Package: guix-patches;
Reported by: "Ethan R. Jones" <doubleplusgood23 <at> gmail.com>
Date: Tue, 23 May 2017 20:44:02 UTC
Severity: normal
Tags: patch
Done: ludo <at> gnu.org (Ludovic Courtès)
Bug is archived. No further changes may be made.
To add a comment to this bug, you must first unarchive it, by sending
a message to control AT debbugs.gnu.org, with unarchive 27044 in the body.
You can then email your comments to 27044 AT debbugs.gnu.org in the normal way.
Toggle the display of automated, internal messages from the tracker.
View this report as an mbox folder, status mbox, maintainer mbox
guix-patches <at> gnu.org
:bug#27044
; Package guix-patches
.
(Tue, 23 May 2017 20:44:02 GMT) Full text and rfc822 format available."Ethan R. Jones" <doubleplusgood23 <at> gmail.com>
:guix-patches <at> gnu.org
.
(Tue, 23 May 2017 20:44:02 GMT) Full text and rfc822 format available.Message #5 received at submit <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):
From: "Ethan R. Jones" <doubleplusgood23 <at> gmail.com> To: guix-patches <at> gnu.org Cc: "Ethan R. Jones" <doubleplusgood23 <at> gmail.com> Subject: [PATCH 1/3] gnu: video: Add libzen. Date: Tue, 23 May 2017 16:43:04 -0400
* gnu/packages/video.scm (libzen): New variable. --- gnu/packages/video.scm | 36 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 36 insertions(+) diff --git a/gnu/packages/video.scm b/gnu/packages/video.scm index b7c26a042..bc3fa48b8 100644 --- a/gnu/packages/video.scm +++ b/gnu/packages/video.scm @@ -2052,3 +2052,39 @@ file format that has been used as a multimedia file format in a variety of platf applications. It is a very powerful and extensible format that can accommodate practically any type of media.") (license license:mpl1.1))) + +(define-public libzen + (package + (name "libzen") + (version "0.4.35") + (source (origin + (method url-fetch) + (uri (string-append "https://mediaarea.net/download/source/" + name "/" version "/" + name "_" version ".tar.bz2")) + (file-name (string-append name "-" version ".tar.bz2")) + (sha256 + (base32 + "12a1icgcffgv503ii2k1453kxg5hfly09mf4zjcc80aq8a6rf8by")))) + (native-inputs + `(("autoconf" ,autoconf) + ("automake" ,automake) + ("libtool" ,libtool))) + (build-system gnu-build-system) + (arguments + '(#:phases + ;; build scripts not in root of archive + (modify-phases %standard-phases + (add-before + 'configure 'pre-configure + (lambda _ + (chdir "Project/GNU/Library"))) + (add-before 'configure 'autogen + (lambda _ + (zero? (system* "./autogen.sh"))))))) + (home-page "https://github.com/MediaArea/ZenLib") + (synopsis "C++ utility library") + (description "ZenLib is a C++ utility library. It includes classes for handling +strings, configuration, bit streams, threading, translation, and cross-platform +operating system functions.") + (license license:bsd-2))) -- 2.13.0
guix-patches <at> gnu.org
:bug#27044
; Package guix-patches
.
(Wed, 24 May 2017 16:30:02 GMT) Full text and rfc822 format available.Message #8 received at 27044 <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):
From: Marius Bakke <mbakke <at> fastmail.com> To: "Ethan R. Jones" <doubleplusgood23 <at> gmail.com>, 27044 <at> debbugs.gnu.org Cc: "Ethan R. Jones" <doubleplusgood23 <at> gmail.com>, 26934-done <at> debbugs.gnu.org Subject: Re: bug#27044: [PATCH 1/3] gnu: video: Add libzen. Date: Wed, 24 May 2017 18:29:13 +0200
[Message part 1 (text/plain, inline)]
"Ethan R. Jones" <doubleplusgood23 <at> gmail.com> writes: > * gnu/packages/video.scm (libzen): New variable. > --- > gnu/packages/video.scm | 36 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ > 1 file changed, 36 insertions(+) > > diff --git a/gnu/packages/video.scm b/gnu/packages/video.scm > index b7c26a042..bc3fa48b8 100644 > --- a/gnu/packages/video.scm > +++ b/gnu/packages/video.scm > @@ -2052,3 +2052,39 @@ file format that has been used as a multimedia file format in a variety of platf > applications. It is a very powerful and extensible format that can accommodate > practically any type of media.") > (license license:mpl1.1))) > + > +(define-public libzen > + (package > + (name "libzen") > + (version "0.4.35") > + (source (origin > + (method url-fetch) > + (uri (string-append "https://mediaarea.net/download/source/" > + name "/" version "/" > + name "_" version ".tar.bz2")) > + (file-name (string-append name "-" version ".tar.bz2")) Is it necessary to set a file-name here? IMO $name_$version is fine, but the linter may have a different opinion. > + (sha256 > + (base32 > + "12a1icgcffgv503ii2k1453kxg5hfly09mf4zjcc80aq8a6rf8by")))) > + (native-inputs > + `(("autoconf" ,autoconf) > + ("automake" ,automake) > + ("libtool" ,libtool))) > + (build-system gnu-build-system) > + (arguments > + '(#:phases > + ;; build scripts not in root of archive > + (modify-phases %standard-phases > + (add-before > + 'configure 'pre-configure > + (lambda _ > + (chdir "Project/GNU/Library"))) > + (add-before 'configure 'autogen > + (lambda _ > + (zero? (system* "./autogen.sh"))))))) > + (home-page "https://github.com/MediaArea/ZenLib") > + (synopsis "C++ utility library") > + (description "ZenLib is a C++ utility library. It includes classes for handling > +strings, configuration, bit streams, threading, translation, and cross-platform > +operating system functions.") > + (license license:bsd-2))) I don't think video.scm is a good location for this package definition. Though I'm not sure which module is most appropriate. Maybe 'code.scm'? Or perhaps create a "cpp.scm" for these generic C++ libraries? PS: No need to open separate bugs, you can just send the updated patches here. Bonus points if you add a subject prefix like "PATCH v2" for the next batch.
[signature.asc (application/pgp-signature, inline)]
guix-patches <at> gnu.org
:bug#27044
; Package guix-patches
.
(Sat, 27 May 2017 15:20:01 GMT) Full text and rfc822 format available.Message #11 received at 27044 <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):
From: "Ethan R. Jones" <doubleplusgood23 <at> gmail.com> To: 27044 <at> debbugs.gnu.org, mbakke <at> fastmail.com Cc: "Ethan R. Jones" <doubleplusgood23 <at> gmail.com> Subject: [PATCH 1/3] gnu: cpp: libzen: Add libzen. Date: Sat, 27 May 2017 11:19:22 -0400
* gnu/local.mk (GNU_SYSTEM_MODULES): Add new file. * gnu/packages/cpp.scm (libzen): New varible. --- gnu/local.mk | 1 + gnu/packages/cpp.scm | 59 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 60 insertions(+) create mode 100644 gnu/packages/cpp.scm diff --git a/gnu/local.mk b/gnu/local.mk index 178ad3548..2c5a8bff1 100644 --- a/gnu/local.mk +++ b/gnu/local.mk @@ -94,6 +94,7 @@ GNU_SYSTEM_MODULES = \ %D%/packages/connman.scm \ %D%/packages/cook.scm \ %D%/packages/cpio.scm \ + %D%/packages/cpp.scm \ %D%/packages/cppi.scm \ %D%/packages/cross-base.scm \ %D%/packages/crypto.scm \ diff --git a/gnu/packages/cpp.scm b/gnu/packages/cpp.scm new file mode 100644 index 000000000..73e902cc2 --- /dev/null +++ b/gnu/packages/cpp.scm @@ -0,0 +1,59 @@ +;;; GNU Guix --- Functional package management for GNU +;;; Copyright © 2017 Ethan R. Jones <doubleplusgood23 <at> gmail.com> +;;; +;;; This file is part of GNU Guix. +;;; +;;; GNU Guix is free software; you can redistribute it and/or modify it +;;; under the terms of the GNU General Public License as published by +;;; the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at +;;; your option) any later version. +;;; +;;; GNU Guix is distributed in the hope that it will be useful, but +;;; WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +;;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +;;; GNU General Public License for more details. +;;; +;;; You should have received a copy of the GNU General Public License +;;; along with GNU Guix. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. + +(define-module (gnu packages cpp) + #:use-module ((guix licenses) #:prefix license:) + #:use-module (guix packages) + #:use-module (guix download) + #:use-module (guix build-system gnu) + #:use-module (gnu packages) + #:use-module (gnu packages autotools)) + +(define-public libzen + (package + (name "libzen") + (version "0.4.35") + (source (origin + (method url-fetch) + (uri (string-append "https://mediaarea.net/download/source/" + name "/" version "/" + name "_" version ".tar.bz2")) + (sha256 + (base32 + "12a1icgcffgv503ii2k1453kxg5hfly09mf4zjcc80aq8a6rf8by")))) + (native-inputs + `(("autoconf" ,autoconf) + ("automake" ,automake) + ("libtool" ,libtool))) + (build-system gnu-build-system) + (arguments + '(#:phases + ;; build scripts not in root of archive + (modify-phases %standard-phases + (add-before 'configure 'pre-configure + (lambda _ + (chdir "Project/GNU/Library"))) + (add-before 'configure 'autogen + (lambda _ + (zero? (system* "./autogen.sh"))))))) + (home-page "https://github.com/MediaArea/ZenLib") + (synopsis "C++ utility library") + (description "ZenLib is a C++ utility library. It includes classes for handling +strings, configuration, bit streams, threading, translation, and cross-platform +operating system functions.") + (license license:bsd-2))) -- 2.13.0
guix-patches <at> gnu.org
:bug#27044
; Package guix-patches
.
(Sat, 27 May 2017 15:20:02 GMT) Full text and rfc822 format available.Message #14 received at 27044 <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):
From: "Ethan R. Jones" <doubleplusgood23 <at> gmail.com> To: 27044 <at> debbugs.gnu.org, mbakke <at> fastmail.com Cc: "Ethan R. Jones" <doubleplusgood23 <at> gmail.com> Subject: [PATCH 2/3] gnu: video: Add libmediainfo Date: Sat, 27 May 2017 11:19:23 -0400
* gnu/packages/video.scm (libmediainfo): New module. * gnu/packages/video.scm (libmediainfo): New variable. --- gnu/packages/video.scm | 59 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 59 insertions(+) diff --git a/gnu/packages/video.scm b/gnu/packages/video.scm index 5399334f2..37258efe5 100644 --- a/gnu/packages/video.scm +++ b/gnu/packages/video.scm @@ -18,6 +18,7 @@ ;;; Copyright © 2017 Tobias Geerinckx-Rice <me <at> tobias.gr> ;;; Copyright © 2017 Chris Marusich <cmmarusich <at> gmail.com> ;;; Copyright © 2017 Thomas Danckaert <post <at> thomasdanckaert.be> +;;; Copyright © 2017 Ethan R. Jones <doubleplusgood23 <at> gmail.com> ;;; ;;; This file is part of GNU Guix. ;;; @@ -58,6 +59,7 @@ #:use-module (gnu packages cdrom) #:use-module (gnu packages cmake) #:use-module (gnu packages compression) + #:use-module (gnu packages cpp) #:use-module (gnu packages curl) #:use-module (gnu packages databases) #:use-module (gnu packages dejagnu) @@ -2052,3 +2054,60 @@ file format that has been used as a multimedia file format in a variety of platf applications. It is a very powerful and extensible format that can accommodate practically any type of media.") (license license:mpl1.1))) + +(define-public libmediainfo + (package + (name "libmediainfo") + (version "0.7.95") + (source (origin + (method url-fetch) + (uri (string-append "https://mediaarea.net/download/source/" + name "/" version"/" + name "_" version ".tar.bz2")) + (sha256 + (base32 + "1kchh6285b07z5nixv619hc9gml2ysdayicdiv30frrlqiyxqw4b")))) + ;; TODO add a Big Buck Bunny webm for tests. + (native-inputs + `(("autoconf" ,autoconf) + ("automake" ,automake) + ("libtool" ,libtool) + ("pkg-config" ,pkg-config) + ("zlib" ,zlib) + ("tinyxml2" ,tinyxml2) + ("curl" ,curl) + ("libzen" ,libzen))) + (build-system gnu-build-system) + (arguments + '(#:tests? #f ; see above TODO + #:phases + ;; build scripts not in root of archive + (modify-phases %standard-phases + (add-before 'configure 'pre-configure + (lambda _ + (chdir "Project/GNU/Library"))) + (add-before 'configure 'autogen + (lambda _ + (zero? (system* "./autogen.sh"))))))) + (home-page "https://mediaarea.net/en/MediaInfo") + (synopsis "Library for retrieving media metadata") + (description " MediaInfo is a library used for retrieving +technical information and other metadata about audio or video files. +A non-exhaustive list of the information MediaInfo can retrieve from media files include: +@itemize +@item General: title, author, director, album, track number, date, duration... +@item Video: codec, aspect, fps, bitrate... +@item Audio: codec, sample rate, channels, language, bitrate... +@item Text: language of subtitle +@item Chapters: number of chapters, list of chapters +@end itemize\n +MediaInfo supports the following formats: +@itemize +@item Video: MKV, OGM, AVI, DivX, WMV, QuickTime, Real, MPEG-1, +MPEG-2, MPEG-4, DVD (VOB)... +@item Video Codecs: DivX, XviD, MSMPEG4, ASP, H.264, AVC...) +@item Audio: OGG, MP3, WAV, RA, AC3, DTS, AAC, M4A, AU, AIFF... +@item Subtitles: SRT, SSA, ASS, SAMI... +@end itemize \n") + (license license:bsd-2))) + -- 2.13.0
guix-patches <at> gnu.org
:bug#27044
; Package guix-patches
.
(Sat, 27 May 2017 15:21:02 GMT) Full text and rfc822 format available.Message #17 received at 27044 <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):
From: "Ethan R. Jones" <doubleplusgood23 <at> gmail.com> To: 27044 <at> debbugs.gnu.org, mbakke <at> fastmail.com Cc: "Ethan R. Jones" <doubleplusgood23 <at> gmail.com> Subject: [PATCH 3/3] gnu: video: Add mediainfo Date: Sat, 27 May 2017 11:19:24 -0400
* gnu/packages/video.scm (mediainfo): New variable. --- gnu/packages/video.scm | 54 +++ po/guix/pl.po | 1253 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 2 files changed, 831 insertions(+), 476 deletions(-) diff --git a/gnu/packages/video.scm b/gnu/packages/video.scm index 37258efe5..76b345cd8 100644 --- a/gnu/packages/video.scm +++ b/gnu/packages/video.scm @@ -2111,3 +2111,57 @@ MPEG-2, MPEG-4, DVD (VOB)... @end itemize \n") (license license:bsd-2))) +;; TODO also have a GUI version available +(define-public mediainfo + (package + (name "mediainfo") + (version "0.7.95") + (source (origin + (method url-fetch) + (uri (string-append "https://mediaarea.net/download/source/" + name "/" version "/" + name "_" version ".tar.bz2")) + (sha256 + (base32 + "0dy51a3i79jppmg1gi4f6h7jx4hcgnkmfim4d7d3gmnlbkjh8anv")))) + (native-inputs + `(("autoconf" ,autoconf) + ("automake" ,automake) + ("libtool" ,libtool) + ("pkg-config" ,pkg-config) + ("zlib" ,zlib) + ("libmediainfo", libmediainfo) + ("libzen" ,libzen))) + (build-system gnu-build-system) + (arguments + '(#:tests? #f ; lacks tests + #:phases + ;; build scripts not in root of archive + (modify-phases %standard-phases + (add-before 'configure 'pre-configure + (lambda _ + (chdir "Project/GNU/CLI"))) + (add-before 'configure 'autogen + (lambda _ + (zero? (system* "./autogen.sh"))))))) + (home-page "https://mediaarea.net/en/MediaInfo") + (synopsis "Utility for reading media metadata") + (description "MediaInfo is a utility used for retrieving technical +information and other metadata about audio or video files. +A non-exhaustive list of the information MediaInfo can retrieve from media files include: +@itemize +@item General: title, author, director, album, track number, date, duration... +@item Video: codec, aspect, fps, bitrate... +@item Audio: codec, sample rate, channels, language, bitrate... +@item Text: language of subtitle +@item Chapters: number of chapters, list of chapters +@end itemize\n +MediaInfo supports the following formats: +@itemize +@item Video: MKV, OGM, AVI, DivX, WMV, QuickTime, Real, MPEG-1, +MPEG-2, MPEG-4, DVD (VOB)... +@item Video Codecs: DivX, XviD, MSMPEG4, ASP, H.264, AVC...) +@item Audio: OGG, MP3, WAV, RA, AC3, DTS, AAC, M4A, AU, AIFF... +@item Subtitles: SRT, SSA, ASS, SAMI... +@end itemize \n") + (license license:bsd-2))) diff --git a/po/guix/pl.po b/po/guix/pl.po index 74d1f82ac..3a644bedf 100644 --- a/po/guix/pl.po +++ b/po/guix/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guix 0.11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ludo <at> gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-29 10:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 12:14-0400\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-11 03:21+0200\n" "Last-Translator: Daniel Koć <daniel <at> xn--ko-wla.pl>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl <at> lists.sourceforge.net>\n" @@ -15,457 +15,515 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" -#: gnu/packages.scm:79 +#: gnu/packages.scm:90 #, scheme-format msgid "~a: patch not found" msgstr "~a: nie znaleziono łatki" -#: gnu/packages.scm:95 +#: gnu/packages.scm:106 #, scheme-format msgid "could not find bootstrap binary '~a' for system '~a'" msgstr "" -#: gnu/packages.scm:147 -#, scheme-format -msgid "cannot access `~a': ~a~%" -msgstr "brak dostępu do `~a': ~a~%" - -#: gnu/packages.scm:301 +#: gnu/packages.scm:236 #, scheme-format msgid "ambiguous package specification `~a'~%" msgstr "niejasna specyfikacja pakietu `~a'~%" -#: gnu/packages.scm:302 -#, scheme-format -msgid "choosing ~a from ~a~%" +#: gnu/packages.scm:237 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "choosing ~a@~a from ~a~%" msgstr "wybieranie ~a z ~a~%" -#: gnu/packages.scm:306 +#: gnu/packages.scm:242 guix/scripts/package.scm:272 #, scheme-format -msgid "deprecated NAME-VERSION syntax; use NAME <at> VERSION instead~%" +msgid "package '~a' has been superseded by '~a'~%" msgstr "" -#: gnu/packages.scm:311 +#: gnu/packages.scm:249 #, scheme-format msgid "~A: package not found for version ~a~%" msgstr "~A: nie znalezino pakietu w wersji ~a~%" -#: gnu/packages.scm:321 +#: gnu/packages.scm:250 #, scheme-format msgid "~A: unknown package~%" msgstr "~A: nieznany pakiet~%" -#: gnu/packages.scm:349 +#: gnu/packages.scm:278 #, scheme-format msgid "package `~a' lacks output `~a'~%" msgstr "" -#: gnu/services.scm:540 +#: gnu/services.scm:186 +#, scheme-format +msgid "~a: no value specified for service of type '~a'" +msgstr "" + +#: gnu/services.scm:627 #, scheme-format msgid "no target of type '~a' for service ~s" msgstr "" -#: gnu/services.scm:551 gnu/services.scm:612 +#: gnu/services.scm:638 gnu/services.scm:699 #, scheme-format msgid "more than one target service of type '~a'" msgstr "" -#: gnu/services.scm:602 +#: gnu/services.scm:689 #, scheme-format msgid "service of type '~a' not found" msgstr "" -#: gnu/system.scm:500 +#: gnu/system.scm:279 #, scheme-format -msgid "using a string for file '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%" +msgid "unrecognized boot parameters for '~a'~%" msgstr "" -#: gnu/system.scm:516 +#: gnu/system.scm:642 #, scheme-format -msgid "using a monadic value for '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%" +msgid "using a string for file '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%" msgstr "" -#: gnu/system.scm:650 +#: gnu/system.scm:658 #, scheme-format -msgid "~a: invalid locale name" +msgid "" +"using a monadic value for '~a' is deprecated; use 'plain-file' instead~%" msgstr "" -#: gnu/system.scm:770 +#: gnu/system.scm:800 #, scheme-format -msgid "unrecognized boot parameters for '~a'~%" +msgid "~a: invalid locale name" msgstr "" -#: gnu/services/shepherd.scm:162 +#: gnu/services/shepherd.scm:166 #, scheme-format msgid "service '~a' provided more than once" msgstr "" -#: gnu/services/shepherd.scm:177 +#: gnu/services/shepherd.scm:181 #, scheme-format msgid "service '~a' requires '~a', which is not provided by any service" msgstr "" -#: gnu/system/shadow.scm:240 +#: gnu/system/shadow.scm:223 #, scheme-format msgid "supplementary group '~a' of user '~a' is undeclared" msgstr "" -#: gnu/system/shadow.scm:250 +#: gnu/system/shadow.scm:233 #, scheme-format msgid "primary group '~a' of user '~a' is undeclared" msgstr "podstawowa grupa '~a' użytkownika '~a' nie została określona" -#: guix/scripts.scm:52 +#: guix/scripts.scm:56 #, scheme-format msgid "invalid argument: ~a~%" msgstr "nieprawidłowy argument: ~a~%" -#: guix/scripts.scm:78 guix/scripts/download.scm:99 guix/scripts/gc.scm:164 -#: guix/scripts/import/cran.scm:78 guix/scripts/import/elpa.scm:77 -#: guix/scripts/pull.scm:219 guix/scripts/lint.scm:916 -#: guix/scripts/publish.scm:549 guix/scripts/graph.scm:383 +#: guix/scripts.scm:82 guix/scripts/download.scm:133 guix/scripts/gc.scm:164 +#: guix/scripts/import/cran.scm:82 guix/scripts/import/elpa.scm:77 +#: guix/scripts/lint.scm:1061 guix/scripts/publish.scm:821 +#: guix/scripts/edit.scm:81 guix/scripts/graph.scm:456 #, scheme-format msgid "~A: unrecognized option~%" msgstr "~A: nieznana opcja~%" -#: guix/scripts/build.scm:121 +#: guix/scripts.scm:175 +#, scheme-format +msgid "Your Guix installation is ~a day old.\n" +msgid_plural "Your Guix installation is ~a days old.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: guix/scripts.scm:180 +#, scheme-format +msgid "" +"Consider running 'guix pull' followed by\n" +"'~a' to get up-to-date packages and security updates.\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:124 #, scheme-format msgid "failed to create GC root `~a': ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:198 +#: guix/scripts/build.scm:206 #, scheme-format msgid "invalid replacement specification: ~s~%" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:246 +#: guix/scripts/build.scm:263 msgid "" "\n" " --with-source=SOURCE\n" " use SOURCE when building the corresponding package" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:249 +#: guix/scripts/build.scm:266 msgid "" "\n" " --with-input=PACKAGE=REPLACEMENT\n" " replace dependency PACKAGE by REPLACEMENT" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:274 +#: guix/scripts/build.scm:269 +msgid "" +"\n" +" --with-graft=PACKAGE=REPLACEMENT\n" +" graft REPLACEMENT on packages that refer to PACKAGE" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:294 #, scheme-format msgid "transformation '~a' had no effect on ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:292 +#: guix/scripts/build.scm:312 msgid "" "\n" " -L, --load-path=DIR prepend DIR to the package module search path" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:294 +#: guix/scripts/build.scm:314 msgid "" "\n" " -K, --keep-failed keep build tree of failed builds" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:296 +#: guix/scripts/build.scm:316 msgid "" "\n" " -k, --keep-going keep going when some of the derivations fail" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:298 +#: guix/scripts/build.scm:318 msgid "" "\n" " -n, --dry-run do not build the derivations" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:300 +#: guix/scripts/build.scm:320 msgid "" "\n" " --fallback fall back to building when the substituter fails" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:302 +#: guix/scripts/build.scm:322 msgid "" "\n" " --no-substitutes build instead of resorting to pre-built substitutes" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:304 guix/scripts/size.scm:217 +#: guix/scripts/build.scm:324 guix/scripts/size.scm:222 msgid "" "\n" " --substitute-urls=URLS\n" " fetch substitute from URLS if they are authorized" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:307 +#: guix/scripts/build.scm:327 msgid "" "\n" " --no-grafts do not graft packages" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:309 +#: guix/scripts/build.scm:329 msgid "" "\n" " --no-build-hook do not attempt to offload builds via the build hook" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:311 +#: guix/scripts/build.scm:331 msgid "" "\n" " --max-silent-time=SECONDS\n" " mark the build as failed after SECONDS of silence" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:314 +#: guix/scripts/build.scm:334 msgid "" "\n" " --timeout=SECONDS mark the build as failed after SECONDS of activity" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:316 +#: guix/scripts/build.scm:336 msgid "" "\n" " --verbosity=LEVEL use the given verbosity LEVEL" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:318 +#: guix/scripts/build.scm:338 msgid "" "\n" " --rounds=N build N times in a row to detect non-determinism" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:320 +#: guix/scripts/build.scm:340 msgid "" "\n" " -c, --cores=N allow the use of up to N CPU cores for the build" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:322 +#: guix/scripts/build.scm:342 msgid "" "\n" " -M, --max-jobs=N allow at most N build jobs" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:428 guix/scripts/build.scm:435 +#: guix/scripts/build.scm:448 guix/scripts/build.scm:455 #, scheme-format msgid "not a number: '~a' option argument: ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:455 +#: guix/scripts/build.scm:474 msgid "" "Usage: guix build [OPTION]... PACKAGE-OR-DERIVATION...\n" "Build the given PACKAGE-OR-DERIVATION and return their output paths.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:457 +#: guix/scripts/build.scm:476 msgid "" "\n" " -e, --expression=EXPR build the package or derivation EXPR evaluates to" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:459 +#: guix/scripts/build.scm:478 msgid "" "\n" -" -f, --file=FILE build the package or derivation that the code within\n" +" -f, --file=FILE build the package or derivation that the code " +"within\n" " FILE evaluates to" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:462 +#: guix/scripts/build.scm:481 msgid "" "\n" " -S, --source build the packages' source derivations" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:464 +#: guix/scripts/build.scm:483 msgid "" "\n" -" --sources[=TYPE] build source derivations; TYPE may optionally be one\n" +" --sources[=TYPE] build source derivations; TYPE may optionally be " +"one\n" " of \"package\", \"all\" (default), or \"transitive\"" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:467 +#: guix/scripts/build.scm:486 guix/scripts/pack.scm:337 msgid "" "\n" " -s, --system=SYSTEM attempt to build for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\"" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:469 +#: guix/scripts/build.scm:488 guix/scripts/pack.scm:339 msgid "" "\n" " --target=TRIPLET cross-build for TRIPLET--e.g., \"armel-linux-gnu\"" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:471 +#: guix/scripts/build.scm:490 msgid "" "\n" " -d, --derivations return the derivation paths of the given packages" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:473 +#: guix/scripts/build.scm:492 msgid "" "\n" " --check rebuild items to check for non-determinism issues" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:475 +#: guix/scripts/build.scm:494 +msgid "" +"\n" +" --repair repair the specified items" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:496 msgid "" "\n" " -r, --root=FILE make FILE a symlink to the result, and register it\n" " as a garbage collector root" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:478 +#: guix/scripts/build.scm:499 msgid "" "\n" " -q, --quiet do not show the build log" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:480 +#: guix/scripts/build.scm:501 msgid "" "\n" " --log-file return the log file names for the given derivations" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:487 guix/scripts/download.scm:56 -#: guix/scripts/package.scm:388 guix/scripts/gc.scm:74 -#: guix/scripts/hash.scm:56 guix/scripts/import.scm:91 -#: guix/scripts/import/cran.scm:46 guix/scripts/pull.scm:83 -#: guix/scripts/substitute.scm:827 guix/scripts/system.scm:695 -#: guix/scripts/lint.scm:865 guix/scripts/publish.scm:73 -#: guix/scripts/edit.scm:44 guix/scripts/size.scm:225 -#: guix/scripts/graph.scm:364 guix/scripts/challenge.scm:182 -#: guix/scripts/container.scm:33 guix/scripts/container/exec.scm:43 +#: guix/scripts/build.scm:508 guix/scripts/download.scm:81 +#: guix/scripts/package.scm:419 guix/scripts/gc.scm:74 guix/scripts/hash.scm:59 +#: guix/scripts/import.scm:92 guix/scripts/import/cran.scm:47 +#: guix/scripts/pull.scm:94 guix/scripts/substitute.scm:810 +#: guix/scripts/system.scm:792 guix/scripts/lint.scm:1010 +#: guix/scripts/publish.scm:93 guix/scripts/edit.scm:44 +#: guix/scripts/size.scm:230 guix/scripts/graph.scm:436 +#: guix/scripts/challenge.scm:227 guix/scripts/copy.scm:121 +#: guix/scripts/pack.scm:348 guix/scripts/container.scm:33 +#: guix/scripts/container/exec.scm:43 msgid "" "\n" " -h, --help display this help and exit" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:489 guix/scripts/download.scm:58 -#: guix/scripts/package.scm:390 guix/scripts/gc.scm:76 -#: guix/scripts/hash.scm:58 guix/scripts/import.scm:93 -#: guix/scripts/import/cran.scm:48 guix/scripts/pull.scm:85 -#: guix/scripts/substitute.scm:829 guix/scripts/system.scm:697 -#: guix/scripts/lint.scm:869 guix/scripts/publish.scm:75 -#: guix/scripts/edit.scm:46 guix/scripts/size.scm:227 -#: guix/scripts/graph.scm:366 guix/scripts/challenge.scm:184 -#: guix/scripts/container.scm:35 guix/scripts/container/exec.scm:45 +#: guix/scripts/build.scm:510 guix/scripts/download.scm:83 +#: guix/scripts/package.scm:421 guix/scripts/gc.scm:76 guix/scripts/hash.scm:61 +#: guix/scripts/import.scm:94 guix/scripts/import/cran.scm:49 +#: guix/scripts/pull.scm:96 guix/scripts/substitute.scm:812 +#: guix/scripts/system.scm:794 guix/scripts/lint.scm:1014 +#: guix/scripts/publish.scm:95 guix/scripts/edit.scm:46 +#: guix/scripts/size.scm:232 guix/scripts/graph.scm:438 +#: guix/scripts/challenge.scm:229 guix/scripts/copy.scm:123 +#: guix/scripts/pack.scm:350 guix/scripts/container.scm:35 +#: guix/scripts/container/exec.scm:45 msgid "" "\n" " -V, --version display version information and exit" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:516 +#: guix/scripts/build.scm:537 #, scheme-format msgid "" "invalid argument: '~a' option argument: ~a, ~\n" "must be one of 'package', 'all', or 'transitive'~%" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:563 +#: guix/scripts/build.scm:590 #, scheme-format msgid "~s: not something we can build~%" msgstr "" -#: guix/scripts/build.scm:643 +#: guix/scripts/build.scm:644 +#, scheme-format +msgid "~a: warning: package '~a' has no source~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/build.scm:678 #, scheme-format msgid "no build log for '~a'~%" msgstr "" -#: guix/scripts/download.scm:47 +#: guix/discovery.scm:56 +#, scheme-format +msgid "cannot access `~a': ~a~%" +msgstr "brak dostępu do `~a': ~a~%" + +#: guix/scripts/download.scm:67 msgid "" "Usage: guix download [OPTION] URL\n" -"Download the file at URL, add it to the store, and print its store path\n" -"and the hash of its contents.\n" +"Download the file at URL to the store or to the given file, and print its\n" +"file name and the hash of its contents.\n" "\n" "Supported formats: 'nix-base32' (default), 'base32', and 'base16'\n" "('hex' and 'hexadecimal' can be used as well).\n" msgstr "" -#: guix/scripts/download.scm:53 guix/scripts/hash.scm:51 +#: guix/scripts/download.scm:73 guix/scripts/hash.scm:54 msgid "" "\n" " -f, --format=FMT write the hash in the given format" msgstr "" -#: guix/scripts/download.scm:76 guix/scripts/hash.scm:76 +#: guix/scripts/download.scm:75 +msgid "" +"\n" +" --no-check-certificate\n" +" do not validate the certificate of HTTPS servers " +msgstr "" + +#: guix/scripts/download.scm:78 +msgid "" +"\n" +" -o, --output=FILE download to FILE" +msgstr "" + +#: guix/scripts/download.scm:101 guix/scripts/hash.scm:82 #, scheme-format msgid "unsupported hash format: ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/download.scm:102 guix/scripts/package.scm:842 -#: guix/scripts/publish.scm:551 +#: guix/scripts/download.scm:136 guix/scripts/package.scm:884 +#: guix/scripts/publish.scm:823 #, scheme-format msgid "~A: extraneous argument~%" msgstr "" -#: guix/scripts/download.scm:111 +#: guix/scripts/download.scm:144 #, scheme-format msgid "no download URI was specified~%" msgstr "" -#: guix/scripts/download.scm:113 +#: guix/scripts/download.scm:146 #, scheme-format msgid "~a: failed to parse URI~%" msgstr "" -#: guix/scripts/download.scm:126 +#: guix/scripts/download.scm:156 #, scheme-format msgid "~a: download failed~%" msgstr "~a: pobieranie nie powiodło się~%" -#: guix/scripts/package.scm:104 +#: guix/scripts/package.scm:107 #, scheme-format msgid "Try \"info '(guix) Invoking guix package'\" for more information.~%" -msgstr "Wpisz \"info '(guix) Invoking guix package'\" aby dowiedzieć się więcej.~%" +msgstr "" +"Wpisz \"info '(guix) Invoking guix package'\" aby dowiedzieć się więcej.~%" -#: guix/scripts/package.scm:126 +#: guix/scripts/package.scm:129 #, scheme-format msgid "error: while creating directory `~a': ~a~%" msgstr "błąd: podczas tworzenia katalogu `~a': ~a~%" -#: guix/scripts/package.scm:130 +#: guix/scripts/package.scm:133 #, scheme-format msgid "Please create the `~a' directory, with you as the owner.~%" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:137 +#: guix/scripts/package.scm:140 #, scheme-format msgid "error: directory `~a' is not owned by you~%" msgstr "błąd: katalog `~a' nie należy do ciebie~%" -#: guix/scripts/package.scm:140 +#: guix/scripts/package.scm:143 #, scheme-format msgid "Please change the owner of `~a' to user ~s.~%" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:175 +#: guix/scripts/package.scm:178 #, scheme-format msgid "not removing generation ~a, which is current~%" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:182 +#: guix/scripts/package.scm:185 #, scheme-format msgid "no matching generation~%" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:185 guix/scripts/package.scm:659 -#: guix/scripts/system.scm:502 +#: guix/scripts/package.scm:188 guix/scripts/package.scm:702 +#: guix/scripts/system.scm:555 #, scheme-format msgid "invalid syntax: ~a~%" msgstr "nieprawidłowa składnia: ~a~%" -#: guix/scripts/package.scm:210 +#: guix/scripts/package.scm:214 #, scheme-format msgid "nothing to be done~%" msgstr "nie ma nic do zrobienia~%" -#: guix/scripts/package.scm:224 +#: guix/scripts/package.scm:228 #, scheme-format msgid "~a package in profile~%" msgid_plural "~a packages in profile~%" @@ -473,32 +531,32 @@ msgstr[0] "~a pakiet w profilu~%" msgstr[1] "~a pakiety w profilu~%" msgstr[2] "~a pakietów w profilu~%" -#: guix/scripts/package.scm:313 +#: guix/scripts/package.scm:344 #, scheme-format msgid "The following environment variable definitions may be needed:~%" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:329 +#: guix/scripts/package.scm:360 msgid "" "Usage: guix package [OPTION]...\n" "Install, remove, or upgrade packages in a single transaction.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:331 +#: guix/scripts/package.scm:362 msgid "" "\n" " -i, --install PACKAGE ...\n" " install PACKAGEs" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:334 +#: guix/scripts/package.scm:365 msgid "" "\n" " -e, --install-from-expression=EXP\n" " install the package EXP evaluates to" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:337 +#: guix/scripts/package.scm:368 msgid "" "\n" " -f, --install-from-file=FILE\n" @@ -506,126 +564,126 @@ msgid "" " evaluates to" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:341 +#: guix/scripts/package.scm:372 msgid "" "\n" " -r, --remove PACKAGE ...\n" " remove PACKAGEs" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:344 +#: guix/scripts/package.scm:375 msgid "" "\n" " -u, --upgrade[=REGEXP] upgrade all the installed packages matching REGEXP" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:346 +#: guix/scripts/package.scm:377 msgid "" "\n" " -m, --manifest=FILE create a new profile generation with the manifest\n" " from FILE" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:349 +#: guix/scripts/package.scm:380 msgid "" "\n" " --do-not-upgrade[=REGEXP] do not upgrade any packages matching REGEXP" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:351 +#: guix/scripts/package.scm:382 msgid "" "\n" " --roll-back roll back to the previous generation" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:353 +#: guix/scripts/package.scm:384 msgid "" "\n" " --search-paths[=KIND]\n" " display needed environment variable definitions" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:356 +#: guix/scripts/package.scm:387 msgid "" "\n" " -l, --list-generations[=PATTERN]\n" " list generations matching PATTERN" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:359 +#: guix/scripts/package.scm:390 msgid "" "\n" " -d, --delete-generations[=PATTERN]\n" " delete generations matching PATTERN" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:362 +#: guix/scripts/package.scm:393 msgid "" "\n" " -S, --switch-generation=PATTERN\n" " switch to a generation matching PATTERN" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:365 +#: guix/scripts/package.scm:396 msgid "" "\n" " -p, --profile=PROFILE use PROFILE instead of the user's default profile" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:368 +#: guix/scripts/package.scm:399 msgid "" "\n" " --bootstrap use the bootstrap Guile to build the profile" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:370 guix/scripts/pull.scm:76 +#: guix/scripts/package.scm:401 guix/scripts/pull.scm:86 msgid "" "\n" " --verbose produce verbose output" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:373 +#: guix/scripts/package.scm:404 msgid "" "\n" " -s, --search=REGEXP search in synopsis and description using REGEXP" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:375 +#: guix/scripts/package.scm:406 msgid "" "\n" " -I, --list-installed[=REGEXP]\n" " list installed packages matching REGEXP" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:378 +#: guix/scripts/package.scm:409 msgid "" "\n" " -A, --list-available[=REGEXP]\n" " list available packages matching REGEXP" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:381 +#: guix/scripts/package.scm:412 msgid "" "\n" " --show=PACKAGE show details about PACKAGE" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:476 +#: guix/scripts/package.scm:507 #, scheme-format msgid "~a: unsupported kind of search path~%" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:755 +#: guix/scripts/package.scm:793 #, scheme-format msgid "cannot switch to generation '~a'~%" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:771 +#: guix/scripts/package.scm:809 #, scheme-format msgid "would install new manifest from '~a' with ~d entries~%" msgstr "" -#: guix/scripts/package.scm:773 +#: guix/scripts/package.scm:811 #, scheme-format msgid "installing new manifest from '~a' with ~d entries~%" msgstr "" @@ -733,7 +791,7 @@ msgstr "" msgid "freed ~h bytes~%" msgstr "zwolniono ~h bajtów~%" -#: guix/scripts/hash.scm:46 +#: guix/scripts/hash.scm:47 msgid "" "Usage: guix hash [OPTION] FILE\n" "Return the cryptographic hash of FILE.\n" @@ -742,75 +800,82 @@ msgid "" "and 'hexadecimal' can be used as well).\n" msgstr "" -#: guix/scripts/hash.scm:53 +#: guix/scripts/hash.scm:52 +msgid "" +"\n" +" -x, --exclude-vcs exclude version control directories" +msgstr "" + +#: guix/scripts/hash.scm:56 msgid "" "\n" " -r, --recursive compute the hash on FILE recursively" msgstr "" -#: guix/scripts/hash.scm:104 +#: guix/scripts/hash.scm:109 #, scheme-format msgid "unrecognized option: ~a~%" msgstr "nieznana opcja: ~a~%" -#: guix/scripts/hash.scm:135 guix/ui.scm:477 +#: guix/scripts/hash.scm:155 guix/ui.scm:264 guix/ui.scm:505 guix/ui.scm:558 #, scheme-format msgid "~a~%" msgstr "~a~%" -#: guix/scripts/hash.scm:138 guix/scripts/system.scm:825 +#: guix/scripts/hash.scm:158 guix/scripts/system.scm:931 +#: guix/scripts/system.scm:938 guix/scripts/system.scm:945 #, scheme-format msgid "wrong number of arguments~%" msgstr "nieprawidłowa liczba argumentów~%" -#: guix/scripts/import.scm:85 +#: guix/scripts/import.scm:86 msgid "" "Usage: guix import IMPORTER ARGS ...\n" "Run IMPORTER with ARGS.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/import.scm:88 +#: guix/scripts/import.scm:89 msgid "IMPORTER must be one of the importers listed below:\n" msgstr "" -#: guix/scripts/import.scm:102 +#: guix/scripts/import.scm:103 #, scheme-format msgid "guix import: missing importer name~%" msgstr "" -#: guix/scripts/import.scm:115 +#: guix/scripts/import.scm:123 #, scheme-format msgid "'~a' import failed~%" msgstr "" -#: guix/scripts/import.scm:116 +#: guix/scripts/import.scm:124 #, scheme-format msgid "~a: invalid importer~%" msgstr "" -#: guix/scripts/import/cran.scm:42 +#: guix/scripts/import/cran.scm:43 msgid "" "Usage: guix import cran PACKAGE-NAME\n" "Import and convert the CRAN package for PACKAGE-NAME.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/import/cran.scm:44 +#: guix/scripts/import/cran.scm:45 msgid "" "\n" " -a, --archive=ARCHIVE specify the archive repository" msgstr "" -#: guix/scripts/import/cran.scm:94 +#: guix/scripts/import/cran.scm:108 #, scheme-format msgid "failed to download description for package '~a'~%" msgstr "nie udało się pobrać opisu dla pakietu '~a'~%" -#: guix/scripts/import/cran.scm:98 guix/scripts/import/elpa.scm:95 +#: guix/scripts/import/cran.scm:112 guix/scripts/import/elpa.scm:95 #, scheme-format msgid "too few arguments~%" msgstr "za mało argumentów~%" -#: guix/scripts/import/cran.scm:100 guix/scripts/import/elpa.scm:97 +#: guix/scripts/import/cran.scm:114 guix/scripts/import/elpa.scm:97 #, scheme-format msgid "too many arguments~%" msgstr "za dużo argumentów~%" @@ -844,194 +909,189 @@ msgstr "" msgid "failed to download package '~a'~%" msgstr "nie udało się pobrać pakietu '~a'~%" -#: guix/scripts/pull.scm:74 +#: guix/scripts/pull.scm:84 msgid "" "Usage: guix pull [OPTION]...\n" "Download and deploy the latest version of Guix.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/pull.scm:78 +#: guix/scripts/pull.scm:88 msgid "" "\n" " --url=URL download the Guix tarball from URL" msgstr "" -#: guix/scripts/pull.scm:80 +#: guix/scripts/pull.scm:90 msgid "" "\n" " --bootstrap use the bootstrap Guile to build the new Guix" msgstr "" -#: guix/scripts/pull.scm:134 +#: guix/scripts/pull.scm:150 msgid "tarball did not produce a single source directory" msgstr "" -#: guix/scripts/pull.scm:152 +#: guix/scripts/pull.scm:168 #, scheme-format msgid "unpacking '~a'...~%" msgstr "rozpakowywanie '~a'...~%" -#: guix/scripts/pull.scm:161 +#: guix/scripts/pull.scm:177 msgid "failed to unpack source code" msgstr "nie udało się rozpakowywać kodu źródłowego" -#: guix/scripts/pull.scm:204 +#: guix/scripts/pull.scm:220 msgid "Guix already up to date\n" msgstr "Guix jest już aktualny\n" -#: guix/scripts/pull.scm:209 +#: guix/scripts/pull.scm:225 #, scheme-format msgid "updated ~a successfully deployed under `~a'~%" msgstr "" -#: guix/scripts/pull.scm:212 +#: guix/scripts/pull.scm:228 #, scheme-format msgid "failed to update Guix, check the build log~%" msgstr "" -#: guix/scripts/pull.scm:221 -#, scheme-format -msgid "~A: unexpected argument~%" -msgstr "~A: nieoczekiwany argument~%" - -#: guix/scripts/pull.scm:230 +#: guix/scripts/pull.scm:255 msgid "failed to download up-to-date source, exiting\n" msgstr "nie udało się pobrać aktualnego kodu źródłowego, zakończenie pracy\n" -#: guix/scripts/substitute.scm:113 +#: guix/scripts/substitute.scm:114 #, scheme-format msgid "authentication and authorization of substitutes disabled!~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute.scm:188 +#: guix/scripts/substitute.scm:189 #, scheme-format msgid "download from '~a' failed: ~a, ~s~%" msgstr "pobieranie z '~a' nie powiodło się: ~a, ~s~%" -#: guix/scripts/substitute.scm:201 +#: guix/scripts/substitute.scm:202 #, scheme-format msgid "while fetching ~a: server is somewhat slow~%" msgstr "podczas pobierania ~a: serwer jest nieco wolny~%" -#: guix/scripts/substitute.scm:203 +#: guix/scripts/substitute.scm:204 #, scheme-format msgid "try `--no-substitutes' if the problem persists~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute.scm:219 +#: guix/scripts/substitute.scm:222 #, scheme-format msgid "unsupported substitute URI scheme: ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute.scm:252 +#: guix/scripts/substitute.scm:257 #, scheme-format msgid "while fetching '~a': ~a (~s)~%" msgstr "podczas pobierania '~a': ~a (~s)~%" -#: guix/scripts/substitute.scm:257 +#: guix/scripts/substitute.scm:262 #, scheme-format msgid "ignoring substitute server at '~s'~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute.scm:306 +#: guix/scripts/substitute.scm:312 #, scheme-format msgid "signature version must be a number: ~s~%" msgstr "wersja podpisu musi być liczbą: ~s~%" -#: guix/scripts/substitute.scm:310 +#: guix/scripts/substitute.scm:316 #, scheme-format msgid "unsupported signature version: ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute.scm:318 +#: guix/scripts/substitute.scm:324 #, scheme-format msgid "signature is not a valid s-expression: ~s~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute.scm:322 +#: guix/scripts/substitute.scm:328 #, scheme-format msgid "invalid format of the signature field: ~a~%" msgstr "nieprawidłowy format pola podpisu: ~a~%" -#: guix/scripts/substitute.scm:357 +#: guix/scripts/substitute.scm:363 #, scheme-format msgid "invalid signature for '~a'~%" msgstr "nieprawidłowy podpis dla '~a'~%" -#: guix/scripts/substitute.scm:359 +#: guix/scripts/substitute.scm:365 #, scheme-format msgid "hash mismatch for '~a'~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute.scm:361 +#: guix/scripts/substitute.scm:367 #, scheme-format msgid "'~a' is signed with an unauthorized key~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute.scm:363 +#: guix/scripts/substitute.scm:369 #, scheme-format msgid "signature on '~a' is corrupt~%" msgstr "podpis dla '~a' jest uszkodzony~%" -#: guix/scripts/substitute.scm:401 +#: guix/scripts/substitute.scm:407 #, scheme-format msgid "substitute at '~a' lacks a signature~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute.scm:409 -#, scheme-format -msgid "~%Found valid signature for ~a~%" +#: guix/scripts/substitute.scm:414 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "Found valid signature for ~a~%" msgstr "~%Znaleziono prawidłowy podpis dla ~a~%" -#: guix/scripts/substitute.scm:412 +#: guix/scripts/substitute.scm:417 #, scheme-format msgid "From ~a~%" msgstr "Z adresu ~a~%" -#: guix/scripts/substitute.scm:452 +#: guix/scripts/substitute.scm:451 #, scheme-format msgid "'~a' does not name a store item~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute.scm:596 +#: guix/scripts/substitute.scm:599 #, scheme-format msgid "updating list of substitutes from '~a'... ~5,1f%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute.scm:646 +#: guix/scripts/substitute.scm:654 #, scheme-format msgid "~s: unsupported server URI scheme~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute.scm:656 +#: guix/scripts/substitute.scm:664 #, scheme-format msgid "'~a' uses different store '~a'; ignoring it~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute.scm:801 +#: guix/scripts/substitute.scm:784 #, scheme-format msgid "host name lookup error: ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute.scm:806 +#: guix/scripts/substitute.scm:789 #, scheme-format msgid "TLS error in procedure '~a': ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute.scm:817 +#: guix/scripts/substitute.scm:800 msgid "" "Usage: guix substitute [OPTION]...\n" "Internal tool to substitute a pre-built binary to a local build.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute.scm:819 +#: guix/scripts/substitute.scm:802 msgid "" "\n" " --query report on the availability of substitutes for the\n" " store file names passed on the standard input" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute.scm:822 +#: guix/scripts/substitute.scm:805 msgid "" "\n" " --substitute STORE-FILE DESTINATION\n" @@ -1042,612 +1102,723 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The second part of this message looks like #. "(4.1MiB installed)"; it shows the size of the package once #. installed. -#: guix/scripts/substitute.scm:895 +#: guix/scripts/substitute.scm:878 #, scheme-format msgid "Downloading ~a~:[~*~; (~a installed)~]...~%" msgstr "Pobieranie ~a~:[~*~; (zainstalowano ~a)~]...~%" -#: guix/scripts/substitute.scm:951 -msgid "ACL for archive imports seems to be uninitialized, substitutes may be unavailable\n" +#: guix/scripts/substitute.scm:935 +msgid "" +"ACL for archive imports seems to be uninitialized, substitutes may be " +"unavailable\n" msgstr "" -#: guix/scripts/substitute.scm:1047 +#: guix/scripts/substitute.scm:985 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "~a: invalid URI~%" +msgstr "~a: nieprawidłowa liczba~%" + +#: guix/scripts/substitute.scm:1043 #, scheme-format msgid "~a: unrecognized options~%" msgstr "~a: nieznana opcja~%" -#: guix/scripts/authenticate.scm:58 +#: guix/scripts/authenticate.scm:59 #, scheme-format msgid "cannot find public key for secret key '~a'~%" msgstr "" -#: guix/scripts/authenticate.scm:78 +#: guix/scripts/authenticate.scm:79 #, scheme-format msgid "error: invalid signature: ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/authenticate.scm:80 +#: guix/scripts/authenticate.scm:81 #, scheme-format msgid "error: unauthorized public key: ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/authenticate.scm:82 +#: guix/scripts/authenticate.scm:83 #, scheme-format msgid "error: corrupt signature data: ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/authenticate.scm:120 +#: guix/scripts/authenticate.scm:121 msgid "" "Usage: guix authenticate OPTION...\n" "Sign or verify the signature on the given file. This tool is meant to\n" "be used internally by 'guix-daemon'.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/authenticate.scm:126 +#: guix/scripts/authenticate.scm:127 msgid "wrong arguments" msgstr "nieprawidłowe argumenty" -#: guix/scripts/system.scm:111 +#: guix/scripts/system.scm:133 #, scheme-format msgid "failed to register '~a' under '~a'~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:144 -#, scheme-format -msgid "failed to install GRUB on device '~a'~%" +#: guix/scripts/system.scm:172 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "failed to install bootloader on device ~a '~a'~%" msgstr "nie udało się zainstalować GRUB na urządzeniu '~a'~%" -#: guix/scripts/system.scm:162 +#: guix/scripts/system.scm:193 #, scheme-format msgid "initializing the current root file system~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:176 +#: guix/scripts/system.scm:207 #, scheme-format msgid "not running as 'root', so the ownership of '~a' may be incorrect!~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:234 +#: guix/scripts/system.scm:253 #, scheme-format msgid "while talking to shepherd: ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:248 +#: guix/scripts/system.scm:260 #, scheme-format msgid "service '~a' could not be found~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:251 +#: guix/scripts/system.scm:263 #, scheme-format msgid "service '~a' does not have an action '~a'~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:255 +#: guix/scripts/system.scm:267 #, scheme-format msgid "exception caught while executing '~a' on service '~a':~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:263 +#: guix/scripts/system.scm:275 #, scheme-format msgid "something went wrong: ~s~%" msgstr "coś poszło nie tak: ~s~%" -#: guix/scripts/system.scm:266 +#: guix/scripts/system.scm:278 #, scheme-format msgid "shepherd error~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:302 +#: guix/scripts/system.scm:295 #, scheme-format msgid "failed to obtain list of shepherd services~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:322 +#: guix/scripts/system.scm:315 #, scheme-format msgid "unloading service '~a'...~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:330 +#: guix/scripts/system.scm:323 #, scheme-format msgid "loading new services:~{ ~a~}...~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:354 +#: guix/scripts/system.scm:347 #, scheme-format msgid "activating system...~%" msgstr "uruchamianie systemu...~%" -#: guix/scripts/system.scm:445 +#: guix/scripts/system.scm:422 +#, scheme-format +msgid "cannot switch to system generation '~a'~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:494 msgid "the DAG of services" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:458 +#: guix/scripts/system.scm:507 msgid "the dependency graph of shepherd services" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:479 +#: guix/scripts/system.scm:531 #, scheme-format msgid " file name: ~a~%" msgstr " nazwa pliku: ~a~%" -#: guix/scripts/system.scm:480 +#: guix/scripts/system.scm:532 #, scheme-format msgid " canonical file name: ~a~%" msgstr " kanoniczna nazwa pliku: ~a~%" #. TRANSLATORS: Please preserve the two-space indentation. -#: guix/scripts/system.scm:482 +#: guix/scripts/system.scm:534 #, scheme-format msgid " label: ~a~%" msgstr " etykieta: ~a~%" -#: guix/scripts/system.scm:483 +#: guix/scripts/system.scm:535 +#, fuzzy, scheme-format +msgid " bootloader: ~a~%" +msgstr " etykieta: ~a~%" + +#: guix/scripts/system.scm:536 #, scheme-format msgid " root device: ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:484 +#: guix/scripts/system.scm:537 #, scheme-format msgid " kernel: ~a~%" msgstr " jądro: ~a~%" -#: guix/scripts/system.scm:541 +#: guix/scripts/system.scm:594 #, scheme-format msgid "~a not found: 'guix pull' was never run~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:542 +#: guix/scripts/system.scm:595 #, scheme-format msgid "Consider running 'guix pull' before 'reconfigure'.~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:543 +#: guix/scripts/system.scm:596 #, scheme-format msgid "Failing to do that may downgrade your system!~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:613 +#: guix/scripts/system.scm:694 #, scheme-format msgid "initializing operating system under '~a'...~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:652 +#: guix/scripts/system.scm:740 msgid "" -"Usage: guix system [OPTION] ACTION [FILE]\n" +"Usage: guix system [OPTION ...] ACTION [ARG ...] [FILE]\n" "Build the operating system declared in FILE according to ACTION.\n" +"Some ACTIONS support additional ARGS.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:655 guix/scripts/container.scm:28 +#: guix/scripts/system.scm:744 guix/scripts/container.scm:28 msgid "The valid values for ACTION are:\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:657 +#: guix/scripts/system.scm:746 msgid " reconfigure switch to a new operating system configuration\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:659 +#: guix/scripts/system.scm:748 +msgid "" +" roll-back switch to the previous operating system configuration\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:750 +msgid "" +" switch-generation switch to an existing operating system configuration\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:752 msgid " list-generations list the system generations\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:661 -msgid " build build the operating system without installing anything\n" +#: guix/scripts/system.scm:754 +msgid "" +" build build the operating system without installing anything\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:663 +#: guix/scripts/system.scm:756 msgid " container build a container that shares the host's store\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:665 -msgid " vm build a virtual machine image that shares the host's store\n" +#: guix/scripts/system.scm:758 +msgid "" +" vm build a virtual machine image that shares the host's " +"store\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:667 +#: guix/scripts/system.scm:760 msgid " vm-image build a freestanding virtual machine image\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:669 +#: guix/scripts/system.scm:762 msgid " disk-image build a disk image, suitable for a USB stick\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:671 +#: guix/scripts/system.scm:764 msgid " init initialize a root file system to run GNU\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:673 +#: guix/scripts/system.scm:766 msgid " extension-graph emit the service extension graph in Dot format\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:675 +#: guix/scripts/system.scm:768 msgid " shepherd-graph emit the graph of shepherd services in Dot format\n" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:679 +#: guix/scripts/system.scm:772 msgid "" "\n" " -d, --derivation return the derivation of the given system" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:681 +#: guix/scripts/system.scm:774 msgid "" "\n" " --on-error=STRATEGY\n" -" apply STRATEGY when an error occurs while reading FILE" +" apply STRATEGY when an error occurs while reading " +"FILE" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:684 +#: guix/scripts/system.scm:777 msgid "" "\n" " --image-size=SIZE for 'vm-image', produce an image of SIZE" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:686 +#: guix/scripts/system.scm:779 msgid "" "\n" -" --no-grub for 'init', do not install GRUB" +" --no-bootloader for 'init', do not install a bootloader" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:688 +#: guix/scripts/system.scm:781 msgid "" "\n" " --share=SPEC for 'vm', share host file system according to SPEC" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:690 +#: guix/scripts/system.scm:783 +msgid "" +"\n" +" -r, --root=FILE for 'vm', 'vm-image', 'disk-image', 'container',\n" +" and 'build', make FILE a symlink to the result, " +"and\n" +" register it as a garbage collector root" +msgstr "" + +#: guix/scripts/system.scm:787 msgid "" "\n" " --expose=SPEC for 'vm', expose host file system according to SPEC" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:692 +#: guix/scripts/system.scm:789 msgid "" "\n" " --full-boot for 'vm', make a full boot sequence" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:777 +#: guix/scripts/system.scm:877 #, scheme-format msgid "no configuration file specified~%" msgstr "nie podano pliku konfiguracji~%" -#: guix/scripts/system.scm:840 +#: guix/scripts/system.scm:964 #, scheme-format msgid "~a: unknown action~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:855 +#: guix/scripts/system.scm:979 #, scheme-format msgid "wrong number of arguments for action '~a'~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:860 +#: guix/scripts/system.scm:984 #, scheme-format msgid "guix system: missing command name~%" msgstr "" -#: guix/scripts/system.scm:862 +#: guix/scripts/system.scm:986 #, scheme-format msgid "Try 'guix system --help' for more information.~%" msgstr "Wpisz 'guix system --help' aby uzyskać więcej informacji.~%" -#: guix/scripts/lint.scm:130 +#: guix/scripts/lint.scm:135 #, scheme-format msgid "Available checkers:~%" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:150 +#: guix/scripts/lint.scm:159 msgid "description should not be empty" msgstr "opis nie powinien być pusty" -#: guix/scripts/lint.scm:160 +#: guix/scripts/lint.scm:169 msgid "Texinfo markup in description is invalid" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:168 +#: guix/scripts/lint.scm:179 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "" +"description should not contain ~\n" +"trademark sign '~a' at ~d" +msgstr "opis nie powinien być pusty" + +#. TRANSLATORS: '@code' is Texinfo markup and must be kept +#. as is. +#: guix/scripts/lint.scm:192 +msgid "use @code or similar ornament instead of quotes" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:199 msgid "description should start with an upper-case letter or digit" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:184 +#: guix/scripts/lint.scm:215 #, scheme-format msgid "" "sentences in description should be followed ~\n" "by two spaces; possible infraction~p at ~{~a~^, ~}" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:200 +#: guix/scripts/lint.scm:233 #, scheme-format msgid "invalid description: ~s" msgstr "nieprawidłowy opis: ~s" -#: guix/scripts/lint.scm:220 +#: guix/scripts/lint.scm:278 #, scheme-format msgid "'~a' should probably be a native input" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:238 +#: guix/scripts/lint.scm:294 +#, scheme-format +msgid "'~a' should probably not be an input at all" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:311 msgid "synopsis should not be empty" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:246 +#: guix/scripts/lint.scm:319 msgid "no period allowed at the end of the synopsis" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:258 +#: guix/scripts/lint.scm:331 msgid "no article allowed at the beginning of the synopsis" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:265 +#: guix/scripts/lint.scm:338 msgid "synopsis should be less than 80 characters long" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:271 +#: guix/scripts/lint.scm:344 msgid "synopsis should start with an upper-case letter or digit" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:278 +#: guix/scripts/lint.scm:351 msgid "synopsis should not start with the package name" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:292 +#: guix/scripts/lint.scm:361 +msgid "Texinfo markup in synopsis is invalid" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:380 #, scheme-format msgid "invalid synopsis: ~s" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:383 +#: guix/scripts/lint.scm:480 #, scheme-format msgid "URI ~a returned suspiciously small file (~a bytes)" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:392 guix/scripts/lint.scm:404 +#: guix/scripts/lint.scm:489 guix/scripts/lint.scm:501 #, scheme-format msgid "URI ~a not reachable: ~a (~s)" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:411 +#: guix/scripts/lint.scm:508 #, scheme-format msgid "URI ~a domain not found: ~a" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:419 +#: guix/scripts/lint.scm:516 #, scheme-format msgid "URI ~a unreachable: ~a" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:445 +#: guix/scripts/lint.scm:525 guix/scripts/lint.scm:780 +#, scheme-format +msgid "TLS certificate error: ~a" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:546 msgid "invalid value for home page" msgstr "nieprawidłowa wartość dla strony domowej" -#: guix/scripts/lint.scm:448 +#: guix/scripts/lint.scm:549 #, scheme-format msgid "invalid home page URL: ~s" msgstr "nieprawidłowy adres strony domowej: ~s" -#: guix/scripts/lint.scm:468 +#: guix/scripts/lint.scm:569 msgid "file names of patches should start with the package name" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:507 +#: guix/scripts/lint.scm:607 #, scheme-format msgid "~a: ~a: proposed synopsis: ~s~%" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:520 +#: guix/scripts/lint.scm:620 #, scheme-format msgid "~a: ~a: proposed description:~% \"~a\"~%" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:557 +#: guix/scripts/lint.scm:662 msgid "all the source URIs are unreachable:" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:580 +#: guix/scripts/lint.scm:684 msgid "the source file name should contain the package name" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:589 guix/scripts/lint.scm:593 +#: guix/scripts/lint.scm:700 +#, scheme-format +msgid "URL should be 'mirror://~a/~a'" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:718 guix/scripts/lint.scm:722 #, scheme-format msgid "failed to create derivation: ~a" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:607 +#: guix/scripts/lint.scm:736 #, scheme-format msgid "failed to create derivation: ~s~%" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:617 +#: guix/scripts/lint.scm:746 msgid "invalid license field" msgstr "nieprawidłowe pole licencji" -#: guix/scripts/lint.scm:634 +#: guix/scripts/lint.scm:763 #, scheme-format msgid "failed to retrieve CVE vulnerabilities from ~s: ~a (~s)~%" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:639 guix/scripts/lint.scm:647 +#: guix/scripts/lint.scm:768 guix/scripts/lint.scm:777 +#: guix/scripts/lint.scm:782 #, scheme-format msgid "assuming no CVE vulnerabilities~%" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:645 +#: guix/scripts/lint.scm:775 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "failed to install locale: ~a~%" msgid "failed to lookup NIST host: ~a~%" msgstr "instalacja tłumaczeń nie powiodła się: ~a~%" -#: guix/scripts/lint.scm:683 +#: guix/scripts/lint.scm:820 #, scheme-format msgid "probably vulnerable to ~a" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:698 +#: guix/scripts/lint.scm:835 #, scheme-format msgid "tabulation on line ~a, column ~a" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:707 +#: guix/scripts/lint.scm:844 #, scheme-format msgid "trailing white space on line ~a" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:717 +#: guix/scripts/lint.scm:854 #, scheme-format msgid "line ~a is way too long (~a characters)" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:728 +#: guix/scripts/lint.scm:865 #, scheme-format msgid "line ~a: parentheses feel lonely, move to the previous or next line" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:783 +#: guix/scripts/lint.scm:920 msgid "Validate package descriptions" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:787 +#: guix/scripts/lint.scm:924 msgid "Validate synopsis & description of GNU packages" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:791 +#: guix/scripts/lint.scm:928 msgid "Identify inputs that should be native inputs" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:795 +#: guix/scripts/lint.scm:932 +msgid "Identify inputs that should be inputs at all" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:936 msgid "Validate file names and availability of patches" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:799 +#: guix/scripts/lint.scm:940 msgid "Validate home-page URLs" msgstr "" #. TRANSLATORS: <license> is the name of a data type and must not be #. translated. -#: guix/scripts/lint.scm:805 +#: guix/scripts/lint.scm:946 msgid "Make sure the 'license' field is a <license> or a list thereof" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:810 +#: guix/scripts/lint.scm:951 msgid "Validate source URLs" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:814 +#: guix/scripts/lint.scm:955 +msgid "Suggest 'mirror://' URLs" +msgstr "" + +#: guix/scripts/lint.scm:959 msgid "Validate file names of sources" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:818 +#: guix/scripts/lint.scm:963 msgid "Report failure to compile a package to a derivation" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:822 +#: guix/scripts/lint.scm:967 msgid "Validate package synopses" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:826 +#: guix/scripts/lint.scm:971 msgid "Check the Common Vulnerabilities and Exposures (CVE) database" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:831 +#: guix/scripts/lint.scm:976 msgid "Look for formatting issues in the source" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:859 +#: guix/scripts/lint.scm:1004 msgid "" "Usage: guix lint [OPTION]... [PACKAGE]...\n" "Run a set of checkers on the specified package; if none is specified,\n" "run the checkers on all packages.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:862 +#: guix/scripts/lint.scm:1007 msgid "" "\n" " -c, --checkers=CHECKER1,CHECKER2...\n" " only run the specified checkers" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:867 +#: guix/scripts/lint.scm:1012 msgid "" "\n" " -l, --list-checkers display the list of available lint checkers" msgstr "" -#: guix/scripts/lint.scm:887 +#: guix/scripts/lint.scm:1032 #, scheme-format msgid "~a: invalid checker~%" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:57 +#: guix/scripts/publish.scm:67 #, scheme-format msgid "" "Usage: guix publish [OPTION]...\n" "Publish ~a over HTTP.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:59 +#: guix/scripts/publish.scm:69 msgid "" "\n" " -p, --port=PORT listen on PORT" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:61 +#: guix/scripts/publish.scm:71 msgid "" "\n" " --listen=HOST listen on the network interface for HOST" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:63 +#: guix/scripts/publish.scm:73 msgid "" "\n" " -u, --user=USER change privileges to USER as soon as possible" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:65 +#: guix/scripts/publish.scm:75 msgid "" "\n" " -C, --compression[=LEVEL]\n" " compress archives at LEVEL" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:68 +#: guix/scripts/publish.scm:78 +msgid "" +"\n" +" -c, --cache=DIRECTORY cache published items to DIRECTORY" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:80 +msgid "" +"\n" +" --workers=N use N workers to bake items" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:82 msgid "" "\n" " --ttl=TTL announce narinfos can be cached for TTL seconds" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:70 +#: guix/scripts/publish.scm:84 msgid "" "\n" -" -r, --repl[=PORT] spawn REPL server on PORT" +" --nar-path=PATH use PATH as the prefix for nar URLs" msgstr "" #: guix/scripts/publish.scm:86 +msgid "" +"\n" +" --public-key=FILE use FILE as the public key for signatures" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:88 +msgid "" +"\n" +" --private-key=FILE use FILE as the private key for signatures" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:90 +msgid "" +"\n" +" -r, --repl[=PORT] spawn REPL server on PORT" +msgstr "" + +#: guix/scripts/publish.scm:106 #, scheme-format msgid "lookup of host '~a' failed: ~a~%" msgstr "wyszukiwanie serwera '~a' nie powiodło się: ~a~%" -#: guix/scripts/publish.scm:124 +#: guix/scripts/publish.scm:151 #, scheme-format msgid "lookup of host '~a' returned nothing" msgstr "wyszukiwanie serwera '~a' nie dało wyniku" -#: guix/scripts/publish.scm:137 +#: guix/scripts/publish.scm:164 #, scheme-format msgid "zlib support is missing; compression disabled~%" msgstr "zlib jest niedostępne; wyłączono kompresję~%" -#: guix/scripts/publish.scm:144 +#: guix/scripts/publish.scm:178 #, scheme-format msgid "~a: invalid duration~%" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:537 +#: guix/scripts/publish.scm:809 #, scheme-format msgid "user '~a' not found: ~a~%" msgstr "użytkownik '~a' nie znaleziony: ~a~%" -#: guix/scripts/publish.scm:574 +#: guix/scripts/publish.scm:850 #, scheme-format msgid "server running as root; consider using the '--user' option!~%" msgstr "" -#: guix/scripts/publish.scm:576 +#: guix/scripts/publish.scm:855 #, scheme-format msgid "publishing ~a on ~a, port ~d~%" msgstr "" @@ -1663,35 +1834,34 @@ msgstr "" msgid "file '~a' not found in search path ~s~%" msgstr "" -#: guix/scripts/edit.scm:83 +#: guix/scripts/edit.scm:90 #, scheme-format msgid "source location of package '~a' is unknown~%" msgstr "" -#: guix/scripts/edit.scm:96 +#: guix/scripts/edit.scm:103 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "failed to install locale: ~a~%" msgid "failed to launch '~a': ~a~%" msgstr "instalacja tłumaczeń nie powiodła się: ~a~%" -#: guix/scripts/size.scm:76 +#: guix/scripts/size.scm:77 #, scheme-format msgid "no available substitute information for '~a'~%" msgstr "" -#: guix/scripts/size.scm:84 +#: guix/scripts/size.scm:85 msgid "store item" msgstr "" -#: guix/scripts/size.scm:84 +#: guix/scripts/size.scm:85 msgid "total" msgstr "razem" -#: guix/scripts/size.scm:84 +#: guix/scripts/size.scm:85 msgid "self" msgstr "" -#: guix/scripts/size.scm:95 +#: guix/scripts/size.scm:97 #, scheme-format msgid "total: ~,1f MiB~%" msgstr "" @@ -1699,169 +1869,290 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This is the title of a graph, meaning that the graph #. represents a profile of the store (the "store" being the place where #. packages are stored.) -#: guix/scripts/size.scm:206 +#: guix/scripts/size.scm:211 msgid "store profile" msgstr "" -#: guix/scripts/size.scm:215 +#: guix/scripts/size.scm:220 msgid "" "Usage: guix size [OPTION]... PACKAGE\n" "Report the size of PACKAGE and its dependencies.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/size.scm:220 +#: guix/scripts/size.scm:225 msgid "" "\n" " -s, --system=SYSTEM consider packages for SYSTEM--e.g., \"i686-linux\"" msgstr "" -#: guix/scripts/size.scm:222 +#: guix/scripts/size.scm:227 msgid "" "\n" " -m, --map-file=FILE write to FILE a graphical map of disk usage" msgstr "" -#: guix/scripts/size.scm:276 +#: guix/scripts/size.scm:281 msgid "missing store item argument\n" msgstr "" -#: guix/scripts/graph.scm:82 +#: guix/scripts/graph.scm:84 #, scheme-format msgid "~a: invalid argument (package name expected)" msgstr "" -#: guix/scripts/graph.scm:93 +#: guix/scripts/graph.scm:95 msgid "the DAG of packages, excluding implicit inputs" msgstr "" -#: guix/scripts/graph.scm:150 +#: guix/scripts/graph.scm:121 +msgid "the reverse DAG of packages" +msgstr "" + +#: guix/scripts/graph.scm:171 msgid "the DAG of packages, including implicit inputs" msgstr "" -#: guix/scripts/graph.scm:160 +#: guix/scripts/graph.scm:181 msgid "the DAG of packages and origins, including implicit inputs" msgstr "" -#: guix/scripts/graph.scm:191 +#: guix/scripts/graph.scm:211 msgid "same as 'bag', but without the bootstrap nodes" msgstr "" -#: guix/scripts/graph.scm:237 +#: guix/scripts/graph.scm:257 msgid "the DAG of derivations" msgstr "" -#: guix/scripts/graph.scm:249 +#: guix/scripts/graph.scm:269 msgid "unsupported argument for derivation graph" msgstr "" -#: guix/scripts/graph.scm:270 +#: guix/scripts/graph.scm:295 +msgid "unsupported argument for this type of graph" +msgstr "" + +#: guix/scripts/graph.scm:308 #, scheme-format msgid "references for '~a' are not known~%" msgstr "" -#: guix/scripts/graph.scm:277 +#: guix/scripts/graph.scm:315 msgid "the DAG of run-time dependencies (store references)" msgstr "" -#: guix/scripts/graph.scm:290 -msgid "unsupported argument for reference graph" +#: guix/scripts/graph.scm:331 +msgid "the DAG of referrers in the store" msgstr "" -#: guix/scripts/graph.scm:315 +#: guix/scripts/graph.scm:358 #, scheme-format msgid "~a: unknown node type~%" msgstr "" -#: guix/scripts/graph.scm:319 +#: guix/scripts/graph.scm:365 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "~a: unknown backend~%" +msgstr "~A: nieznany pakiet~%" + +#: guix/scripts/graph.scm:369 msgid "The available node types are:\n" msgstr "" +#: guix/scripts/graph.scm:379 +msgid "The available backend types are:\n" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: Here 'dot' is the name of a program; it must not be #. translated. -#: guix/scripts/graph.scm:355 +#: guix/scripts/graph.scm:423 msgid "" "Usage: guix graph PACKAGE...\n" "Emit a Graphviz (dot) representation of the dependencies of PACKAGE...\n" msgstr "" -#: guix/scripts/graph.scm:357 +#: guix/scripts/graph.scm:425 +msgid "" +"\n" +" -b, --backend=TYPE produce a graph with the given backend TYPE" +msgstr "" + +#: guix/scripts/graph.scm:427 +msgid "" +"\n" +" --list-backends list the available graph backends" +msgstr "" + +#: guix/scripts/graph.scm:429 msgid "" "\n" " -t, --type=TYPE represent nodes of the given TYPE" msgstr "" -#: guix/scripts/graph.scm:359 +#: guix/scripts/graph.scm:431 msgid "" "\n" " --list-types list the available graph types" msgstr "" -#: guix/scripts/graph.scm:361 +#: guix/scripts/graph.scm:433 guix/scripts/pack.scm:335 msgid "" "\n" " -e, --expression=EXPR consider the package EXPR evaluates to" msgstr "" -#: guix/scripts/challenge.scm:105 +#: guix/scripts/challenge.scm:191 #, scheme-format -msgid "~a: no substitute at '~a'~%" +msgid " local hash: ~a~%" msgstr "" -#: guix/scripts/challenge.scm:121 +#: guix/scripts/challenge.scm:192 #, scheme-format -msgid "no substitutes for '~a'~%" +msgid " no local build for '~a'~%" msgstr "" -#: guix/scripts/challenge.scm:138 guix/scripts/challenge.scm:158 +#: guix/scripts/challenge.scm:194 #, scheme-format -msgid "no local build for '~a'~%" -msgstr "" +msgid " ~50a: ~a~%" +msgstr " ~50a: ~a~%" -#: guix/scripts/challenge.scm:155 +#: guix/scripts/challenge.scm:202 #, scheme-format msgid "~a contents differ:~%" msgstr "" -#: guix/scripts/challenge.scm:157 +#: guix/scripts/challenge.scm:205 #, scheme-format -msgid " local hash: ~a~%" +msgid "could not challenge '~a': no local build~%" msgstr "" -#: guix/scripts/challenge.scm:162 +#: guix/scripts/challenge.scm:207 #, scheme-format -msgid " ~50a: ~a~%" -msgstr " ~50a: ~a~%" +msgid "could not challenge '~a': no substitutes~%" +msgstr "" -#: guix/scripts/challenge.scm:166 +#: guix/scripts/challenge.scm:210 #, scheme-format -msgid " ~50a: unavailable~%" -msgstr " ~50a: niedostępne~%" +msgid "~a contents match:~%" +msgstr "" -#: guix/scripts/challenge.scm:176 +#: guix/scripts/challenge.scm:219 msgid "" "Usage: guix challenge [PACKAGE...]\n" "Challenge the substitutes for PACKAGE... provided by one or more servers.\n" msgstr "" -#: guix/scripts/challenge.scm:178 +#: guix/scripts/challenge.scm:221 msgid "" "\n" " --substitute-urls=URLS\n" " compare build results with those at URLS" msgstr "" -#: guix/gnu-maintenance.scm:532 +#: guix/scripts/challenge.scm:224 +msgid "" +"\n" +" -v, --verbose show details about successful comparisons" +msgstr "" + +#: guix/scripts/copy.scm:59 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "~a: invalid TCP port number~%" +msgstr "~a: nieprawidłowa liczba~%" + +#: guix/scripts/copy.scm:61 +#, scheme-format +msgid "~a: invalid SSH specification~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/copy.scm:112 +msgid "" +"Usage: guix copy [OPTION]... ITEMS...\n" +"Copy ITEMS to or from the specified host over SSH.\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/copy.scm:114 +msgid "" +"\n" +" --to=HOST send ITEMS to HOST" +msgstr "" + +#: guix/scripts/copy.scm:116 +msgid "" +"\n" +" --from=HOST receive ITEMS from HOST" +msgstr "" + +#: guix/scripts/copy.scm:168 +#, scheme-format +msgid "use '--to' or '--from'~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pack.scm:74 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "~a: compressor not found~%" +msgstr "guix: ~a: nie znaleziono polecenia~%" + +#: guix/scripts/pack.scm:317 +#, scheme-format +msgid "~a: invalid symlink specification~%" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pack.scm:327 +msgid "" +"Usage: guix pack [OPTION]... PACKAGE...\n" +"Create a bundle of PACKAGE.\n" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pack.scm:333 +msgid "" +"\n" +" -f, --format=FORMAT build a pack in the given FORMAT" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pack.scm:341 +msgid "" +"\n" +" -C, --compression=TOOL compress using TOOL--e.g., \"lzip\"" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pack.scm:343 +msgid "" +"\n" +" -S, --symlink=SPEC create symlinks to the profile according to SPEC" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pack.scm:345 +msgid "" +"\n" +" --localstatedir include /var/guix in the resulting pack" +msgstr "" + +#: guix/scripts/pack.scm:389 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "~a: unknown pack format" +msgstr "~A: nieznany pakiet~%" + +#: guix/gnu-maintenance.scm:562 msgid "Updater for GNU packages" msgstr "" -#: guix/gnu-maintenance.scm:539 +#: guix/gnu-maintenance.scm:569 msgid "Updater for GNOME packages" msgstr "" -#: guix/gnu-maintenance.scm:546 +#: guix/gnu-maintenance.scm:576 +msgid "Updater for KDE packages" +msgstr "" + +#: guix/gnu-maintenance.scm:583 msgid "Updater for X.org packages" msgstr "" +#: guix/gnu-maintenance.scm:590 +msgid "Updater for packages hosted on kernel.org" +msgstr "" + #: guix/scripts/container.scm:25 msgid "" "Usage: guix container ACTION ARGS...\n" @@ -1874,7 +2165,6 @@ msgstr "" #: guix/scripts/container.scm:53 #, fuzzy, scheme-format -#| msgid "guix: missing command name~%" msgid "guix container: missing action~%" msgstr "guix: brakująca nazwa polecenia~%" @@ -1894,93 +2184,100 @@ msgstr "" msgid "~a: extraneous argument~%" msgstr "" -#: guix/scripts/container/exec.scm:80 +#: guix/scripts/container/exec.scm:87 #, scheme-format msgid "no pid specified~%" msgstr "nie podano PID~%" -#: guix/scripts/container/exec.scm:83 +#: guix/scripts/container/exec.scm:90 #, scheme-format msgid "no command specified~%" msgstr "nie podano polecenia~%" -#: guix/scripts/container/exec.scm:86 +#: guix/scripts/container/exec.scm:93 #, scheme-format msgid "no such process ~d~%" msgstr "nie ma takiego procesu ~d~%" -#: guix/scripts/container/exec.scm:94 +#: guix/scripts/container/exec.scm:105 #, scheme-format msgid "exec failed with status ~d~%" msgstr "" -#: guix/upstream.scm:157 +#: guix/upstream.scm:212 #, scheme-format msgid "signature verification failed for `~a'~%" msgstr "" -#: guix/upstream.scm:159 +#: guix/upstream.scm:214 #, scheme-format msgid "(could be because the public key is not in your keyring)~%" msgstr "" -#: guix/upstream.scm:191 -msgid "gz" -msgstr "gz" - -#: guix/upstream.scm:234 +#: guix/upstream.scm:293 #, scheme-format msgid "~a: could not locate source file" msgstr "" -#: guix/upstream.scm:239 +#: guix/upstream.scm:298 #, scheme-format msgid "~a: ~a: no `version' field in source; skipping~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:238 +#: guix/ui.scm:241 msgid "entering debugger; type ',bt' for a backtrace\n" msgstr "" -#: guix/ui.scm:254 guix/ui.scm:271 +#: guix/ui.scm:257 guix/ui.scm:278 guix/ui.scm:285 #, scheme-format msgid "failed to load '~a': ~a~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:257 +#: guix/ui.scm:260 #, scheme-format msgid "~a: error: ~a~%" msgstr "~a: bład: ~a~%" -#: guix/ui.scm:260 guix/ui.scm:529 +#: guix/ui.scm:267 guix/ui.scm:561 #, scheme-format msgid "exception thrown: ~s~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:262 guix/ui.scm:280 +#: guix/ui.scm:269 guix/ui.scm:291 #, scheme-format msgid "failed to load '~a':~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:274 +#: guix/ui.scm:281 #, scheme-format msgid "~a: warning: ~a~%" msgstr "~a: ostrzeżenie: ~a~%" -#: guix/ui.scm:277 +#: guix/ui.scm:288 #, scheme-format msgid "failed to load '~a': exception thrown: ~s~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:289 +#: guix/ui.scm:300 #, scheme-format msgid "failed to install locale: ~a~%" msgstr "instalacja tłumaczeń nie powiodła się: ~a~%" -#: guix/ui.scm:308 +#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol +#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's +#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. */ +#: guix/ui.scm:330 +msgid "(C)" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:331 +msgid "the Guix authors\n" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:332 msgid "" -"Copyright (C) 2016 the Guix authors\n" -"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n" +"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl." +"html>\n" "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" @@ -1989,7 +2286,7 @@ msgstr "" #. package. Please add another line saying "Report translation bugs to #. ...\n" with the address for translation bugs (typically your translation #. team's web or email address). -#: guix/ui.scm:320 +#: guix/ui.scm:344 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -2000,7 +2297,7 @@ msgstr "" "\n" "Zgłaszanie błędów w tłumaczeniu: translation-team-pl <at> lists.sourceforge.net" -#: guix/ui.scm:322 +#: guix/ui.scm:346 #, scheme-format msgid "" "\n" @@ -2009,7 +2306,7 @@ msgstr "" "\n" "~a strona domowa: <~a>" -#: guix/ui.scm:324 +#: guix/ui.scm:348 msgid "" "\n" "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>" @@ -2017,102 +2314,107 @@ msgstr "" "\n" "Ogólna pomoc na temat oprogramowania GNU: <http://www.gnu.org/gethelp/>" -#: guix/ui.scm:369 +#: guix/ui.scm:393 #, scheme-format msgid "'~a' is not a valid regular expression: ~a~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:375 +#: guix/ui.scm:399 #, scheme-format msgid "~a: invalid number~%" msgstr "~a: nieprawidłowa liczba~%" -#: guix/ui.scm:392 +#: guix/ui.scm:416 #, scheme-format msgid "invalid number: ~a~%" msgstr "nieprawidłowa liczba: ~a~%" -#: guix/ui.scm:415 +#: guix/ui.scm:439 #, scheme-format msgid "unknown unit: ~a~%" msgstr "nieznana jednostka: ~a~%" -#: guix/ui.scm:432 +#: guix/ui.scm:456 #, scheme-format msgid "~a:~a:~a: package `~a' has an invalid input: ~s~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:439 +#: guix/ui.scm:463 #, scheme-format msgid "~a: ~a: build system `~a' does not support cross builds~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:444 +#: guix/ui.scm:469 +#, scheme-format +msgid "~s: invalid G-expression input~%" +msgstr "" + +#: guix/ui.scm:472 #, scheme-format msgid "profile '~a' does not exist~%" msgstr "profil '~a' nie istnieje~%" -#: guix/ui.scm:447 +#: guix/ui.scm:475 #, scheme-format msgid "generation ~a of profile '~a' does not exist~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:454 +#: guix/ui.scm:482 #, scheme-format msgid "corrupt input while restoring '~a' from ~s~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:456 +#: guix/ui.scm:484 #, scheme-format msgid "corrupt input while restoring archive from ~s~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:459 +#: guix/ui.scm:487 #, scheme-format msgid "failed to connect to `~a': ~a~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:464 +#: guix/ui.scm:492 #, scheme-format msgid "build failed: ~a~%" msgstr "budowanie nie powiodło się: ~a~%" -#: guix/ui.scm:467 +#: guix/ui.scm:495 #, scheme-format msgid "reference to invalid output '~a' of derivation '~a'~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:471 +#: guix/ui.scm:499 #, scheme-format msgid "file '~a' could not be found in these directories:~{ ~a~}~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:483 +#: guix/ui.scm:511 #, scheme-format msgid "~a: ~a~%" msgstr "~a: ~a~%" -#: guix/ui.scm:518 +#: guix/ui.scm:546 #, scheme-format msgid "failed to read expression ~s: ~s~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:524 +#: guix/ui.scm:552 #, scheme-format msgid "failed to evaluate expression '~a':~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:527 +#: guix/ui.scm:555 #, scheme-format msgid "syntax error: ~a~%" msgstr "błąd składni: ~a~%" -#: guix/ui.scm:541 +#: guix/ui.scm:573 #, scheme-format msgid "expression ~s does not evaluate to a package~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:603 +#: guix/ui.scm:635 #, scheme-format msgid "~:[The following derivation would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following derivations would be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" @@ -2120,7 +2422,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: guix/ui.scm:608 +#: guix/ui.scm:640 #, scheme-format msgid "~:[The following file would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following files would be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" @@ -2128,7 +2430,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: guix/ui.scm:614 +#: guix/ui.scm:646 #, scheme-format msgid "~:[The following derivation will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following derivations will be built:~%~{ ~a~%~}~;~]" @@ -2136,7 +2438,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: guix/ui.scm:619 +#: guix/ui.scm:651 #, scheme-format msgid "~:[The following file will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" msgid_plural "~:[The following files will be downloaded:~%~{ ~a~%~}~;~]" @@ -2144,7 +2446,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: guix/ui.scm:674 +#: guix/ui.scm:707 #, scheme-format msgid "The following package would be removed:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages would be removed:~%~{~a~%~}~%" @@ -2152,7 +2454,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: guix/ui.scm:679 +#: guix/ui.scm:712 #, scheme-format msgid "The following package will be removed:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages will be removed:~%~{~a~%~}~%" @@ -2160,7 +2462,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: guix/ui.scm:692 +#: guix/ui.scm:725 #, scheme-format msgid "The following package would be downgraded:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages would be downgraded:~%~{~a~%~}~%" @@ -2168,7 +2470,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: guix/ui.scm:697 +#: guix/ui.scm:730 #, scheme-format msgid "The following package will be downgraded:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages will be downgraded:~%~{~a~%~}~%" @@ -2176,7 +2478,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: guix/ui.scm:710 +#: guix/ui.scm:743 #, scheme-format msgid "The following package would be upgraded:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages would be upgraded:~%~{~a~%~}~%" @@ -2184,7 +2486,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: guix/ui.scm:715 +#: guix/ui.scm:748 #, scheme-format msgid "The following package will be upgraded:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages will be upgraded:~%~{~a~%~}~%" @@ -2192,7 +2494,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: guix/ui.scm:726 +#: guix/ui.scm:759 #, scheme-format msgid "The following package would be installed:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages would be installed:~%~{~a~%~}~%" @@ -2200,7 +2502,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: guix/ui.scm:731 +#: guix/ui.scm:764 #, scheme-format msgid "The following package will be installed:~%~{~a~%~}~%" msgid_plural "The following packages will be installed:~%~{~a~%~}~%" @@ -2208,20 +2510,20 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: guix/ui.scm:748 +#: guix/ui.scm:781 msgid "<unknown location>" msgstr "<nieznane położenie>" -#: guix/ui.scm:767 +#: guix/ui.scm:801 #, scheme-format msgid "failed to create configuration directory `~a': ~a~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:890 guix/ui.scm:904 +#: guix/ui.scm:932 guix/ui.scm:946 msgid "unknown" msgstr "nieznane" -#: guix/ui.scm:1062 +#: guix/ui.scm:1105 #, scheme-format msgid "Generation ~a\t~a" msgstr "" @@ -2229,27 +2531,27 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: The word "current" here is an adjective for #. "Generation", as in "current generation". Use the appropriate #. gender where applicable. -#: guix/ui.scm:1072 +#: guix/ui.scm:1115 #, scheme-format msgid "~a\t(current)~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:1089 +#: guix/ui.scm:1158 #, scheme-format msgid "switched from generation ~a to ~a~%" msgstr "" -#: guix/ui.scm:1105 +#: guix/ui.scm:1174 #, scheme-format msgid "deleting ~a~%" msgstr "usuwanie ~a~%" -#: guix/ui.scm:1153 +#: guix/ui.scm:1205 #, scheme-format msgid "Try `guix --help' for more information.~%" msgstr "Wpisz `guix --help' aby dowiedzieć się więcej.~%" -#: guix/ui.scm:1180 +#: guix/ui.scm:1233 msgid "" "Usage: guix COMMAND ARGS...\n" "Run COMMAND with ARGS.\n" @@ -2257,33 +2559,34 @@ msgstr "" "Użycie: guix POLECENIE ARGUMENTY...\n" "Podaj POLECENIE i jego ARGUMENTY.\n" -#: guix/ui.scm:1183 +#: guix/ui.scm:1236 msgid "COMMAND must be one of the sub-commands listed below:\n" msgstr "POLECENIE musi być jednym z poniżej podanych:\n" -#: guix/ui.scm:1203 +#: guix/ui.scm:1256 #, scheme-format msgid "guix: ~a: command not found~%" msgstr "guix: ~a: nie znaleziono polecenia~%" -#: guix/ui.scm:1220 +#: guix/ui.scm:1275 #, scheme-format msgid "guix: missing command name~%" msgstr "guix: brakująca nazwa polecenia~%" -#: guix/ui.scm:1228 +#: guix/ui.scm:1283 #, scheme-format msgid "guix: unrecognized option '~a'~%" msgstr "guix: nieznana opcja '~a'~%" -#: guix/http-client.scm:266 +#: guix/http-client.scm:265 #, scheme-format msgid "following redirection to `~a'...~%" msgstr "" -#: guix/http-client.scm:275 -msgid "download failed" -msgstr "pobieranie nie powiodło się" +#: guix/http-client.scm:277 +#, fuzzy, scheme-format +msgid "~a: HTTP download failed: ~a (~s)" +msgstr "~a: pobieranie nie powiodło się~%" #: guix/nar.scm:155 msgid "signature is not a valid s-expression" @@ -2332,7 +2635,10 @@ msgid "guix-daemon -- perform derivation builds and store accesses" msgstr "" #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:63 -msgid "This program is a daemon meant to run in the background. It serves requests sent over a Unix-domain socket. It accesses the store, and builds derivations on behalf of its clients." +msgid "" +"This program is a daemon meant to run in the background. It serves requests " +"sent over a Unix-domain socket. It accesses the store, and builds " +"derivations on behalf of its clients." msgstr "" #: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:87 @@ -2435,22 +2741,17 @@ msgstr "" msgid "produce debugging output" msgstr "" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:201 -#, c-format -msgid "error: %s: invalid number of rounds\n" -msgstr "" +#~ msgid "~A: unexpected argument~%" +#~ msgstr "~A: nieoczekiwany argument~%" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:220 nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:396 -#, c-format -msgid "error: %s\n" -msgstr "błąd: %s\n" +#~ msgid " ~50a: unavailable~%" +#~ msgstr " ~50a: niedostępne~%" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:281 -#, c-format -msgid "error: libgcrypt version mismatch\n" -msgstr "" +#~ msgid "gz" +#~ msgstr "gz" -#: nix/nix-daemon/guix-daemon.cc:372 -#, c-format -msgid "warning: daemon is running as root, so using `--build-users-group' is highly recommended\n" -msgstr "" +#~ msgid "download failed" +#~ msgstr "pobieranie nie powiodło się" + +#~ msgid "error: %s\n" +#~ msgstr "błąd: %s\n" -- 2.13.0
guix-patches <at> gnu.org
:bug#27044
; Package guix-patches
.
(Sat, 27 May 2017 15:35:01 GMT) Full text and rfc822 format available.Message #20 received at 27044 <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):
From: doubleplusgood23 <at> gmail.com (Ethan R. Jones) To: 27044 <at> debbugs.gnu.org, mbakke <at> fastmail.com Subject: oops Date: Sat, 27 May 2017 11:34:29 -0400
That'll show me not to send patches half-awake. Seems like I staged the various .po files in the third commit. Oh well, I'll try to salvage it. p.s. feel free to make any other small modifications.
guix-patches <at> gnu.org
:bug#27044
; Package guix-patches
.
(Sat, 27 May 2017 15:44:01 GMT) Full text and rfc822 format available.Message #23 received at 27044 <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):
From: "Ethan R. Jones" <doubleplusgood23 <at> gmail.com> To: 27044 <at> debbugs.gnu.org, mbakke <at> fastmail.com Cc: "Ethan R. Jones" <doubleplusgood23 <at> gmail.com> Subject: [PATCH] gnu: video: Add mediainfo. Date: Sat, 27 May 2017 11:42:46 -0400
* gnu/packages/video.scm (mediainfo): Add new variable. --- gnu/packages/video.scm | 54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 54 insertions(+) diff --git a/gnu/packages/video.scm b/gnu/packages/video.scm index 37258efe5..76b345cd8 100644 --- a/gnu/packages/video.scm +++ b/gnu/packages/video.scm @@ -2111,3 +2111,57 @@ MPEG-2, MPEG-4, DVD (VOB)... @end itemize \n") (license license:bsd-2))) +;; TODO also have a GUI version available +(define-public mediainfo + (package + (name "mediainfo") + (version "0.7.95") + (source (origin + (method url-fetch) + (uri (string-append "https://mediaarea.net/download/source/" + name "/" version "/" + name "_" version ".tar.bz2")) + (sha256 + (base32 + "0dy51a3i79jppmg1gi4f6h7jx4hcgnkmfim4d7d3gmnlbkjh8anv")))) + (native-inputs + `(("autoconf" ,autoconf) + ("automake" ,automake) + ("libtool" ,libtool) + ("pkg-config" ,pkg-config) + ("zlib" ,zlib) + ("libmediainfo", libmediainfo) + ("libzen" ,libzen))) + (build-system gnu-build-system) + (arguments + '(#:tests? #f ; lacks tests + #:phases + ;; build scripts not in root of archive + (modify-phases %standard-phases + (add-before 'configure 'pre-configure + (lambda _ + (chdir "Project/GNU/CLI"))) + (add-before 'configure 'autogen + (lambda _ + (zero? (system* "./autogen.sh"))))))) + (home-page "https://mediaarea.net/en/MediaInfo") + (synopsis "Utility for reading media metadata") + (description "MediaInfo is a utility used for retrieving technical +information and other metadata about audio or video files. +A non-exhaustive list of the information MediaInfo can retrieve from media files include: +@itemize +@item General: title, author, director, album, track number, date, duration... +@item Video: codec, aspect, fps, bitrate... +@item Audio: codec, sample rate, channels, language, bitrate... +@item Text: language of subtitle +@item Chapters: number of chapters, list of chapters +@end itemize\n +MediaInfo supports the following formats: +@itemize +@item Video: MKV, OGM, AVI, DivX, WMV, QuickTime, Real, MPEG-1, +MPEG-2, MPEG-4, DVD (VOB)... +@item Video Codecs: DivX, XviD, MSMPEG4, ASP, H.264, AVC...) +@item Audio: OGG, MP3, WAV, RA, AC3, DTS, AAC, M4A, AU, AIFF... +@item Subtitles: SRT, SSA, ASS, SAMI... +@end itemize \n") + (license license:bsd-2))) -- 2.13.0
ludo <at> gnu.org (Ludovic Courtès)
:"Ethan R. Jones" <doubleplusgood23 <at> gmail.com>
:Message #28 received at 27044-done <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):
From: ludo <at> gnu.org (Ludovic Courtès) To: "Ethan R. Jones" <doubleplusgood23 <at> gmail.com> Cc: mbakke <at> fastmail.com, 27044-done <at> debbugs.gnu.org Subject: Re: bug#27044: [PATCH 1/3] gnu: cpp: libzen: Add libzen. Date: Wed, 31 May 2017 16:44:29 +0200
Hi Ethan, "Ethan R. Jones" <doubleplusgood23 <at> gmail.com> skribis: > * gnu/local.mk (GNU_SYSTEM_MODULES): Add new file. > * gnu/packages/cpp.scm (libzen): New varible. [...] > + (home-page "https://github.com/MediaArea/ZenLib") > + (synopsis "C++ utility library") > + (description "ZenLib is a C++ utility library. It includes classes for handling > +strings, configuration, bit streams, threading, translation, and cross-platform > +operating system functions.") > + (license license:bsd-2))) I changed the license to ‘license:zlib’ since that’s what it is and committed. Thanks! Ludo’.
guix-patches <at> gnu.org
:bug#27044
; Package guix-patches
.
(Wed, 31 May 2017 14:46:02 GMT) Full text and rfc822 format available.Message #31 received at 27044-done <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):
From: ludo <at> gnu.org (Ludovic Courtès) To: "Ethan R. Jones" <doubleplusgood23 <at> gmail.com> Cc: mbakke <at> fastmail.com, 27044-done <at> debbugs.gnu.org Subject: Re: bug#27044: [PATCH 2/3] gnu: video: Add libmediainfo Date: Wed, 31 May 2017 16:44:52 +0200
"Ethan R. Jones" <doubleplusgood23 <at> gmail.com> skribis: > * gnu/packages/video.scm (libmediainfo): New module. > * gnu/packages/video.scm (libmediainfo): New variable. Applied, thanks! Ludo'.
guix-patches <at> gnu.org
:bug#27044
; Package guix-patches
.
(Wed, 31 May 2017 14:52:02 GMT) Full text and rfc822 format available.Message #34 received at 27044-done <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):
From: ludo <at> gnu.org (Ludovic Courtès) To: "Ethan R. Jones" <doubleplusgood23 <at> gmail.com> Cc: mbakke <at> fastmail.com, 27044-done <at> debbugs.gnu.org Subject: Re: bug#27044: [PATCH] gnu: video: Add mediainfo. Date: Wed, 31 May 2017 16:51:40 +0200
[Message part 1 (text/plain, inline)]
"Ethan R. Jones" <doubleplusgood23 <at> gmail.com> skribis: > * gnu/packages/video.scm (mediainfo): Add new variable. [...] > + (synopsis "Utility for reading media metadata") > + (description "MediaInfo is a utility used for retrieving technical > +information and other metadata about audio or video files. > +A non-exhaustive list of the information MediaInfo can retrieve from media files include: > +@itemize > +@item General: title, author, director, album, track number, date, duration... > +@item Video: codec, aspect, fps, bitrate... > +@item Audio: codec, sample rate, channels, language, bitrate... > +@item Text: language of subtitle > +@item Chapters: number of chapters, list of chapters > +@end itemize\n > +MediaInfo supports the following formats: > +@itemize > +@item Video: MKV, OGM, AVI, DivX, WMV, QuickTime, Real, MPEG-1, > +MPEG-2, MPEG-4, DVD (VOB)... > +@item Video Codecs: DivX, XviD, MSMPEG4, ASP, H.264, AVC...) > +@item Audio: OGG, MP3, WAV, RA, AC3, DTS, AAC, M4A, AU, AIFF... > +@item Subtitles: SRT, SSA, ASS, SAMI... > +@end itemize \n") I stripped the description as show below to avoid duplicating what we have in libmediainfo. Committed, thanks! Ludo’.
[Message part 2 (text/x-patch, inline)]
diff --git a/gnu/packages/video.scm b/gnu/packages/video.scm index 64773edb3..ac2eec5f9 100644 --- a/gnu/packages/video.scm +++ b/gnu/packages/video.scm @@ -2150,21 +2150,6 @@ MPEG-2, MPEG-4, DVD (VOB)... (home-page "https://mediaarea.net/en/MediaInfo") (synopsis "Utility for reading media metadata") (description "MediaInfo is a utility used for retrieving technical -information and other metadata about audio or video files. -A non-exhaustive list of the information MediaInfo can retrieve from media files include: -@itemize -@item General: title, author, director, album, track number, date, duration... -@item Video: codec, aspect, fps, bitrate... -@item Audio: codec, sample rate, channels, language, bitrate... -@item Text: language of subtitle -@item Chapters: number of chapters, list of chapters -@end itemize\n -MediaInfo supports the following formats: -@itemize -@item Video: MKV, OGM, AVI, DivX, WMV, QuickTime, Real, MPEG-1, -MPEG-2, MPEG-4, DVD (VOB)... -@item Video Codecs: DivX, XviD, MSMPEG4, ASP, H.264, AVC...) -@item Audio: OGG, MP3, WAV, RA, AC3, DTS, AAC, M4A, AU, AIFF... -@item Subtitles: SRT, SSA, ASS, SAMI... -@end itemize \n") +information and other metadata about audio or video files. It supports the +many codecs and formats supported by libmediainfo.") (license license:bsd-2)))
Debbugs Internal Request <help-debbugs <at> gnu.org>
to internal_control <at> debbugs.gnu.org
.
(Thu, 29 Jun 2017 11:24:05 GMT) Full text and rfc822 format available.
GNU bug tracking system
Copyright (C) 1999 Darren O. Benham,
1997,2003 nCipher Corporation Ltd,
1994-97 Ian Jackson.