GNU bug report logs - #53074
[PATCH] Fix typo in french translation for guix environment

Previous Next

Package: guix-patches;

Reported by: Alice BRENON <alice.brenon <at> ens-lyon.fr>

Date: Fri, 7 Jan 2022 12:57:01 UTC

Severity: normal

Tags: patch

Done: Ludovic Courtès <ludo <at> gnu.org>

Bug is archived. No further changes may be made.

To add a comment to this bug, you must first unarchive it, by sending
a message to control AT debbugs.gnu.org, with unarchive 53074 in the body.
You can then email your comments to 53074 AT debbugs.gnu.org in the normal way.

Toggle the display of automated, internal messages from the tracker.

View this report as an mbox folder, status mbox, maintainer mbox


Report forwarded to guix-patches <at> gnu.org:
bug#53074; Package guix-patches. (Fri, 07 Jan 2022 12:57:01 GMT) Full text and rfc822 format available.

Acknowledgement sent to Alice BRENON <alice.brenon <at> ens-lyon.fr>:
New bug report received and forwarded. Copy sent to guix-patches <at> gnu.org. (Fri, 07 Jan 2022 12:57:01 GMT) Full text and rfc822 format available.

Message #5 received at submit <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):

From: Alice BRENON <alice.brenon <at> ens-lyon.fr>
To: guix-patches <at> gnu.org
Subject: [PATCH] Fix typo in french translation for guix environment
Date: Fri, 7 Jan 2022 13:56:28 +0100
[Message part 1 (text/plain, inline)]
Hello everyone,

A fix for a small typo I spotted today during the Guix-HPC Café
https://hpc.guix.info/events/2021/caf%C3%A9-guix/.

Cheers,

Alice
[0001-po-Fix-typo-in-french-translation.patch (text/x-patch, attachment)]

Information forwarded to guix-patches <at> gnu.org:
bug#53074; Package guix-patches. (Sat, 08 Jan 2022 21:56:02 GMT) Full text and rfc822 format available.

Message #8 received at 53074 <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):

From: Ludovic Courtès <ludo <at> gnu.org>
To: Alice BRENON <alice.brenon <at> ens-lyon.fr>
Cc: 53074 <at> debbugs.gnu.org, Julien Lepiller <julien <at> lepiller.eu>
Subject: Re: bug#53074: [PATCH] Fix typo in french translation for guix
 environment
Date: Sat, 08 Jan 2022 22:55:35 +0100
Hi Alice,

Alice BRENON <alice.brenon <at> ens-lyon.fr> skribis:

> From 51c8890c95085dcbeb5f238ade2b8b7257747f2a Mon Sep 17 00:00:00 2001
> From: Alice BRENON <alice.brenon <at> ens-lyon.fr>
> Date: Fri, 7 Jan 2022 13:44:00 +0100
> Subject: [PATCH] po: Fix typo in french translation
>
> * po/guix/fr.po: fix name of .bash_profile file in string for
> environment

Translations are handled entirely on Fedora’s Weblate instance; the .po
files there are periodically copied to Guix (Julien takes care of that
currently).

To suggest a fix, you can go for instance to:

  https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/guix/fr/

There you can search for the faulty string, fix it, and click “Suggest”
or similar.  Eventually it’ll make it into Guix.

(Cc’ing Julien who can correct or complete this.)

The particular typo you noticed seems to have been fixed in the
meantime!

Thanks!

Ludo’.




bug closed, send any further explanations to 53074 <at> debbugs.gnu.org and Alice BRENON <alice.brenon <at> ens-lyon.fr> Request was from Ludovic Courtès <ludo <at> gnu.org> to control <at> debbugs.gnu.org. (Sat, 08 Jan 2022 21:56:02 GMT) Full text and rfc822 format available.

Information forwarded to guix-patches <at> gnu.org:
bug#53074; Package guix-patches. (Sat, 08 Jan 2022 22:06:02 GMT) Full text and rfc822 format available.

Message #13 received at 53074 <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):

From: Julien Lepiller <julien <at> lepiller.eu>
To: Ludovic Courtès <ludo <at> gnu.org>,
 Alice BRENON <alice.brenon <at> ens-lyon.fr>
Cc: 53074 <at> debbugs.gnu.org
Subject: Re: bug#53074: [PATCH] Fix typo in french translation for guix environment
Date: Sat, 08 Jan 2022 23:05:32 +0100
[Message part 1 (text/plain, inline)]
Thanks Ludo, you're correct. It seems I forgot to do my usual monthly sync with weblate this time, because I was travelling, got a bit sick… I'll try to get that done tomorrow.

Le 8 janvier 2022 22:55:35 GMT+01:00, "Ludovic Courtès" <ludo <at> gnu.org> a écrit :
>Hi Alice,
>
>Alice BRENON <alice.brenon <at> ens-lyon.fr> skribis:
>
>> From 51c8890c95085dcbeb5f238ade2b8b7257747f2a Mon Sep 17 00:00:00 2001
>> From: Alice BRENON <alice.brenon <at> ens-lyon.fr>
>> Date: Fri, 7 Jan 2022 13:44:00 +0100
>> Subject: [PATCH] po: Fix typo in french translation
>>
>> * po/guix/fr.po: fix name of .bash_profile file in string for
>> environment
>
>Translations are handled entirely on Fedora’s Weblate instance; the .po
>files there are periodically copied to Guix (Julien takes care of that
>currently).
>
>To suggest a fix, you can go for instance to:
>
>  https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/guix/fr/
>
>There you can search for the faulty string, fix it, and click “Suggest”
>or similar.  Eventually it’ll make it into Guix.
>
>(Cc’ing Julien who can correct or complete this.)
>
>The particular typo you noticed seems to have been fixed in the
>meantime!
>
>Thanks!
>
>Ludo’.
[Message part 2 (text/html, inline)]

bug archived. Request was from Debbugs Internal Request <help-debbugs <at> gnu.org> to internal_control <at> debbugs.gnu.org. (Sun, 06 Feb 2022 12:24:07 GMT) Full text and rfc822 format available.

This bug report was last modified 2 years and 52 days ago.

Previous Next


GNU bug tracking system
Copyright (C) 1999 Darren O. Benham, 1997,2003 nCipher Corporation Ltd, 1994-97 Ian Jackson.