GNU bug report logs - #37285
[PATCH] doc: Rename translated manuals to drop the dot.

Previous Next

Package: guix-patches;

Reported by: Julien Lepiller <julien <at> lepiller.eu>

Date: Mon, 2 Sep 2019 18:51:02 UTC

Severity: normal

Tags: patch

Done: Julien Lepiller <julien <at> lepiller.eu>

Bug is archived. No further changes may be made.

To add a comment to this bug, you must first unarchive it, by sending
a message to control AT debbugs.gnu.org, with unarchive 37285 in the body.
You can then email your comments to 37285 AT debbugs.gnu.org in the normal way.

Toggle the display of automated, internal messages from the tracker.

View this report as an mbox folder, status mbox, maintainer mbox


Report forwarded to guix-patches <at> gnu.org:
bug#37285; Package guix-patches. (Mon, 02 Sep 2019 18:51:02 GMT) Full text and rfc822 format available.

Acknowledgement sent to Julien Lepiller <julien <at> lepiller.eu>:
New bug report received and forwarded. Copy sent to guix-patches <at> gnu.org. (Mon, 02 Sep 2019 18:51:02 GMT) Full text and rfc822 format available.

Message #5 received at submit <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):

From: Julien Lepiller <julien <at> lepiller.eu>
To: guix-patches <at> gnu.org
Subject: [PATCH] doc: Rename translated manuals to drop the dot.
Date: Mon, 2 Sep 2019 20:50:34 +0200
[Message part 1 (text/plain, inline)]
Hi, the attached patch changes the translated manual name, from e.g.
guix.fr to guix-fr. The reason is that some info readers and generators
drop everything after the first dot to get the name of the manual. This
leads some readers to thing that "info guix" should open "guix.es.info"
instead of "guix.info", and the inter-lingua links on the website
version of the manual to be wrong.

I think I replaced every instance of the filename in this patch, but I
might have forgotten some, so if you see anything I missed, please tell
me :)
[0001-doc-Rename-translated-manuals-to-drop-the-dot.patch (text/x-patch, attachment)]

Information forwarded to guix-patches <at> gnu.org:
bug#37285; Package guix-patches. (Thu, 05 Sep 2019 20:53:02 GMT) Full text and rfc822 format available.

Message #8 received at 37285 <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):

From: Ludovic Courtès <ludo <at> gnu.org>
To: Julien Lepiller <julien <at> lepiller.eu>
Cc: 37285 <at> debbugs.gnu.org
Subject: Re: [bug#37285] [PATCH] doc: Rename translated manuals to drop the
 dot.
Date: Thu, 05 Sep 2019 22:52:04 +0200
Hello,

Julien Lepiller <julien <at> lepiller.eu> skribis:

> Hi, the attached patch changes the translated manual name, from e.g.
> guix.fr to guix-fr. The reason is that some info readers and generators
> drop everything after the first dot to get the name of the manual. This
> leads some readers to thing that "info guix" should open "guix.es.info"
> instead of "guix.info", and the inter-lingua links on the website
> version of the manual to be wrong.
>
> I think I replaced every instance of the filename in this patch, but I
> might have forgotten some, so if you see anything I missed, please tell
> me :)

This is a followup to <https://issues.guix.gnu.org/issue/36782>, right?
WDYT of my reply there?

Neither the standalone Info reader (which comes with Texinfo) nor Emacs
have problems with the dot.  Are you aware of another reader that has
troubles with that?  ‘pinfo’ maybe?

Links in HTML files are broken, but there’s a fix proposed upstream.

Thanks,
Ludo’.




Information forwarded to guix-patches <at> gnu.org:
bug#37285; Package guix-patches. (Thu, 26 Sep 2019 21:13:02 GMT) Full text and rfc822 format available.

Message #11 received at 37285 <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):

From: Ludovic Courtès <ludo <at> gnu.org>
To: Julien Lepiller <julien <at> lepiller.eu>
Cc: 37285 <at> debbugs.gnu.org
Subject: Re: [bug#37285] [PATCH] doc: Rename translated manuals to drop the
 dot.
Date: Thu, 26 Sep 2019 23:11:53 +0200
Ping! :-)  Should we drop this issue?

Thanks,
Ludo'.

Ludovic Courtès <ludo <at> gnu.org> skribis:

> Hello,
>
> Julien Lepiller <julien <at> lepiller.eu> skribis:
>
>> Hi, the attached patch changes the translated manual name, from e.g.
>> guix.fr to guix-fr. The reason is that some info readers and generators
>> drop everything after the first dot to get the name of the manual. This
>> leads some readers to thing that "info guix" should open "guix.es.info"
>> instead of "guix.info", and the inter-lingua links on the website
>> version of the manual to be wrong.
>>
>> I think I replaced every instance of the filename in this patch, but I
>> might have forgotten some, so if you see anything I missed, please tell
>> me :)
>
> This is a followup to <https://issues.guix.gnu.org/issue/36782>, right?
> WDYT of my reply there?
>
> Neither the standalone Info reader (which comes with Texinfo) nor Emacs
> have problems with the dot.  Are you aware of another reader that has
> troubles with that?  ‘pinfo’ maybe?
>
> Links in HTML files are broken, but there’s a fix proposed upstream.
>
> Thanks,
> Ludo’.




Reply sent to Julien Lepiller <julien <at> lepiller.eu>:
You have taken responsibility. (Sat, 28 Sep 2019 14:37:01 GMT) Full text and rfc822 format available.

Notification sent to Julien Lepiller <julien <at> lepiller.eu>:
bug acknowledged by developer. (Sat, 28 Sep 2019 14:37:02 GMT) Full text and rfc822 format available.

Message #16 received at 37285-done <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):

From: Julien Lepiller <julien <at> lepiller.eu>
To: Ludovic Courtès <ludo <at> gnu.org>
Cc: 37285-done <at> debbugs.gnu.org
Subject: Re: [bug#37285] [PATCH] doc: Rename translated manuals to drop the
 dot.
Date: Sat, 28 Sep 2019 16:35:39 +0200
[Message part 1 (text/plain, inline)]
I agree we should drop this patch. Closing

Le 26 septembre 2019 23:11:53 GMT+02:00, "Ludovic Courtès" <ludo <at> gnu.org> a écrit :
>Ping! :-)  Should we drop this issue?
>
>Thanks,
>Ludo'.
>
>Ludovic Courtès <ludo <at> gnu.org> skribis:
>
>> Hello,
>>
>> Julien Lepiller <julien <at> lepiller.eu> skribis:
>>
>>> Hi, the attached patch changes the translated manual name, from e.g.
>>> guix.fr to guix-fr. The reason is that some info readers and
>generators
>>> drop everything after the first dot to get the name of the manual.
>This
>>> leads some readers to thing that "info guix" should open
>"guix.es.info"
>>> instead of "guix.info", and the inter-lingua links on the website
>>> version of the manual to be wrong.
>>>
>>> I think I replaced every instance of the filename in this patch, but
>I
>>> might have forgotten some, so if you see anything I missed, please
>tell
>>> me :)
>>
>> This is a followup to <https://issues.guix.gnu.org/issue/36782>,
>right?
>> WDYT of my reply there?
>>
>> Neither the standalone Info reader (which comes with Texinfo) nor
>Emacs
>> have problems with the dot.  Are you aware of another reader that has
>> troubles with that?  ‘pinfo’ maybe?
>>
>> Links in HTML files are broken, but there’s a fix proposed upstream.
>>
>> Thanks,
>> Ludo’.

-- 
Envoyé de mon appareil Android avec Courriel K-9 Mail. Veuillez excuser ma brièveté.
[Message part 2 (text/html, inline)]

bug archived. Request was from Debbugs Internal Request <help-debbugs <at> gnu.org> to internal_control <at> debbugs.gnu.org. (Sun, 27 Oct 2019 11:24:13 GMT) Full text and rfc822 format available.

This bug report was last modified 4 years and 180 days ago.

Previous Next


GNU bug tracking system
Copyright (C) 1999 Darren O. Benham, 1997,2003 nCipher Corporation Ltd, 1994-97 Ian Jackson.