE when building the corresponding package"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/build.scm:249
+#: guix/scripts/build.scm:266
 msgid ""
 "\n"
 "      --with-input=PACKAGE=REPLACEMENT\n"
 "                         replace dependency PACKAGE by REPLACEMENT"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/build.scm:274
+#: guix/scripts/build.scm:269
+msgid ""
+"\n"
+"      --with-graft=PACKAGE=REPLACEMENT\n"
+"                         graft REPLACEMENT on packages that refer to PACKAGE"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:294
 #, scheme-format
 msgid "transformation '~a' had no effect on ~a~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/build.scm:292
+#: guix/scripts/build.scm:312
 msgid ""
 "\n"
 "  -L, --load-path=DIR    prepend DIR to the package module search path"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/build.scm:294
+#: guix/scripts/build.scm:314
 msgid ""
 "\n"
 "  -K, --keep-failed      keep build tree of failed builds"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/build.scm:296
+#: guix/scripts/build.scm:316
 msgid ""
 "\n"
 "  -k, --keep-going       keep going when some of the derivations fail"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/build.scm:298
+#: guix/scripts/build.scm:318
 msgid ""
 "\n"
 "  -n, --dry-run          do not build the derivations"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/build.scm:300
+#: guix/scripts/build.scm:320
 msgid ""
 "\n"
 "      --fallback         fall back to building when the substituter fails"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/build.scm:302
+#: guix/scripts/build.scm:322
 msgid ""
 "\n"
 "      --no-substitutes   build instead of resorting to pre-built substitutes"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/build.scm:304 guix/scripts/size.scm:217
+#: guix/scripts/build.scm:324 guix/scripts/size.scm:222
 msgid ""
 "\n"
 "      --substitute-urls=URLS\n"
 "                         fetch substitute from URLS if they are authorized"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/build.scm:307
+#: guix/scripts/build.scm:327
 msgid ""
 "\n"
 "      --no-grafts        do not graft packages"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/build.scm:309
+#: guix/scripts/build.scm:329
 msgid ""
 "\n"
 "      --no-build-hook    do not attempt to offload builds via the build hook"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/build.scm:311
+#: guix/scripts/build.scm:331
 msgid ""
 "\n"
 "      --max-silent-time=SECONDS\n"
 "                         mark the build as failed after SECONDS of silence"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/build.scm:314
+#: guix/scripts/build.scm:334
 msgid ""
 "\n"
 "      --timeout=SECONDS  mark the build as failed after SECONDS of activity"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/build.scm:316
+#: guix/scripts/build.scm:336
 msgid ""
 "\n"
 "      --verbosity=LEVEL  use the given verbosity LEVEL"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/build.scm:318
+#: guix/scripts/build.scm:338
 msgid ""
 "\n"
 "      --rounds=N         build N times in a row to detect non-determinism"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/build.scm:320
+#: guix/scripts/build.scm:340
 msgid ""
 "\n"
 "  -c, --cores=N          allow the use of up to N CPU cores for the build"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/build.scm:322
+#: guix/scripts/build.scm:342
 msgid ""
 "\n"
 "  -M, --max-jobs=N       allow at most N build jobs"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/build.scm:428 guix/scripts/build.scm:435
+#: guix/scripts/build.scm:448 guix/scripts/build.scm:455
 #, scheme-format
 msgid "not a number: '~a' option argument: ~a~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/build.scm:455
+#: guix/scripts/build.scm:474
 msgid ""
 "Usage: guix build [OPTION]... PACKAGE-OR-DERIVATION...\n"
 "Build the given PACKAGE-OR-DERIVATION and return their output paths.\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/build.scm:457
+#: guix/scripts/build.scm:476
 msgid ""
 "\n"
 "  -e, --expression=EXPR  build the package or derivation EXPR evaluates to"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/build.scm:459
+#: guix/scripts/build.scm:478
 msgid ""
 "\n"
-"  -f, --file=FILE        build the package or derivation that the code within\n"
+"  -f, --file=FILE        build the package or derivation that the code "
+"within\n"
 "                         FILE evaluates to"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/build.scm:462
+#: guix/scripts/build.scm:481
 msgid ""
 "\n"
 "  -S, --source           build the packages' source derivations"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/build.scm:464
+#: guix/scripts/build.scm:483
 msgid ""
 "\n"
-"      --sources[=TYPE]   build source derivations; TYPE may optionally be one\n"
+"      --sources[=TYPE]   build source derivations; TYPE may optionally be "
+"one\n"
 "                         of \"package\", \"all\" (default), or \"transitive\""
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/build.scm:467
+#: guix/scripts/build.scm:486 guix/scripts/pack.scm:337
 msgid ""
 "\n"
 "  -s, --system=SYSTEM    attempt to build for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\""
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/build.scm:469
+#: guix/scripts/build.scm:488 guix/scripts/pack.scm:339
 msgid ""
 "\n"
 "      --target=TRIPLET   cross-build for TRIPLET--e.g., \"armel-linux-gnu\""
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/build.scm:471
+#: guix/scripts/build.scm:490
 msgid ""
 "\n"
 "  -d, --derivations      return the derivation paths of the given packages"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/build.scm:473
+#: guix/scripts/build.scm:492
 msgid ""
 "\n"
 "      --check            rebuild items to check for non-determinism issues"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/build.scm:475
+#: guix/scripts/build.scm:494
+msgid ""
+"\n"
+"      --repair           repair the specified items"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:496
 msgid ""
 "\n"
 "  -r, --root=FILE        make FILE a symlink to the result, and register it\n"
 "                         as a garbage collector root"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/build.scm:478
+#: guix/scripts/build.scm:499
 msgid ""
 "\n"
 "  -q, --quiet            do not show the build log"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/build.scm:480
+#: guix/scripts/build.scm:501
 msgid ""
 "\n"
 "      --log-file         return the log file names for the given derivations"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/build.scm:487 guix/scripts/download.scm:56
-#: guix/scripts/package.scm:388 guix/scripts/gc.scm:74
-#: guix/scripts/hash.scm:56 guix/scripts/import.scm:91
-#: guix/scripts/import/cran.scm:46 guix/scripts/pull.scm:83
-#: guix/scripts/substitute.scm:827 guix/scripts/system.scm:695
-#: guix/scripts/lint.scm:865 guix/scripts/publish.scm:73
-#: guix/scripts/edit.scm:44 guix/scripts/size.scm:225
-#: guix/scripts/graph.scm:364 guix/scripts/challenge.scm:182
-#: guix/scripts/container.scm:33 guix/scripts/container/exec.scm:43
+#: guix/scripts/build.scm:508 guix/scripts/download.scm:81
+#: guix/scripts/package.scm:419 guix/scripts/gc.scm:74 guix/scripts/hash.scm:59
+#: guix/scripts/import.scm:92 guix/scripts/import/cran.scm:47
+#: guix/scripts/pull.scm:94 guix/scripts/substitute.scm:810
+#: guix/scripts/system.scm:792 guix/scripts/lint.scm:1010
+#: guix/scripts/publish.scm:93 guix/scripts/edit.scm:44
+#: guix/scripts/size.scm:230 guix/scripts/graph.scm:436
+#: guix/scripts/challenge.scm:227 guix/scripts/copy.scm:121
+#: guix/scripts/pack.scm:348 guix/scripts/container.scm:33
+#: guix/scripts/container/exec.scm:43
 msgid ""
 "\n"
 "  -h, --help             display this help and exit"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/build.scm:489 guix/scripts/download.scm:58
-#: guix/scripts/package.scm:390 guix/scripts/gc.scm:76
-#: guix/scripts/hash.scm:58 guix/scripts/import.scm:93
-#: guix/scripts/import/cran.scm:48 guix/scripts/pull.scm:85
-#: guix/scripts/substitute.scm:829 guix/scripts/system.scm:697
-#: guix/scripts/lint.scm:869 guix/scripts/publish.scm:75
-#: guix/scripts/edit.scm:46 guix/scripts/size.scm:227
-#: guix/scripts/graph.scm:366 guix/scripts/challenge.scm:184
-#: guix/scripts/container.scm:35 guix/scripts/container/exec.scm:45
+#: guix/scripts/build.scm:510 guix/scripts/download.scm:83
+#: guix/scripts/package.scm:421 guix/scripts/gc.scm:76 guix/scripts/hash.scm:61
+#: guix/scripts/import.scm:94 guix/scripts/import/cran.scm:49
+#: guix/scripts/pull.scm:96 guix/scripts/substitute.scm:812
+#: guix/scripts/system.scm:794 guix/scripts/lint.scm:1014
+#: guix/scripts/publish.scm:95 guix/scripts/edit.scm:46
+#: guix/scripts/size.scm:232 guix/scripts/graph.scm:438
+#: guix/scripts/challenge.scm:229 guix/scripts/copy.scm:123
+#: guix/scripts/pack.scm:350 guix/scripts/container.scm:35
+#: guix/scripts/container/exec.scm:45
 msgid ""
 "\n"
 "  -V, --version          display version information and exit"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/build.scm:516
+#: guix/scripts/build.scm:537
 #, scheme-format
 msgid ""
 "invalid argument: '~a' option argument: ~a, ~\n"
 "must be one of 'package', 'all', or 'transitive'~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/build.scm:563
+#: guix/scripts/build.scm:590
 #, scheme-format
 msgid "~s: not something we can build~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/build.scm:643
+#: guix/scripts/build.scm:644
+#, scheme-format
+msgid "~a: warning: package '~a' has no source~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/build.scm:678
 #, scheme-format
 msgid "no build log for '~a'~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/download.scm:47
+#: guix/discovery.scm:56
+#, scheme-format
+msgid "cannot access `~a': ~a~%"
+msgstr "brak dostępu do `~a': ~a~%"
+
+#: guix/scripts/download.scm:67
 msgid ""
 "Usage: guix download [OPTION] URL\n"
-"Download the file at URL, add it to the store, and print its store path\n"
-"and the hash of its contents.\n"
+"Download the file at URL to the store or to the given file, and print its\n"
+"file name and the hash of its contents.\n"
 "\n"
 "Supported formats: 'nix-base32' (default), 'base32', and 'base16'\n"
 "('hex' and 'hexadecimal' can be used as well).\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/download.scm:53 guix/scripts/hash.scm:51
+#: guix/scripts/download.scm:73 guix/scripts/hash.scm:54
 msgid ""
 "\n"
 "  -f, --format=FMT       write the hash in the given format"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/download.scm:76 guix/scripts/hash.scm:76
+#: guix/scripts/download.scm:75
+msgid ""
+"\n"
+"      --no-check-certificate\n"
+"                         do not validate the certificate of HTTPS servers "
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/download.scm:78
+msgid ""
+"\n"
+"  -o, --output=FILE      download to FILE"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/download.scm:101 guix/scripts/hash.scm:82
 #, scheme-format
 msgid "unsupported hash format: ~a~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/download.scm:102 guix/scripts/package.scm:842
-#: guix/scripts/publish.scm:551
+#: guix/scripts/download.scm:136 guix/scripts/package.scm:884
+#: guix/scripts/publish.scm:823
 #, scheme-format
 msgid "~A: extraneous argument~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/download.scm:111
+#: guix/scripts/download.scm:144
 #, scheme-format
 msgid "no download URI was specified~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/download.scm:113
+#: guix/scripts/download.scm:146
 #, scheme-format
 msgid "~a: failed to parse URI~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/download.scm:126
+#: guix/scripts/download.scm:156
 #, scheme-format
 msgid "~a: download failed~%"
 msgstr "~a: pobieranie nie powiodło się~%"
 
-#: guix/scripts/package.scm:104
+#: guix/scripts/package.scm:107
 #, scheme-format
 msgid "Try \"info '(guix) Invoking guix package'\" for more information.~%"
-msgstr "Wpisz \"info '(guix) Invoking guix package'\" aby dowiedzieć się więcej.~%"
+msgstr ""
+"Wpisz \"info '(guix) Invoking guix package'\" aby dowiedzieć się więcej.~%"
 
-#: guix/scripts/package.scm:126
+#: guix/scripts/package.scm:129
 #, scheme-format
 msgid "error: while creating directory `~a': ~a~%"
 msgstr "błąd: podczas tworzenia katalogu `~a': ~a~%"
 
-#: guix/scripts/package.scm:130
+#: guix/scripts/package.scm:133
 #, scheme-format
 msgid "Please create the `~a' directory, with you as the owner.~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/package.scm:137
+#: guix/scripts/package.scm:140
 #, scheme-format
 msgid "error: directory `~a' is not owned by you~%"
 msgstr "błąd: katalog `~a' nie należy do ciebie~%"
 
-#: guix/scripts/package.scm:140
+#: guix/scripts/package.scm:143
 #, scheme-format
 msgid "Please change the owner of `~a' to user ~s.~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/package.scm:175
+#: guix/scripts/package.scm:178
 #, scheme-format
 msgid "not removing generation ~a, which is current~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/package.scm:182
+#: guix/scripts/package.scm:185
 #, scheme-format
 msgid "no matching generation~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/package.scm:185 guix/scripts/package.scm:659
-#: guix/scripts/system.scm:502
+#: guix/scripts/package.scm:188 guix/scripts/package.scm:702
+#: guix/scripts/system.scm:555
 #, scheme-format
 msgid "invalid syntax: ~a~%"
 msgstr "nieprawidłowa składnia: ~a~%"
 
-#: guix/scripts/package.scm:210
+#: guix/scripts/package.scm:214
 #, scheme-format
 msgid "nothing to be done~%"
 msgstr "nie ma nic do zrobienia~%"
 
-#: guix/scripts/package.scm:224
+#: guix/scripts/package.scm:228
 #, scheme-format
 msgid "~a package in profile~%"
 msgid_plural "~a packages in profile~%"
@@ -473,32 +531,32 @@ msgstr[0] "~a pakiet w profilu~%"
 msgstr[1] "~a pakiety w profilu~%"
 msgstr[2] "~a pakietów w profilu~%"
 
-#: guix/scripts/package.scm:313
+#: guix/scripts/package.scm:344
 #, scheme-format
 msgid "The following environment variable definitions may be needed:~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/package.scm:329
+#: guix/scripts/package.scm:360
 msgid ""
 "Usage: guix package [OPTION]...\n"
 "Install, remove, or upgrade packages in a single transaction.\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/package.scm:331
+#: guix/scripts/package.scm:362
 msgid ""
 "\n"
 "  -i, --install PACKAGE ...\n"
 "                         install PACKAGEs"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/package.scm:334
+#: guix/scripts/package.scm:365
 msgid ""
 "\n"
 "  -e, --install-from-expression=EXP\n"
 "                         install the package EXP evaluates to"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/package.scm:337
+#: guix/scripts/package.scm:368
 msgid ""
 "\n"
 "  -f, --install-from-file=FILE\n"
@@ -506,126 +564,126 @@ msgid ""
 "                         evaluates to"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/package.scm:341
+#: guix/scripts/package.scm:372
 msgid ""
 "\n"
 "  -r, --remove PACKAGE ...\n"
 "                         remove PACKAGEs"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/package.scm:344
+#: guix/scripts/package.scm:375
 msgid ""
 "\n"
 "  -u, --upgrade[=REGEXP] upgrade all the installed packages matching REGEXP"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/package.scm:346
+#: guix/scripts/package.scm:377
 msgid ""
 "\n"
 "  -m, --manifest=FILE    create a new profile generation with the manifest\n"
 "                         from FILE"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/package.scm:349
+#: guix/scripts/package.scm:380
 msgid ""
 "\n"
 "      --do-not-upgrade[=REGEXP] do not upgrade any packages matching REGEXP"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/package.scm:351
+#: guix/scripts/package.scm:382
 msgid ""
 "\n"
 "      --roll-back        roll back to the previous generation"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/package.scm:353
+#: guix/scripts/package.scm:384
 msgid ""
 "\n"
 "      --search-paths[=KIND]\n"
 "                         display needed environment variable definitions"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/package.scm:356
+#: guix/scripts/package.scm:387
 msgid ""
 "\n"
 "  -l, --list-generations[=PATTERN]\n"
 "                         list generations matching PATTERN"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/package.scm:359
+#: guix/scripts/package.scm:390
 msgid ""
 "\n"
 "  -d, --delete-generations[=PATTERN]\n"
 "                         delete generations matching PATTERN"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/package.scm:362
+#: guix/scripts/package.scm:393
 msgid ""
 "\n"
 "  -S, --switch-generation=PATTERN\n"
 "                         switch to a generation matching PATTERN"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/package.scm:365
+#: guix/scripts/package.scm:396
 msgid ""
 "\n"
 "  -p, --profile=PROFILE  use PROFILE instead of the user's default profile"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/package.scm:368
+#: guix/scripts/package.scm:399
 msgid ""
 "\n"
 "      --bootstrap        use the bootstrap Guile to build the profile"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/package.scm:370 guix/scripts/pull.scm:76
+#: guix/scripts/package.scm:401 guix/scripts/pull.scm:86
 msgid ""
 "\n"
 "      --verbose          produce verbose output"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/package.scm:373
+#: guix/scripts/package.scm:404
 msgid ""
 "\n"
 "  -s, --search=REGEXP    search in synopsis and description using REGEXP"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/package.scm:375
+#: guix/scripts/package.scm:406
 msgid ""
 "\n"
 "  -I, --list-installed[=REGEXP]\n"
 "                         list installed packages matching REGEXP"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/package.scm:378
+#: guix/scripts/package.scm:409
 msgid ""
 "\n"
 "  -A, --list-available[=REGEXP]\n"
 "                         list available packages matching REGEXP"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/package.scm:381
+#: guix/scripts/package.scm:412
 msgid ""
 "\n"
 "      --show=PACKAGE     show details about PACKAGE"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/package.scm:476
+#: guix/scripts/package.scm:507
 #, scheme-format
 msgid "~a: unsupported kind of search path~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/package.scm:755
+#: guix/scripts/package.scm:793
 #, scheme-format
 msgid "cannot switch to generation '~a'~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/package.scm:771
+#: guix/scripts/package.scm:809
 #, scheme-format
 msgid "would install new manifest from '~a' with ~d entries~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/package.scm:773
+#: guix/scripts/package.scm:811
 #, scheme-format
 msgid "installing new manifest from '~a' with ~d entries~%"
 msgstr ""
@@ -733,7 +791,7 @@ msgstr ""
 msgid "freed ~h bytes~%"
 msgstr "zwolniono ~h bajtów~%"
 
-#: guix/scripts/hash.scm:46
+#: guix/scripts/hash.scm:47
 msgid ""
 "Usage: guix hash [OPTION] FILE\n"
 "Return the cryptographic hash of FILE.\n"
@@ -742,75 +800,82 @@ msgid ""
 "and 'hexadecimal' can be used as well).\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/hash.scm:53
+#: guix/scripts/hash.scm:52
+msgid ""
+"\n"
+"  -x, --exclude-vcs      exclude version control directories"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/hash.scm:56
 msgid ""
 "\n"
 "  -r, --recursive        compute the hash on FILE recursively"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/hash.scm:104
+#: guix/scripts/hash.scm:109
 #, scheme-format
 msgid "unrecognized option: ~a~%"
 msgstr "nieznana opcja: ~a~%"
 
-#: guix/scripts/hash.scm:135 guix/ui.scm:477
+#: guix/scripts/hash.scm:155 guix/ui.scm:264 guix/ui.scm:505 guix/ui.scm:558
 #, scheme-format
 msgid "~a~%"
 msgstr "~a~%"
 
-#: guix/scripts/hash.scm:138 guix/scripts/system.scm:825
+#: guix/scripts/hash.scm:158 guix/scripts/system.scm:931
+#: guix/scripts/system.scm:938 guix/scripts/system.scm:945
 #, scheme-format
 msgid "wrong number of arguments~%"
 msgstr "nieprawidłowa liczba argumentów~%"
 
-#: guix/scripts/import.scm:85
+#: guix/scripts/import.scm:86
 msgid ""
 "Usage: guix import IMPORTER ARGS ...\n"
 "Run IMPORTER with ARGS.\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/import.scm:88
+#: guix/scripts/import.scm:89
 msgid "IMPORTER must be one of the importers listed below:\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/import.scm:102
+#: guix/scripts/import.scm:103
 #, scheme-format
 msgid "guix import: missing importer name~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/import.scm:115
+#: guix/scripts/import.scm:123
 #, scheme-format
 msgid "'~a' import failed~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/import.scm:116
+#: guix/scripts/import.scm:124
 #, scheme-format
 msgid "~a: invalid importer~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/import/cran.scm:42
+#: guix/scripts/import/cran.scm:43
 msgid ""
 "Usage: guix import cran PACKAGE-NAME\n"
 "Import and convert the CRAN package for PACKAGE-NAME.\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/import/cran.scm:44
+#: guix/scripts/import/cran.scm:45
 msgid ""
 "\n"
 "  -a, --archive=ARCHIVE  specify the archive repository"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/import/cran.scm:94
+#: guix/scripts/import/cran.scm:108
 #, scheme-format
 msgid "failed to download description for package '~a'~%"
 msgstr "nie udało się pobrać opisu dla pakietu '~a'~%"
 
-#: guix/scripts/import/cran.scm:98 guix/scripts/import/elpa.scm:95
+#: guix/scripts/import/cran.scm:112 guix/scripts/import/elpa.scm:95
 #, scheme-format
 msgid "too few arguments~%"
 msgstr "za mało argumentów~%"
 
-#: guix/scripts/import/cran.scm:100 guix/scripts/import/elpa.scm:97
+#: guix/scripts/import/cran.scm:114 guix/scripts/import/elpa.scm:97
 #, scheme-format
 msgid "too many arguments~%"
 msgstr "za dużo argumentów~%"
@@ -844,194 +909,189 @@ msgstr ""
 msgid "failed to download package '~a'~%"
 msgstr "nie udało się pobrać pakietu '~a'~%"
 
-#: guix/scripts/pull.scm:74
+#: guix/scripts/pull.scm:84
 msgid ""
 "Usage: guix pull [OPTION]...\n"
 "Download and deploy the latest version of Guix.\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/pull.scm:78
+#: guix/scripts/pull.scm:88
 msgid ""
 "\n"
 "      --url=URL          download the Guix tarball from URL"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/pull.scm:80
+#: guix/scripts/pull.scm:90
 msgid ""
 "\n"
 "      --bootstrap        use the bootstrap Guile to build the new Guix"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/pull.scm:134
+#: guix/scripts/pull.scm:150
 msgid "tarball did not produce a single source directory"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/pull.scm:152
+#: guix/scripts/pull.scm:168
 #, scheme-format
 msgid "unpacking '~a'...~%"
 msgstr "rozpakowywanie '~a'...~%"
 
-#: guix/scripts/pull.scm:161
+#: guix/scripts/pull.scm:177
 msgid "failed to unpack source code"
 msgstr "nie udało się rozpakowywać kodu źródłowego"
 
-#: guix/scripts/pull.scm:204
+#: guix/scripts/pull.scm:220
 msgid "Guix already up to date\n"
 msgstr "Guix jest już aktualny\n"
 
-#: guix/scripts/pull.scm:209
+#: guix/scripts/pull.scm:225
 #, scheme-format
 msgid "updated ~a successfully deployed under `~a'~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/pull.scm:212
+#: guix/scripts/pull.scm:228
 #, scheme-format
 msgid "failed to update Guix, check the build log~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/pull.scm:221
-#, scheme-format
-msgid "~A: unexpected argument~%"
-msgstr "~A: nieoczekiwany argument~%"
-
-#: guix/scripts/pull.scm:230
+#: guix/scripts/pull.scm:255
 msgid "failed to download up-to-date source, exiting\n"
 msgstr "nie udało się pobrać aktualnego kodu źródłowego, zakończenie pracy\n"
 
-#: guix/scripts/substitute.scm:113
+#: guix/scripts/substitute.scm:114
 #, scheme-format
 msgid "authentication and authorization of substitutes disabled!~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/substitute.scm:188
+#: guix/scripts/substitute.scm:189
 #, scheme-format
 msgid "download from '~a' failed: ~a, ~s~%"
 msgstr "pobieranie z '~a' nie powiodło się: ~a, ~s~%"
 
-#: guix/scripts/substitute.scm:201
+#: guix/scripts/substitute.scm:202
 #, scheme-format
 msgid "while fetching ~a: server is somewhat slow~%"
 msgstr "podczas pobierania ~a: serwer jest nieco wolny~%"
 
-#: guix/scripts/substitute.scm:203
+#: guix/scripts/substitute.scm:204
 #, scheme-format
 msgid "try `--no-substitutes' if the problem persists~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/substitute.scm:219
+#: guix/scripts/substitute.scm:222
 #, scheme-format
 msgid "unsupported substitute URI scheme: ~a~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/substitute.scm:252
+#: guix/scripts/substitute.scm:257
 #, scheme-format
 msgid "while fetching '~a': ~a (~s)~%"
 msgstr "podczas pobierania '~a': ~a (~s)~%"
 
-#: guix/scripts/substitute.scm:257
+#: guix/scripts/substitute.scm:262
 #, scheme-format
 msgid "ignoring substitute server at '~s'~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/substitute.scm:306
+#: guix/scripts/substitute.scm:312
 #, scheme-format
 msgid "signature version must be a number: ~s~%"
 msgstr "wersja podpisu musi być liczbą: ~s~%"
 
-#: guix/scripts/substitute.scm:310
+#: guix/scripts/substitute.scm:316
 #, scheme-format
 msgid "unsupported signature version: ~a~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/substitute.scm:318
+#: guix/scripts/substitute.scm:324
 #, scheme-format
 msgid "signature is not a valid s-expression: ~s~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/substitute.scm:322
+#: guix/scripts/substitute.scm:328
 #, scheme-format
 msgid "invalid format of the signature field: ~a~%"
 msgstr "nieprawidłowy format pola podpisu: ~a~%"
 
-#: guix/scripts/substitute.scm:357
+#: guix/scripts/substitute.scm:363
 #, scheme-format
 msgid "invalid signature for '~a'~%"
 msgstr "nieprawidłowy podpis dla '~a'~%"
 
-#: guix/scripts/substitute.scm:359
+#: guix/scripts/substitute.scm:365
 #, scheme-format
 msgid "hash mismatch for '~a'~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/substitute.scm:361
+#: guix/scripts/substitute.scm:367
 #, scheme-format
 msgid "'~a' is signed with an unauthorized key~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/substitute.scm:363
+#: guix/scripts/substitute.scm:369
 #, scheme-format
 msgid "signature on '~a' is corrupt~%"
 msgstr "podpis dla '~a' jest uszkodzony~%"
 
-#: guix/scripts/substitute.scm:401
+#: guix/scripts/substitute.scm:407
 #, scheme-format
 msgid "substitute at '~a' lacks a signature~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/substitute.scm:409
-#, scheme-format
-msgid "~%Found valid signature for ~a~%"
+#: guix/scripts/substitute.scm:414
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "Found valid signature for ~a~%"
 msgstr "~%Znaleziono prawidłowy podpis dla ~a~%"
 
-#: guix/scripts/substitute.scm:412
+#: guix/scripts/substitute.scm:417
 #, scheme-format
 msgid "From ~a~%"
 msgstr "Z adresu ~a~%"
 
-#: guix/scripts/substitute.scm:452
+#: guix/scripts/substitute.scm:451
 #, scheme-format
 msgid "'~a' does not name a store item~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/substitute.scm:596
+#: guix/scripts/substitute.scm:599
 #, scheme-format
 msgid "updating list of substitutes from '~a'... ~5,1f%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/substitute.scm:646
+#: guix/scripts/substitute.scm:654
 #, scheme-format
 msgid "~s: unsupported server URI scheme~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/substitute.scm:656
+#: guix/scripts/substitute.scm:664
 #, scheme-format
 msgid "'~a' uses different store '~a'; ignoring it~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/substitute.scm:801
+#: guix/scripts/substitute.scm:784
 #, scheme-format
 msgid "host name lookup error: ~a~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/substitute.scm:806
+#: guix/scripts/substitute.scm:789
 #, scheme-format
 msgid "TLS error in procedure '~a': ~a~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/substitute.scm:817
+#: guix/scripts/substitute.scm:800
 msgid ""
 "Usage: guix substitute [OPTION]...\n"
 "Internal tool to substitute a pre-built binary to a local build.\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/substitute.scm:819
+#: guix/scripts/substitute.scm:802
 msgid ""
 "\n"
 "      --query            report on the availability of substitutes for the\n"
 "                         store file names passed on the standard input"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/substitute.scm:822
+#: guix/scripts/substitute.scm:805
 msgid ""
 "\n"
 "      --substitute STORE-FILE DESTINATION\n"
@@ -1042,612 +1102,723 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: The second part of this message looks like
 #. "(4.1MiB installed)"; it shows the size of the package once
 #. installed.
-#: guix/scripts/substitute.scm:895
+#: guix/scripts/substitute.scm:878
 #, scheme-format
 msgid "Downloading ~a~:[~*~; (~a installed)~]...~%"
 msgstr "Pobieranie ~a~:[~*~; (zainstalowano ~a)~]...~%"
 
-#: guix/scripts/substitute.scm:951
-msgid "ACL for archive imports seems to be uninitialized, substitutes may be unavailable\n"
+#: guix/scripts/substitute.scm:935
+msgid ""
+"ACL for archive imports seems to be uninitialized, substitutes may be "
+"unavailable\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/substitute.scm:1047
+#: guix/scripts/substitute.scm:985
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "~a: invalid URI~%"
+msgstr "~a: nieprawidłowa liczba~%"
+
+#: guix/scripts/substitute.scm:1043
 #, scheme-format
 msgid "~a: unrecognized options~%"
 msgstr "~a: nieznana opcja~%"
 
-#: guix/scripts/authenticate.scm:58
+#: guix/scripts/authenticate.scm:59
 #, scheme-format
 msgid "cannot find public key for secret key '~a'~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/authenticate.scm:78
+#: guix/scripts/authenticate.scm:79
 #, scheme-format
 msgid "error: invalid signature: ~a~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/authenticate.scm:80
+#: guix/scripts/authenticate.scm:81
 #, scheme-format
 msgid "error: unauthorized public key: ~a~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/authenticate.scm:82
+#: guix/scripts/authenticate.scm:83
 #, scheme-format
 msgid "error: corrupt signature data: ~a~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/authenticate.scm:120
+#: guix/scripts/authenticate.scm:121
 msgid ""
 "Usage: guix authenticate OPTION...\n"
 "Sign or verify the signature on the given file.  This tool is meant to\n"
 "be used internally by 'guix-daemon'.\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/authenticate.scm:126
+#: guix/scripts/authenticate.scm:127
 msgid "wrong arguments"
 msgstr "nieprawidłowe argumenty"
 
-#: guix/scripts/system.scm:111
+#: guix/scripts/system.scm:133
 #, scheme-format
 msgid "failed to register '~a' under '~a'~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:144
-#, scheme-format
-msgid "failed to install GRUB on device '~a'~%"
+#: guix/scripts/system.scm:172
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "failed to install bootloader on device ~a '~a'~%"
 msgstr "nie udało się zainstalować GRUB na urządzeniu '~a'~%"
 
-#: guix/scripts/system.scm:162
+#: guix/scripts/system.scm:193
 #, scheme-format
 msgid "initializing the current root file system~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:176
+#: guix/scripts/system.scm:207
 #, scheme-format
 msgid "not running as 'root', so the ownership of '~a' may be incorrect!~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:234
+#: guix/scripts/system.scm:253
 #, scheme-format
 msgid "while talking to shepherd: ~a~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:248
+#: guix/scripts/system.scm:260
 #, scheme-format
 msgid "service '~a' could not be found~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:251
+#: guix/scripts/system.scm:263
 #, scheme-format
 msgid "service '~a' does not have an action '~a'~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:255
+#: guix/scripts/system.scm:267
 #, scheme-format
 msgid "exception caught while executing '~a' on service '~a':~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:263
+#: guix/scripts/system.scm:275
 #, scheme-format
 msgid "something went wrong: ~s~%"
 msgstr "coś poszło nie tak: ~s~%"
 
-#: guix/scripts/system.scm:266
+#: guix/scripts/system.scm:278
 #, scheme-format
 msgid "shepherd error~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:302
+#: guix/scripts/system.scm:295
 #, scheme-format
 msgid "failed to obtain list of shepherd services~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:322
+#: guix/scripts/system.scm:315
 #, scheme-format
 msgid "unloading service '~a'...~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:330
+#: guix/scripts/system.scm:323
 #, scheme-format
 msgid "loading new services:~{ ~a~}...~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:354
+#: guix/scripts/system.scm:347
 #, scheme-format
 msgid "activating system...~%"
 msgstr "uruchamianie systemu...~%"
 
-#: guix/scripts/system.scm:445
+#: guix/scripts/system.scm:422
+#, scheme-format
+msgid "cannot switch to system generation '~a'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:494
 msgid "the DAG of services"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:458
+#: guix/scripts/system.scm:507
 msgid "the dependency graph of shepherd services"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:479
+#: guix/scripts/system.scm:531
 #, scheme-format
 msgid "  file name: ~a~%"
 msgstr "  nazwa pliku: ~a~%"
 
-#: guix/scripts/system.scm:480
+#: guix/scripts/system.scm:532
 #, scheme-format
 msgid "  canonical file name: ~a~%"
 msgstr "  kanoniczna nazwa pliku: ~a~%"
 
 #. TRANSLATORS: Please preserve the two-space indentation.
-#: guix/scripts/system.scm:482
+#: guix/scripts/system.scm:534
 #, scheme-format
 msgid "  label: ~a~%"
 msgstr "  etykieta: ~a~%"
 
-#: guix/scripts/system.scm:483
+#: guix/scripts/system.scm:535
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "  bootloader: ~a~%"
+msgstr "  etykieta: ~a~%"
+
+#: guix/scripts/system.scm:536
 #, scheme-format
 msgid "  root device: ~a~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:484
+#: guix/scripts/system.scm:537
 #, scheme-format
 msgid "  kernel: ~a~%"
 msgstr "  jądro: ~a~%"
 
-#: guix/scripts/system.scm:541
+#: guix/scripts/system.scm:594
 #, scheme-format
 msgid "~a not found: 'guix pull' was never run~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:542
+#: guix/scripts/system.scm:595
 #, scheme-format
 msgid "Consider running 'guix pull' before 'reconfigure'.~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:543
+#: guix/scripts/system.scm:596
 #, scheme-format
 msgid "Failing to do that may downgrade your system!~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:613
+#: guix/scripts/system.scm:694
 #, scheme-format
 msgid "initializing operating system under '~a'...~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:652
+#: guix/scripts/system.scm:740
 msgid ""
-"Usage: guix system [OPTION] ACTION [FILE]\n"
+"Usage: guix system [OPTION ...] ACTION [ARG ...] [FILE]\n"
 "Build the operating system declared in FILE according to ACTION.\n"
+"Some ACTIONS support additional ARGS.\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:655 guix/scripts/container.scm:28
+#: guix/scripts/system.scm:744 guix/scripts/container.scm:28
 msgid "The valid values for ACTION are:\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:657
+#: guix/scripts/system.scm:746
 msgid "   reconfigure      switch to a new operating system configuration\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:659
+#: guix/scripts/system.scm:748
+msgid ""
+"   roll-back        switch to the previous operating system configuration\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:750
+msgid ""
+"   switch-generation switch to an existing operating system configuration\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:752
 msgid "   list-generations list the system generations\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:661
-msgid "   build            build the operating system without installing anything\n"
+#: guix/scripts/system.scm:754
+msgid ""
+"   build            build the operating system without installing anything\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:663
+#: guix/scripts/system.scm:756
 msgid "   container        build a container that shares the host's store\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:665
-msgid "   vm               build a virtual machine image that shares the host's store\n"
+#: guix/scripts/system.scm:758
+msgid ""
+"   vm               build a virtual machine image that shares the host's "
+"store\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:667
+#: guix/scripts/system.scm:760
 msgid "   vm-image         build a freestanding virtual machine image\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:669
+#: guix/scripts/system.scm:762
 msgid "   disk-image       build a disk image, suitable for a USB stick\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:671
+#: guix/scripts/system.scm:764
 msgid "   init             initialize a root file system to run GNU\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:673
+#: guix/scripts/system.scm:766
 msgid "   extension-graph  emit the service extension graph in Dot format\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:675
+#: guix/scripts/system.scm:768
 msgid "   shepherd-graph   emit the graph of shepherd services in Dot format\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:679
+#: guix/scripts/system.scm:772
 msgid ""
 "\n"
 "  -d, --derivation       return the derivation of the given system"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:681
+#: guix/scripts/system.scm:774
 msgid ""
 "\n"
 "      --on-error=STRATEGY\n"
-"                         apply STRATEGY when an error occurs while reading FILE"
+"                         apply STRATEGY when an error occurs while reading "
+"FILE"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:684
+#: guix/scripts/system.scm:777
 msgid ""
 "\n"
 "      --image-size=SIZE  for 'vm-image', produce an image of SIZE"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:686
+#: guix/scripts/system.scm:779
 msgid ""
 "\n"
-"      --no-grub          for 'init', do not install GRUB"
+"      --no-bootloader    for 'init', do not install a bootloader"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:688
+#: guix/scripts/system.scm:781
 msgid ""
 "\n"
 "      --share=SPEC       for 'vm', share host file system according to SPEC"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:690
+#: guix/scripts/system.scm:783
+msgid ""
+"\n"
+"  -r, --root=FILE        for 'vm', 'vm-image', 'disk-image', 'container',\n"
+"                         and 'build', make FILE a symlink to the result, "
+"and\n"
+"                         register it as a garbage collector root"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/system.scm:787
 msgid ""
 "\n"
 "      --expose=SPEC      for 'vm', expose host file system according to SPEC"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:692
+#: guix/scripts/system.scm:789
 msgid ""
 "\n"
 "      --full-boot        for 'vm', make a full boot sequence"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:777
+#: guix/scripts/system.scm:877
 #, scheme-format
 msgid "no configuration file specified~%"
 msgstr "nie podano pliku konfiguracji~%"
 
-#: guix/scripts/system.scm:840
+#: guix/scripts/system.scm:964
 #, scheme-format
 msgid "~a: unknown action~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:855
+#: guix/scripts/system.scm:979
 #, scheme-format
 msgid "wrong number of arguments for action '~a'~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:860
+#: guix/scripts/system.scm:984
 #, scheme-format
 msgid "guix system: missing command name~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/system.scm:862
+#: guix/scripts/system.scm:986
 #, scheme-format
 msgid "Try 'guix system --help' for more information.~%"
 msgstr "Wpisz 'guix system --help' aby uzyskać więcej informacji.~%"
 
-#: guix/scripts/lint.scm:130
+#: guix/scripts/lint.scm:135
 #, scheme-format
 msgid "Available checkers:~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/lint.scm:150
+#: guix/scripts/lint.scm:159
 msgid "description should not be empty"
 msgstr "opis nie powinien być pusty"
 
-#: guix/scripts/lint.scm:160
+#: guix/scripts/lint.scm:169
 msgid "Texinfo markup in description is invalid"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/lint.scm:168
+#: guix/scripts/lint.scm:179
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid ""
+"description should not contain ~\n"
+"trademark sign '~a' at ~d"
+msgstr "opis nie powinien być pusty"
+
+#. TRANSLATORS: '@code' is Texinfo markup and must be kept
+#. as is.
+#: guix/scripts/lint.scm:192
+msgid "use @code or similar ornament instead of quotes"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:199
 msgid "description should start with an upper-case letter or digit"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/lint.scm:184
+#: guix/scripts/lint.scm:215
 #, scheme-format
 msgid ""
 "sentences in description should be followed ~\n"
 "by two spaces; possible infraction~p at ~{~a~^, ~}"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/lint.scm:200
+#: guix/scripts/lint.scm:233
 #, scheme-format
 msgid "invalid description: ~s"
 msgstr "nieprawidłowy opis: ~s"
 
-#: guix/scripts/lint.scm:220
+#: guix/scripts/lint.scm:278
 #, scheme-format
 msgid "'~a' should probably be a native input"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/lint.scm:238
+#: guix/scripts/lint.scm:294
+#, scheme-format
+msgid "'~a' should probably not be an input at all"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:311
 msgid "synopsis should not be empty"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/lint.scm:246
+#: guix/scripts/lint.scm:319
 msgid "no period allowed at the end of the synopsis"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/lint.scm:258
+#: guix/scripts/lint.scm:331
 msgid "no article allowed at the beginning of the synopsis"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/lint.scm:265
+#: guix/scripts/lint.scm:338
 msgid "synopsis should be less than 80 characters long"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/lint.scm:271
+#: guix/scripts/lint.scm:344
 msgid "synopsis should start with an upper-case letter or digit"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/lint.scm:278
+#: guix/scripts/lint.scm:351
 msgid "synopsis should not start with the package name"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/lint.scm:292
+#: guix/scripts/lint.scm:361
+msgid "Texinfo markup in synopsis is invalid"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:380
 #, scheme-format
 msgid "invalid synopsis: ~s"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/lint.scm:383
+#: guix/scripts/lint.scm:480
 #, scheme-format
 msgid "URI ~a returned suspiciously small file (~a bytes)"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/lint.scm:392 guix/scripts/lint.scm:404
+#: guix/scripts/lint.scm:489 guix/scripts/lint.scm:501
 #, scheme-format
 msgid "URI ~a not reachable: ~a (~s)"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/lint.scm:411
+#: guix/scripts/lint.scm:508
 #, scheme-format
 msgid "URI ~a domain not found: ~a"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/lint.scm:419
+#: guix/scripts/lint.scm:516
 #, scheme-format
 msgid "URI ~a unreachable: ~a"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/lint.scm:445
+#: guix/scripts/lint.scm:525 guix/scripts/lint.scm:780
+#, scheme-format
+msgid "TLS certificate error: ~a"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:546
 msgid "invalid value for home page"
 msgstr "nieprawidłowa wartość dla strony domowej"
 
-#: guix/scripts/lint.scm:448
+#: guix/scripts/lint.scm:549
 #, scheme-format
 msgid "invalid home page URL: ~s"
 msgstr "nieprawidłowy adres strony domowej: ~s"
 
-#: guix/scripts/lint.scm:468
+#: guix/scripts/lint.scm:569
 msgid "file names of patches should start with the package name"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/lint.scm:507
+#: guix/scripts/lint.scm:607
 #, scheme-format
 msgid "~a: ~a: proposed synopsis: ~s~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/lint.scm:520
+#: guix/scripts/lint.scm:620
 #, scheme-format
 msgid "~a: ~a: proposed description:~%     \"~a\"~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/lint.scm:557
+#: guix/scripts/lint.scm:662
 msgid "all the source URIs are unreachable:"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/lint.scm:580
+#: guix/scripts/lint.scm:684
 msgid "the source file name should contain the package name"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/lint.scm:589 guix/scripts/lint.scm:593
+#: guix/scripts/lint.scm:700
+#, scheme-format
+msgid "URL should be 'mirror://~a/~a'"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:718 guix/scripts/lint.scm:722
 #, scheme-format
 msgid "failed to create derivation: ~a"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/lint.scm:607
+#: guix/scripts/lint.scm:736
 #, scheme-format
 msgid "failed to create derivation: ~s~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/lint.scm:617
+#: guix/scripts/lint.scm:746
 msgid "invalid license field"
 msgstr "nieprawidłowe pole licencji"
 
-#: guix/scripts/lint.scm:634
+#: guix/scripts/lint.scm:763
 #, scheme-format
 msgid "failed to retrieve CVE vulnerabilities from ~s: ~a (~s)~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/lint.scm:639 guix/scripts/lint.scm:647
+#: guix/scripts/lint.scm:768 guix/scripts/lint.scm:777
+#: guix/scripts/lint.scm:782
 #, scheme-format
 msgid "assuming no CVE vulnerabilities~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/lint.scm:645
+#: guix/scripts/lint.scm:775
 #, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "failed to install locale: ~a~%"
 msgid "failed to lookup NIST host: ~a~%"
 msgstr "instalacja tłumaczeń nie powiodła się: ~a~%"
 
-#: guix/scripts/lint.scm:683
+#: guix/scripts/lint.scm:820
 #, scheme-format
 msgid "probably vulnerable to ~a"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/lint.scm:698
+#: guix/scripts/lint.scm:835
 #, scheme-format
 msgid "tabulation on line ~a, column ~a"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/lint.scm:707
+#: guix/scripts/lint.scm:844
 #, scheme-format
 msgid "trailing white space on line ~a"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/lint.scm:717
+#: guix/scripts/lint.scm:854
 #, scheme-format
 msgid "line ~a is way too long (~a characters)"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/lint.scm:728
+#: guix/scripts/lint.scm:865
 #, scheme-format
 msgid "line ~a: parentheses feel lonely, move to the previous or next line"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/lint.scm:783
+#: guix/scripts/lint.scm:920
 msgid "Validate package descriptions"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/lint.scm:787
+#: guix/scripts/lint.scm:924
 msgid "Validate synopsis & description of GNU packages"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/lint.scm:791
+#: guix/scripts/lint.scm:928
 msgid "Identify inputs that should be native inputs"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/lint.scm:795
+#: guix/scripts/lint.scm:932
+msgid "Identify inputs that should be inputs at all"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:936
 msgid "Validate file names and availability of patches"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/lint.scm:799
+#: guix/scripts/lint.scm:940
 msgid "Validate home-page URLs"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: <license> is the name of a data type and must not be
 #. translated.
-#: guix/scripts/lint.scm:805
+#: guix/scripts/lint.scm:946
 msgid "Make sure the 'license' field is a <license> or a list thereof"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/lint.scm:810
+#: guix/scripts/lint.scm:951
 msgid "Validate source URLs"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/lint.scm:814
+#: guix/scripts/lint.scm:955
+msgid "Suggest 'mirror://' URLs"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/lint.scm:959
 msgid "Validate file names of sources"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/lint.scm:818
+#: guix/scripts/lint.scm:963
 msgid "Report failure to compile a package to a derivation"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/lint.scm:822
+#: guix/scripts/lint.scm:967
 msgid "Validate package synopses"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/lint.scm:826
+#: guix/scripts/lint.scm:971
 msgid "Check the Common Vulnerabilities and Exposures (CVE) database"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/lint.scm:831
+#: guix/scripts/lint.scm:976
 msgid "Look for formatting issues in the source"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/lint.scm:859
+#: guix/scripts/lint.scm:1004
 msgid ""
 "Usage: guix lint [OPTION]... [PACKAGE]...\n"
 "Run a set of checkers on the specified package; if none is specified,\n"
 "run the checkers on all packages.\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/lint.scm:862
+#: guix/scripts/lint.scm:1007
 msgid ""
 "\n"
 "  -c, --checkers=CHECKER1,CHECKER2...\n"
 "                         only run the specified checkers"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/lint.scm:867
+#: guix/scripts/lint.scm:1012
 msgid ""
 "\n"
 "  -l, --list-checkers    display the list of available lint checkers"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/lint.scm:887
+#: guix/scripts/lint.scm:1032
 #, scheme-format
 msgid "~a: invalid checker~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/publish.scm:57
+#: guix/scripts/publish.scm:67
 #, scheme-format
 msgid ""
 "Usage: guix publish [OPTION]...\n"
 "Publish ~a over HTTP.\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/publish.scm:59
+#: guix/scripts/publish.scm:69
 msgid ""
 "\n"
 "  -p, --port=PORT        listen on PORT"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/publish.scm:61
+#: guix/scripts/publish.scm:71
 msgid ""
 "\n"
 "      --listen=HOST      listen on the network interface for HOST"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/publish.scm:63
+#: guix/scripts/publish.scm:73
 msgid ""
 "\n"
 "  -u, --user=USER        change privileges to USER as soon as possible"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/publish.scm:65
+#: guix/scripts/publish.scm:75
 msgid ""
 "\n"
 "  -C, --compression[=LEVEL]\n"
 "                         compress archives at LEVEL"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/publish.scm:68
+#: guix/scripts/publish.scm:78
+msgid ""
+"\n"
+"  -c, --cache=DIRECTORY  cache published items to DIRECTORY"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:80
+msgid ""
+"\n"
+"      --workers=N        use N workers to bake items"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:82
 msgid ""
 "\n"
 "      --ttl=TTL          announce narinfos can be cached for TTL seconds"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/publish.scm:70
+#: guix/scripts/publish.scm:84
 msgid ""
 "\n"
-"  -r, --repl[=PORT]      spawn REPL server on PORT"
+"      --nar-path=PATH    use PATH as the prefix for nar URLs"
 msgstr ""
 
 #: guix/scripts/publish.scm:86
+msgid ""
+"\n"
+"      --public-key=FILE  use FILE as the public key for signatures"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:88
+msgid ""
+"\n"
+"      --private-key=FILE use FILE as the private key for signatures"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:90
+msgid ""
+"\n"
+"  -r, --repl[=PORT]      spawn REPL server on PORT"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/publish.scm:106
 #, scheme-format
 msgid "lookup of host '~a' failed: ~a~%"
 msgstr "wyszukiwanie serwera '~a' nie powiodło się: ~a~%"
 
-#: guix/scripts/publish.scm:124
+#: guix/scripts/publish.scm:151
 #, scheme-format
 msgid "lookup of host '~a' returned nothing"
 msgstr "wyszukiwanie serwera '~a' nie dało wyniku"
 
-#: guix/scripts/publish.scm:137
+#: guix/scripts/publish.scm:164
 #, scheme-format
 msgid "zlib support is missing; compression disabled~%"
 msgstr "zlib jest niedostępne; wyłączono kompresję~%"
 
-#: guix/scripts/publish.scm:144
+#: guix/scripts/publish.scm:178
 #, scheme-format
 msgid "~a: invalid duration~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/publish.scm:537
+#: guix/scripts/publish.scm:809
 #, scheme-format
 msgid "user '~a' not found: ~a~%"
 msgstr "użytkownik '~a' nie znaleziony: ~a~%"
 
-#: guix/scripts/publish.scm:574
+#: guix/scripts/publish.scm:850
 #, scheme-format
 msgid "server running as root; consider using the '--user' option!~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/publish.scm:576
+#: guix/scripts/publish.scm:855
 #, scheme-format
 msgid "publishing ~a on ~a, port ~d~%"
 msgstr ""
@@ -1663,35 +1834,34 @@ msgstr ""
 msgid "file '~a' not found in search path ~s~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/edit.scm:83
+#: guix/scripts/edit.scm:90
 #, scheme-format
 msgid "source location of package '~a' is unknown~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/edit.scm:96
+#: guix/scripts/edit.scm:103
 #, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "failed to install locale: ~a~%"
 msgid "failed to launch '~a': ~a~%"
 msgstr "instalacja tłumaczeń nie powiodła się: ~a~%"
 
-#: guix/scripts/size.scm:76
+#: guix/scripts/size.scm:77
 #, scheme-format
 msgid "no available substitute information for '~a'~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/size.scm:84
+#: guix/scripts/size.scm:85
 msgid "store item"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/size.scm:84
+#: guix/scripts/size.scm:85
 msgid "total"
 msgstr "razem"
 
-#: guix/scripts/size.scm:84
+#: guix/scripts/size.scm:85
 msgid "self"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/size.scm:95
+#: guix/scripts/size.scm:97
 #, scheme-format
 msgid "total: ~,1f MiB~%"
 msgstr ""
@@ -1699,169 +1869,290 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: This is the title of a graph, meaning that the graph
 #. represents a profile of the store (the "store" being the place where
 #. packages are stored.)
-#: guix/scripts/size.scm:206
+#: guix/scripts/size.scm:211
 msgid "store profile"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/size.scm:215
+#: guix/scripts/size.scm:220
 msgid ""
 "Usage: guix size [OPTION]... PACKAGE\n"
 "Report the size of PACKAGE and its dependencies.\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/size.scm:220
+#: guix/scripts/size.scm:225
 msgid ""
 "\n"
 "  -s, --system=SYSTEM    consider packages for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\""
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/size.scm:222
+#: guix/scripts/size.scm:227
 msgid ""
 "\n"
 "  -m, --map-file=FILE    write to FILE a graphical map of disk usage"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/size.scm:276
+#: guix/scripts/size.scm:281
 msgid "missing store item argument\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/graph.scm:82
+#: guix/scripts/graph.scm:84
 #, scheme-format
 msgid "~a: invalid argument (package name expected)"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/graph.scm:93
+#: guix/scripts/graph.scm:95
 msgid "the DAG of packages, excluding implicit inputs"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/graph.scm:150
+#: guix/scripts/graph.scm:121
+msgid "the reverse DAG of packages"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:171
 msgid "the DAG of packages, including implicit inputs"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/graph.scm:160
+#: guix/scripts/graph.scm:181
 msgid "the DAG of packages and origins, including implicit inputs"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/graph.scm:191
+#: guix/scripts/graph.scm:211
 msgid "same as 'bag', but without the bootstrap nodes"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/graph.scm:237
+#: guix/scripts/graph.scm:257
 msgid "the DAG of derivations"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/graph.scm:249
+#: guix/scripts/graph.scm:269
 msgid "unsupported argument for derivation graph"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/graph.scm:270
+#: guix/scripts/graph.scm:295
+msgid "unsupported argument for this type of graph"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:308
 #, scheme-format
 msgid "references for '~a' are not known~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/graph.scm:277
+#: guix/scripts/graph.scm:315
 msgid "the DAG of run-time dependencies (store references)"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/graph.scm:290
-msgid "unsupported argument for reference graph"
+#: guix/scripts/graph.scm:331
+msgid "the DAG of referrers in the store"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/graph.scm:315
+#: guix/scripts/graph.scm:358
 #, scheme-format
 msgid "~a: unknown node type~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/graph.scm:319
+#: guix/scripts/graph.scm:365
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "~a: unknown backend~%"
+msgstr "~A: nieznany pakiet~%"
+
+#: guix/scripts/graph.scm:369
 msgid "The available node types are:\n"
 msgstr ""
 
+#: guix/scripts/graph.scm:379
+msgid "The available backend types are:\n"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: Here 'dot' is the name of a program; it must not be
 #. translated.
-#: guix/scripts/graph.scm:355
+#: guix/scripts/graph.scm:423
 msgid ""
 "Usage: guix graph PACKAGE...\n"
 "Emit a Graphviz (dot) representation of the dependencies of PACKAGE...\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/graph.scm:357
+#: guix/scripts/graph.scm:425
+msgid ""
+"\n"
+"  -b, --backend=TYPE     produce a graph with the given backend TYPE"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:427
+msgid ""
+"\n"
+"      --list-backends    list the available graph backends"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/graph.scm:429
 msgid ""
 "\n"
 "  -t, --type=TYPE        represent nodes of the given TYPE"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/graph.scm:359
+#: guix/scripts/graph.scm:431
 msgid ""
 "\n"
 "      --list-types       list the available graph types"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/graph.scm:361
+#: guix/scripts/graph.scm:433 guix/scripts/pack.scm:335
 msgid ""
 "\n"
 "  -e, --expression=EXPR  consider the package EXPR evaluates to"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/challenge.scm:105
+#: guix/scripts/challenge.scm:191
 #, scheme-format
-msgid "~a: no substitute at '~a'~%"
+msgid "  local hash: ~a~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/challenge.scm:121
+#: guix/scripts/challenge.scm:192
 #, scheme-format
-msgid "no substitutes for '~a'~%"
+msgid "  no local build for '~a'~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/challenge.scm:138 guix/scripts/challenge.scm:158
+#: guix/scripts/challenge.scm:194
 #, scheme-format
-msgid "no local build for '~a'~%"
-msgstr ""
+msgid "  ~50a: ~a~%"
+msgstr "  ~50a: ~a~%"
 
-#: guix/scripts/challenge.scm:155
+#: guix/scripts/challenge.scm:202
 #, scheme-format
 msgid "~a contents differ:~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/challenge.scm:157
+#: guix/scripts/challenge.scm:205
 #, scheme-format
-msgid "  local hash: ~a~%"
+msgid "could not challenge '~a': no local build~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/challenge.scm:162
+#: guix/scripts/challenge.scm:207
 #, scheme-format
-msgid "  ~50a: ~a~%"
-msgstr "  ~50a: ~a~%"
+msgid "could not challenge '~a': no substitutes~%"
+msgstr ""
 
-#: guix/scripts/challenge.scm:166
+#: guix/scripts/challenge.scm:210
 #, scheme-format
-msgid "  ~50a: unavailable~%"
-msgstr "  ~50a: niedostępne~%"
+msgid "~a contents match:~%"
+msgstr ""
 
-#: guix/scripts/challenge.scm:176
+#: guix/scripts/challenge.scm:219
 msgid ""
 "Usage: guix challenge [PACKAGE...]\n"
 "Challenge the substitutes for PACKAGE... provided by one or more servers.\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/challenge.scm:178
+#: guix/scripts/challenge.scm:221
 msgid ""
 "\n"
 "      --substitute-urls=URLS\n"
 "                         compare build results with those at URLS"
 msgstr ""
 
-#: guix/gnu-maintenance.scm:532
+#: guix/scripts/challenge.scm:224
+msgid ""
+"\n"
+"      -v, --verbose      show details about successful comparisons"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/copy.scm:59
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "~a: invalid TCP port number~%"
+msgstr "~a: nieprawidłowa liczba~%"
+
+#: guix/scripts/copy.scm:61
+#, scheme-format
+msgid "~a: invalid SSH specification~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/copy.scm:112
+msgid ""
+"Usage: guix copy [OPTION]... ITEMS...\n"
+"Copy ITEMS to or from the specified host over SSH.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/copy.scm:114
+msgid ""
+"\n"
+"      --to=HOST          send ITEMS to HOST"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/copy.scm:116
+msgid ""
+"\n"
+"      --from=HOST        receive ITEMS from HOST"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/copy.scm:168
+#, scheme-format
+msgid "use '--to' or '--from'~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:74
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "~a: compressor not found~%"
+msgstr "guix: ~a: nie znaleziono polecenia~%"
+
+#: guix/scripts/pack.scm:317
+#, scheme-format
+msgid "~a: invalid symlink specification~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:327
+msgid ""
+"Usage: guix pack [OPTION]... PACKAGE...\n"
+"Create a bundle of PACKAGE.\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:333
+msgid ""
+"\n"
+"  -f, --format=FORMAT    build a pack in the given FORMAT"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:341
+msgid ""
+"\n"
+"  -C, --compression=TOOL compress using TOOL--e.g., \"lzip\""
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:343
+msgid ""
+"\n"
+"  -S, --symlink=SPEC     create symlinks to the profile according to SPEC"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:345
+msgid ""
+"\n"
+"      --localstatedir    include /var/guix in the resulting pack"
+msgstr ""
+
+#: guix/scripts/pack.scm:389
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "~a: unknown pack format"
+msgstr "~A: nieznany pakiet~%"
+
+#: guix/gnu-maintenance.scm:562
 msgid "Updater for GNU packages"
 msgstr ""
 
-#: guix/gnu-maintenance.scm:539
+#: guix/gnu-maintenance.scm:569
 msgid "Updater for GNOME packages"
 msgstr ""
 
-#: guix/gnu-maintenance.scm:546
+#: guix/gnu-maintenance.scm:576
+msgid "Updater for KDE packages"
+msgstr ""
+
+#: guix/gnu-maintenance.scm:583
 msgid "Updater for X.org packages"
 msgstr ""
 
+#: guix/gnu-maintenance.scm:590
+msgid "Updater for packages hosted on kernel.org"
+msgstr ""
+
 #: guix/scripts/container.scm:25
 msgid ""
 "Usage: guix container ACTION ARGS...\n"
@@ -1874,7 +2165,6 @@ msgstr ""
 
 #: guix/scripts/container.scm:53
 #, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "guix: missing command name~%"
 msgid "guix container: missing action~%"
 msgstr "guix: brakująca nazwa polecenia~%"
 
@@ -1894,93 +2184,100 @@ msgstr ""
 msgid "~a: extraneous argument~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/scripts/container/exec.scm:80
+#: guix/scripts/container/exec.scm:87
 #, scheme-format
 msgid "no pid specified~%"
 msgstr "nie podano PID~%"
 
-#: guix/scripts/container/exec.scm:83
+#: guix/scripts/container/exec.scm:90
 #, scheme-format
 msgid "no command specified~%"
 msgstr "nie podano polecenia~%"
 
-#: guix/scripts/container/exec.scm:86
+#: guix/scripts/container/exec.scm:93
 #, scheme-format
 msgid "no such process ~d~%"
 msgstr "nie ma takiego procesu ~d~%"
 
-#: guix/scripts/container/exec.scm:94
+#: guix/scripts/container/exec.scm:105
 #, scheme-format
 msgid "exec failed with status ~d~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/upstream.scm:157
+#: guix/upstream.scm:212
 #, scheme-format
 msgid "signature verification failed for `~a'~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/upstream.scm:159
+#: guix/upstream.scm:214
 #, scheme-format
 msgid "(could be because the public key is not in your keyring)~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/upstream.scm:191
-msgid "gz"
-msgstr "gz"
-
-#: guix/upstream.scm:234
+#: guix/upstream.scm:293
 #, scheme-format
 msgid "~a: could not locate source file"
 msgstr ""
 
-#: guix/upstream.scm:239
+#: guix/upstream.scm:298
 #, scheme-format
 msgid "~a: ~a: no `version' field in source; skipping~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/ui.scm:238
+#: guix/ui.scm:241
 msgid "entering debugger; type ',bt' for a backtrace\n"
 msgstr ""
 
-#: guix/ui.scm:254 guix/ui.scm:271
+#: guix/ui.scm:257 guix/ui.scm:278 guix/ui.scm:285
 #, scheme-format
 msgid "failed to load '~a': ~a~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/ui.scm:257
+#: guix/ui.scm:260
 #, scheme-format
 msgid "~a: error: ~a~%"
 msgstr "~a: bład: ~a~%"
 
-#: guix/ui.scm:260 guix/ui.scm:529
+#: guix/ui.scm:267 guix/ui.scm:561
 #, scheme-format
 msgid "exception thrown: ~s~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/ui.scm:262 guix/ui.scm:280
+#: guix/ui.scm:269 guix/ui.scm:291
 #, scheme-format
 msgid "failed to load '~a':~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/ui.scm:274
+#: guix/ui.scm:281
 #, scheme-format
 msgid "~a: warning: ~a~%"
 msgstr "~a: ostrzeżenie: ~a~%"
 
-#: guix/ui.scm:277
+#: guix/ui.scm:288
 #, scheme-format
 msgid "failed to load '~a': exception thrown: ~s~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/ui.scm:289
+#: guix/ui.scm:300
 #, scheme-format
 msgid "failed to install locale: ~a~%"
 msgstr "instalacja tłumaczeń nie powiodła się: ~a~%"
 
-#: guix/ui.scm:308
+#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
+#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
+#. locale.  Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.  */
+#: guix/ui.scm:330
+msgid "(C)"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:331
+msgid "the Guix authors\n"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:332
 msgid ""
-"Copyright (C) 2016 the Guix authors\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
@@ -1989,7 +2286,7 @@ msgstr ""
 #. package.  Please add another line saying "Report translation bugs to
 #. ...\n" with the address for translation bugs (typically your translation
 #. team's web or email address).
-#: guix/ui.scm:320
+#: guix/ui.scm:344
 #, scheme-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2000,7 +2297,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Zgłaszanie błędów w tłumaczeniu: translation-team-pl <at> lists.sourceforge.net"
 
-#: guix/ui.scm:322
+#: guix/ui.scm:346
 #, scheme-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2009,7 +2306,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "~a strona domowa: <~a>"
 
-#: guix/ui.scm:324
+#: guix/ui.scm:348
 msgid ""
 "\n"
 "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>"
@@ -2017,102 +2314,107 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ogólna pomoc na temat oprogramowania GNU: <http://www.gnu.org/gethelp/>"
 
-#: guix/ui.scm:369
+#: guix/ui.scm:393
 #, scheme-format
 msgid "'~a' is not a valid regular expression: ~a~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/ui.scm:375
+#: guix/ui.scm:399
 #, scheme-format
 msgid "~a: invalid number~%"
 msgstr "~a: nieprawidłowa liczba~%"
 
-#: guix/ui.scm:392
+#: guix/ui.scm:416
 #, scheme-format
 msgid "invalid number: ~a~%"
 msgstr "nieprawidłowa liczba: ~a~%"
 
-#: guix/ui.scm:415
+#: guix/ui.scm:439
 #, scheme-format
 msgid "unknown unit: ~a~%"
 msgstr "nieznana jednostka: ~a~%"
 
-#: guix/ui.scm:432
+#: guix/ui.scm:456
 #, scheme-format
 msgid "~a:~a:~a: package `~a' has an invalid input: ~s~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/ui.scm:439
+#: guix/ui.scm:463
 #, scheme-format
 msgid "~a: ~a: build system `~a' does not support cross builds~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/ui.scm:444
+#: guix/ui.scm:469
+#, scheme-format
+msgid "~s: invalid G-expression input~%"
+msgstr ""
+
+#: guix/ui.scm:472
 #, scheme-format
 msgid "profile '~a' does not exist~%"
 msgstr "profil '~a' nie istnieje~%"
 
-#: guix/ui.scm:447
+#: guix/ui.scm:475
 #, scheme-format
 msgid "generation ~a of profile '~a' does not exist~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/ui.scm:454
+#: guix/ui.scm:482
 #, scheme-format
 msgid "corrupt input while restoring '~a' from ~s~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/ui.scm:456
+#: guix/ui.scm:484
 #, scheme-format
 msgid "corrupt input while restoring archive from ~s~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/ui.scm:459
+#: guix/ui.scm:487
 #, scheme-format
 msgid "failed to connect to `~a': ~a~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/ui.scm:464
+#: guix/ui.scm:492
 #, scheme-format
 msgid "build failed: ~a~%"
 msgstr "budowanie nie powiodło się: ~a~%"
 
-#: guix/ui.scm:467
+#: guix/ui.scm:495
 #, scheme-format
 msgid "reference to invalid output '~a' of derivation '~a'~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/ui.scm:471
+#: guix/ui.scm:499
 #, scheme-format
 msgid "file '~a' could not be found in these directories:~{ ~a~}~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/ui.scm:483
+#: guix/ui.scm:511
 #, scheme-format
 msgid "~a: ~a~%"
 msgstr "~a: ~a~%"
 
-#: guix/ui.scm:518
+#: guix/ui.scm:546
 #, scheme-format
 msgid "failed to read expression ~s: ~s~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/ui.scm:524
+#: guix/ui.scm:552
 #, scheme-format
 msgid "failed to evaluate expression '~a':~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/ui.scm:527
+#: guix/ui.scm:555
 #, scheme-format
 msgid "syntax error: ~a~%"
 msgstr "błąd składni: ~a~%"
 
-#: guix/ui.scm:541
+#: guix/ui.scm:573
 #, scheme-format
 msgid "expression ~s does not evaluate to a package~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/ui.scm:603
+#: guix/ui.scm:635
 #, scheme-format
 msgid "~:[The following derivation would be built:~%~{   ~a~%~}~;~]"
 msgid_plural "~:[The following derivations would be built:~%~{   ~a~%~}~;~]"
@@ -2120,7 +2422,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: guix/ui.scm:608
+#: guix/ui.scm:640
 #, scheme-format
 msgid "~:[The following file would be downloaded:~%~{   ~a~%~}~;~]"
 msgid_plural "~:[The following files would be downloaded:~%~{   ~a~%~}~;~]"
@@ -2128,7 +2430,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: guix/ui.scm:614
+#: guix/ui.scm:646
 #, scheme-format
 msgid "~:[The following derivation will be built:~%~{   ~a~%~}~;~]"
 msgid_plural "~:[The following derivations will be built:~%~{   ~a~%~}~;~]"
@@ -2136,7 +2438,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: guix/ui.scm:619
+#: guix/ui.scm:651
 #, scheme-format
 msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~{   ~a~%~}~;~]"
 msgid_plural "~:[The following files will be downloaded:~%~{   ~a~%~}~;~]"
@@ -2144,7 +2446,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: guix/ui.scm:674
+#: guix/ui.scm:707
 #, scheme-format
 msgid "The following package would be removed:~%~{~a~%~}~%"
 msgid_plural "The following packages would be removed:~%~{~a~%~}~%"
@@ -2152,7 +2454,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: guix/ui.scm:679
+#: guix/ui.scm:712
 #, scheme-format
 msgid "The following package will be removed:~%~{~a~%~}~%"
 msgid_plural "The following packages will be removed:~%~{~a~%~}~%"
@@ -2160,7 +2462,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: guix/ui.scm:692
+#: guix/ui.scm:725
 #, scheme-format
 msgid "The following package would be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
 msgid_plural "The following packages would be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
@@ -2168,7 +2470,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: guix/ui.scm:697
+#: guix/ui.scm:730
 #, scheme-format
 msgid "The following package will be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
 msgid_plural "The following packages will be downgraded:~%~{~a~%~}~%"
@@ -2176,7 +2478,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: guix/ui.scm:710
+#: guix/ui.scm:743
 #, scheme-format
 msgid "The following package would be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
 msgid_plural "The following packages would be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
@@ -2184,7 +2486,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: guix/ui.scm:715
+#: guix/ui.scm:748
 #, scheme-format
 msgid "The following package will be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
 msgid_plural "The following packages will be upgraded:~%~{~a~%~}~%"
@@ -2192,7 +2494,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: guix/ui.scm:726
+#: guix/ui.scm:759
 #, scheme-format
 msgid "The following package would be installed:~%~{~a~%~}~%"
 msgid_plural "The following packages would be installed:~%~{~a~%~}~%"
@@ -2200,7 +2502,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: guix/ui.scm:731
+#: guix/ui.scm:764
 #, scheme-format
 msgid "The following package will be installed:~%~{~a~%~}~%"
 msgid_plural "The following packages will be installed:~%~{~a~%~}~%"
@@ -2208,20 +2510,20 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: guix/ui.scm:748
+#: guix/ui.scm:781
 msgid "<unknown location>"
 msgstr "<nieznane położenie>"
 
-#: guix/ui.scm:767
+#: guix/ui.scm:801
 #, scheme-format
 msgid "failed to create configuration directory `~a': ~a~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/ui.scm:890 guix/ui.scm:904
+#: guix/ui.scm:932 guix/ui.scm:946
 msgid "unknown"
 msgstr "nieznane"
 
-#: guix/ui.scm:1062
+#: guix/ui.scm:1105
 #, scheme-format
 msgid "Generation ~a\t~a"
 msgstr ""
@@ -2229,27 +2531,27 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: The word "current" here is an adjective for
 #. "Generation", as in "current generation".  Use the appropriate
 #. gender where applicable.
-#: guix/ui.scm:1072
+#: guix/ui.scm:1115
 #, scheme-format
 msgid "~a\t(current)~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/ui.scm:1089
+#: guix/ui.scm:1158
 #, scheme-format
 msgid "switched from generation ~a to ~a~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/ui.scm:1105
+#: guix/ui.scm:1174
 #, scheme-format
 msgid "deleting ~a~%"
 msgstr "usuwanie ~a~%"
 
-#: guix/ui.scm:1153
+#: guix/ui.scm:1205
 #, scheme-format
 msgid "Try `guix --help' for more information.~%"
 msgstr "Wpisz `guix --help' aby dowiedzieć się więcej.~%"
 
-#: guix/ui.scm:1180
+#: guix/ui.scm:1233
 msgid ""
 "Usage: guix COMMAND ARGS...\n"
 "Run COMMAND with ARGS.\n"
@@ -2257,33 +2559,34 @@ msgstr ""
 "Użycie: guix POLECENIE ARGUMENTY...\n"
 "Podaj POLECENIE i jego ARGUMENTY.\n"
 
-#: guix/ui.scm:1183
+#: guix/ui.scm:1236
 msgid "COMMAND must be one of the sub-commands listed below:\n"
 msgstr "POLECENIE musi być jednym z poniżej podanych:\n"
 
-#: guix/ui.scm:1203
+#: guix/ui.scm:1256
 #, scheme-format
 msgid "guix: ~a: command not found~%"
 msgstr "guix: ~a: nie znaleziono polecenia~%"
 
-#: guix/ui.scm:1220
+#: guix/ui.scm:1275
 #, scheme-format
 msgid "guix: missing command name~%"
 msgstr "guix: brakująca nazwa polecenia~%"
 
-#: guix/ui.scm:1228
+#: guix/ui.scm:1283
 #, scheme-format
 msgid "guix: unrecognized option '~a'~%"
 msgstr "guix: nieznana opcja '~a'~%"
 
-#: guix/http-client.scm:266
+#: guix/http-client.scm:265
 #, scheme-format
 msgid "following redirection to `~a'...~%"
 msgstr ""
 
-#: guix/http-client.scm:275
-msgid "download failed"
-msgstr "pobieranie nie powiodło się"
+#: guix/http-client.scm:277
+#, fuzzy, scheme-format
+msgid "~a: HTTP download failed: ~a (~s)"
+msgstr "~a: pobieranie nie powiodło się~%"
 
 #: guix/nar.scm:155
 msgid "signature is not a valid s-expression"
@@ -2332,7 +2635,10 @@ msgid "guix-daemon -- perform derivation builds and store accesses"
 msgstr ""
 
 #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:63
-msgid "This program is a daemon meant to run in the background.  It serves requests sent over a Unix-domain socket.  It accesses the store, and builds derivations on behalf of its clients."
+msgid ""
+"This program is a daemon meant to run in the background.  It serves requests "
+"sent over a Unix-domain socket.  It accesses the store, and builds "
+"derivations on behalf of its clients."
 msgstr ""
 
 #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:87
@@ -2435,22 +2741,17 @@ msgstr ""
 msgid "produce debugging output"
 msgstr ""
 
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:201
-#, c-format
-msgid "error: %s: invalid number of rounds\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "~A: unexpected argument~%"
+#~ msgstr "~A: nieoczekiwany argument~%"
 
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:220 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:396
-#, c-format
-msgid "error: %s\n"
-msgstr "błąd: %s\n"
+#~ msgid "  ~50a: unavailable~%"
+#~ msgstr "  ~50a: niedostępne~%"
 
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:281
-#, c-format
-msgid "error: libgcrypt version mismatch\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "gz"
+#~ msgstr "gz"
 
-#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:372
-#, c-format
-msgid "warning: daemon is running as root, so using `--build-users-group' is highly recommended\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "download failed"
+#~ msgstr "pobieranie nie powiodło się"
+
+#~ msgid "error: %s\n"
+#~ msgstr "błąd: %s\n"
-- 
2.13.0





Information forwarded to guix-patches <at> gnu.org:
bug#27044; Package guix-patches. (Sat, 27 May 2017 15:35:01 GMT) Full text and rfc822 format available.

Message #20 received at 27044 <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):

From: doubleplusgood23 <at> gmail.com (Ethan R. Jones)
To: 27044 <at> debbugs.gnu.org, mbakke <at> fastmail.com
Subject: oops
Date: Sat, 27 May 2017 11:34:29 -0400
That'll show me not to send patches half-awake.

Seems like I staged the various .po files in the third commit. Oh well,
I'll try to salvage it.

p.s. feel free to make any other small modifications.




Information forwarded to guix-patches <at> gnu.org:
bug#27044; Package guix-patches. (Sat, 27 May 2017 15:44:01 GMT) Full text and rfc822 format available.

Message #23 received at 27044 <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):

From: "Ethan R. Jones" <doubleplusgood23 <at> gmail.com>
To: 27044 <at> debbugs.gnu.org,
	mbakke <at> fastmail.com
Cc: "Ethan R. Jones" <doubleplusgood23 <at> gmail.com>
Subject: [PATCH] gnu: video: Add mediainfo.
Date: Sat, 27 May 2017 11:42:46 -0400
* gnu/packages/video.scm (mediainfo): Add new variable.
---
 gnu/packages/video.scm | 54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 54 insertions(+)

diff --git a/gnu/packages/video.scm b/gnu/packages/video.scm
index 37258efe5..76b345cd8 100644
--- a/gnu/packages/video.scm
+++ b/gnu/packages/video.scm
@@ -2111,3 +2111,57 @@ MPEG-2, MPEG-4, DVD (VOB)...
 @end itemize \n")
     (license license:bsd-2)))
 
+;; TODO also have a GUI version available
+(define-public mediainfo
+  (package
+    (name "mediainfo")
+    (version "0.7.95")
+    (source (origin
+              (method url-fetch)
+              (uri (string-append "https://mediaarea.net/download/source/"
+                                  name "/" version "/"
+                                  name "_" version ".tar.bz2"))
+              (sha256
+               (base32
+                "0dy51a3i79jppmg1gi4f6h7jx4hcgnkmfim4d7d3gmnlbkjh8anv"))))
+    (native-inputs
+     `(("autoconf" ,autoconf)
+       ("automake" ,automake)
+       ("libtool" ,libtool)
+       ("pkg-config" ,pkg-config)
+       ("zlib" ,zlib)
+       ("libmediainfo", libmediainfo)
+       ("libzen" ,libzen)))
+    (build-system gnu-build-system)
+    (arguments
+     '(#:tests? #f ; lacks tests
+       #:phases
+       ;; build scripts not in root of archive
+       (modify-phases %standard-phases
+         (add-before 'configure 'pre-configure
+           (lambda _
+             (chdir "Project/GNU/CLI")))
+         (add-before 'configure 'autogen
+           (lambda _
+             (zero? (system* "./autogen.sh")))))))
+    (home-page "https://mediaarea.net/en/MediaInfo")
+    (synopsis "Utility for reading media metadata")
+    (description "MediaInfo is a utility used for retrieving technical
+information and other metadata about audio or video files.
+A non-exhaustive list of the information MediaInfo can retrieve from media files include:
+@itemize
+@item General: title, author, director, album, track number, date, duration...
+@item Video: codec, aspect, fps, bitrate...
+@item Audio: codec, sample rate, channels, language, bitrate...
+@item Text: language of subtitle
+@item Chapters: number of chapters, list of chapters
+@end itemize\n
+MediaInfo supports the following formats:
+@itemize
+@item Video: MKV, OGM, AVI, DivX, WMV, QuickTime, Real, MPEG-1,
+MPEG-2, MPEG-4, DVD (VOB)...
+@item Video Codecs: DivX, XviD, MSMPEG4, ASP, H.264, AVC...)
+@item Audio: OGG, MP3, WAV, RA, AC3, DTS, AAC, M4A, AU, AIFF...
+@item  Subtitles: SRT, SSA, ASS, SAMI...
+@end itemize \n")
+    (license license:bsd-2)))
-- 
2.13.0





Reply sent to ludo <at> gnu.org (Ludovic Courtès):
You have taken responsibility. (Wed, 31 May 2017 14:45:02 GMT) Full text and rfc822 format available.

Notification sent to "Ethan R. Jones" <doubleplusgood23 <at> gmail.com>:
bug acknowledged by developer. (Wed, 31 May 2017 14:45:02 GMT) Full text and rfc822 format available.

Message #28 received at 27044-done <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):

From: ludo <at> gnu.org (Ludovic Courtès)
To: "Ethan R. Jones" <doubleplusgood23 <at> gmail.com>
Cc: mbakke <at> fastmail.com, 27044-done <at> debbugs.gnu.org
Subject: Re: bug#27044: [PATCH 1/3] gnu: cpp: libzen: Add libzen.
Date: Wed, 31 May 2017 16:44:29 +0200
Hi Ethan,

"Ethan R. Jones" <doubleplusgood23 <at> gmail.com> skribis:

> * gnu/local.mk (GNU_SYSTEM_MODULES): Add new file.
> * gnu/packages/cpp.scm (libzen): New varible.

[...]

> +    (home-page "https://github.com/MediaArea/ZenLib")
> +    (synopsis "C++ utility library")
> +    (description "ZenLib is a C++ utility library.  It includes classes for handling
> +strings, configuration, bit streams, threading, translation, and cross-platform
> +operating system functions.")
> +    (license license:bsd-2)))

I changed the license to ‘license:zlib’ since that’s what it is and
committed.  Thanks!

Ludo’.




Information forwarded to guix-patches <at> gnu.org:
bug#27044; Package guix-patches. (Wed, 31 May 2017 14:46:02 GMT) Full text and rfc822 format available.

Message #31 received at 27044-done <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):

From: ludo <at> gnu.org (Ludovic Courtès)
To: "Ethan R. Jones" <doubleplusgood23 <at> gmail.com>
Cc: mbakke <at> fastmail.com, 27044-done <at> debbugs.gnu.org
Subject: Re: bug#27044: [PATCH 2/3] gnu: video: Add libmediainfo
Date: Wed, 31 May 2017 16:44:52 +0200
"Ethan R. Jones" <doubleplusgood23 <at> gmail.com> skribis:

> * gnu/packages/video.scm (libmediainfo): New module.
> * gnu/packages/video.scm (libmediainfo): New variable.

Applied, thanks!

Ludo'.




Information forwarded to guix-patches <at> gnu.org:
bug#27044; Package guix-patches. (Wed, 31 May 2017 14:52:02 GMT) Full text and rfc822 format available.

Message #34 received at 27044-done <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):

From: ludo <at> gnu.org (Ludovic Courtès)
To: "Ethan R. Jones" <doubleplusgood23 <at> gmail.com>
Cc: mbakke <at> fastmail.com, 27044-done <at> debbugs.gnu.org
Subject: Re: bug#27044: [PATCH] gnu: video: Add mediainfo.
Date: Wed, 31 May 2017 16:51:40 +0200
[Message part 1 (text/plain, inline)]
"Ethan R. Jones" <doubleplusgood23 <at> gmail.com> skribis:

> * gnu/packages/video.scm (mediainfo): Add new variable.

[...]

> +    (synopsis "Utility for reading media metadata")
> +    (description "MediaInfo is a utility used for retrieving technical
> +information and other metadata about audio or video files.
> +A non-exhaustive list of the information MediaInfo can retrieve from media files include:
> +@itemize
> +@item General: title, author, director, album, track number, date, duration...
> +@item Video: codec, aspect, fps, bitrate...
> +@item Audio: codec, sample rate, channels, language, bitrate...
> +@item Text: language of subtitle
> +@item Chapters: number of chapters, list of chapters
> +@end itemize\n
> +MediaInfo supports the following formats:
> +@itemize
> +@item Video: MKV, OGM, AVI, DivX, WMV, QuickTime, Real, MPEG-1,
> +MPEG-2, MPEG-4, DVD (VOB)...
> +@item Video Codecs: DivX, XviD, MSMPEG4, ASP, H.264, AVC...)
> +@item Audio: OGG, MP3, WAV, RA, AC3, DTS, AAC, M4A, AU, AIFF...
> +@item  Subtitles: SRT, SSA, ASS, SAMI...
> +@end itemize \n")

I stripped the description as show below to avoid duplicating what we
have in libmediainfo.

Committed, thanks!

Ludo’.

[Message part 2 (text/x-patch, inline)]
diff --git a/gnu/packages/video.scm b/gnu/packages/video.scm
index 64773edb3..ac2eec5f9 100644
--- a/gnu/packages/video.scm
+++ b/gnu/packages/video.scm
@@ -2150,21 +2150,6 @@ MPEG-2, MPEG-4, DVD (VOB)...
     (home-page "https://mediaarea.net/en/MediaInfo")
     (synopsis "Utility for reading media metadata")
     (description "MediaInfo is a utility used for retrieving technical
-information and other metadata about audio or video files.
-A non-exhaustive list of the information MediaInfo can retrieve from media files include:
-@itemize
-@item General: title, author, director, album, track number, date, duration...
-@item Video: codec, aspect, fps, bitrate...
-@item Audio: codec, sample rate, channels, language, bitrate...
-@item Text: language of subtitle
-@item Chapters: number of chapters, list of chapters
-@end itemize\n
-MediaInfo supports the following formats:
-@itemize
-@item Video: MKV, OGM, AVI, DivX, WMV, QuickTime, Real, MPEG-1,
-MPEG-2, MPEG-4, DVD (VOB)...
-@item Video Codecs: DivX, XviD, MSMPEG4, ASP, H.264, AVC...)
-@item Audio: OGG, MP3, WAV, RA, AC3, DTS, AAC, M4A, AU, AIFF...
-@item  Subtitles: SRT, SSA, ASS, SAMI...
-@end itemize \n")
+information and other metadata about audio or video files.  It supports the
+many codecs and formats supported by libmediainfo.")
     (license license:bsd-2)))

bug archived. Request was from Debbugs Internal Request <help-debbugs <at> gnu.org> to internal_control <at> debbugs.gnu.org. (Thu, 29 Jun 2017 11:24:05 GMT) Full text and rfc822 format available.

This bug report was last modified 6 years and 314 days ago.

Previous Next


GNU bug tracking system
Copyright (C) 1999 Darren O. Benham, 1997,2003 nCipher Corporation Ltd, 1994-97 Ian Jackson.