GNU bug report logs - #59205
‘guix help’ output is partly untranslated

Previous Next

Package: guix;

Reported by: Ludovic Courtès <ludo <at> gnu.org>

Date: Fri, 11 Nov 2022 22:25:02 UTC

Severity: normal

Done: Ludovic Courtès <ludo <at> gnu.org>

Bug is archived. No further changes may be made.

To add a comment to this bug, you must first unarchive it, by sending
a message to control AT debbugs.gnu.org, with unarchive 59205 in the body.
You can then email your comments to 59205 AT debbugs.gnu.org in the normal way.

Toggle the display of automated, internal messages from the tracker.

View this report as an mbox folder, status mbox, maintainer mbox


Report forwarded to julien <at> lepiller.eu, bug-guix <at> gnu.org:
bug#59205; Package guix. (Fri, 11 Nov 2022 22:25:02 GMT) Full text and rfc822 format available.

Acknowledgement sent to Ludovic Courtès <ludo <at> gnu.org>:
New bug report received and forwarded. Copy sent to julien <at> lepiller.eu, bug-guix <at> gnu.org. (Fri, 11 Nov 2022 22:25:02 GMT) Full text and rfc822 format available.

Message #5 received at submit <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):

From: Ludovic Courtès <ludo <at> gnu.org>
To: bug-guix <at> gnu.org
Subject: ‘guix help’ output is partly untranslated
Date: Fri, 11 Nov 2022 23:24:56 +0100
Saluton!

The output of ‘guix help’ is partly untranslated:

--8<---------------cut here---------------start------------->8---
$ LC_ALL=fr_FR.utf8 guix help | head -20
Utilisation : guix OPTION | COMMANDE ARGS...
Lance la COMMANDE avec les arguments ARGS, le cas échéant.

  -h, --help             afficher de nouveau ce texte d'aide et quitter
  -V, --version          afficher les informations sur la version les droits d'auteur et quitter

COMMANDE doit être une des sous-commandes listées ci-dessous :

  commandes principales
    deploy        deploy operating systems on a set of machines
    describe      describe the channel revisions currently used
    gc            invoke the garbage collector
    home          build and deploy home environments
    install       install packages
    package       manage packages and profiles
    pull          pull the latest revision of Guix
    remove        remove installed packages
    search        search for packages
    show          show information about packages
    system        build and deploy full operating systems
--8<---------------cut here---------------end--------------->8---

The synopses that appear in ‘define-command’ forms are left
untranslated.  They are in ‘guix.pot’ but are missing from PO files.

Any idea?

Thanks,
Ludo’.




Information forwarded to bug-guix <at> gnu.org:
bug#59205; Package guix. (Sat, 12 Nov 2022 08:12:01 GMT) Full text and rfc822 format available.

Message #8 received at 59205 <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):

From: Julien Lepiller <julien <at> lepiller.eu>
To: Ludovic Courtès <ludo <at> gnu.org>
Cc: 59205 <at> debbugs.gnu.org
Subject: Re: bug#59205: ‘guix help’ output is partly
 untranslated
Date: Sat, 12 Nov 2022 09:11:35 +0100
Saluton!

The pot generation process for translations at weblate is separate from
the one for Guix. The pot in Guix is outdated and not updated
automatically.

It seems that the rules for generating the pot changed in Guix, but I
don't use them for generating the pot files in the translation repo.
That is because I don't want to run configure, make and risk something
breaking because of an ABI change, just for translations. I updated the
generation process and ran an update. The pot file in the translation
repo now has the missing strings and they should appear at weblate in a
few hours if all goes well :)

Le Fri, 11 Nov 2022 23:24:56 +0100,
Ludovic Courtès <ludo <at> gnu.org> a écrit :

> Saluton!
> 
> The output of ‘guix help’ is partly untranslated:
> 
> --8<---------------cut here---------------start------------->8---
> $ LC_ALL=fr_FR.utf8 guix help | head -20
> Utilisation : guix OPTION | COMMANDE ARGS...
> Lance la COMMANDE avec les arguments ARGS, le cas échéant.
> 
>   -h, --help             afficher de nouveau ce texte d'aide et
> quitter -V, --version          afficher les informations sur la
> version les droits d'auteur et quitter
> 
> COMMANDE doit être une des sous-commandes listées ci-dessous :
> 
>   commandes principales
>     deploy        deploy operating systems on a set of machines
>     describe      describe the channel revisions currently used
>     gc            invoke the garbage collector
>     home          build and deploy home environments
>     install       install packages
>     package       manage packages and profiles
>     pull          pull the latest revision of Guix
>     remove        remove installed packages
>     search        search for packages
>     show          show information about packages
>     system        build and deploy full operating systems
> --8<---------------cut here---------------end--------------->8---
> 
> The synopses that appear in ‘define-command’ forms are left
> untranslated.  They are in ‘guix.pot’ but are missing from PO files.
> 
> Any idea?
> 
> Thanks,
> Ludo’.
> 
> 





Information forwarded to bug-guix <at> gnu.org:
bug#59205; Package guix. (Tue, 22 Nov 2022 08:55:01 GMT) Full text and rfc822 format available.

Message #11 received at 59205 <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):

From: Ludovic Courtès <ludo <at> gnu.org>
To: Julien Lepiller <julien <at> lepiller.eu>
Cc: 59205 <at> debbugs.gnu.org
Subject: Re: bug#59205: ‘guix help’ output is partly
 untranslated
Date: Tue, 22 Nov 2022 09:54:10 +0100
Hi!

Julien Lepiller <julien <at> lepiller.eu> skribis:

> The pot generation process for translations at weblate is separate from
> the one for Guix. The pot in Guix is outdated and not updated
> automatically.

Oh.  So if we add a new ‘--keyword’ option (say) to ‘XGETTEXT_OPTIONS’,
it won’t be picked up automatically, right?

How can we improve sharing between these two processes?

> It seems that the rules for generating the pot changed in Guix, but I
> don't use them for generating the pot files in the translation repo.
> That is because I don't want to run configure, make and risk something
> breaking because of an ABI change, just for translations. I updated the
> generation process and ran an update. The pot file in the translation
> repo now has the missing strings and they should appear at weblate in a
> few hours if all goes well :)

Perfect!  Let us know when we can close this bug.

Thank you,
Ludo’.




bug closed, send any further explanations to 59205 <at> debbugs.gnu.org and Ludovic Courtès <ludo <at> gnu.org> Request was from Ludovic Courtès <ludo <at> gnu.org> to control <at> debbugs.gnu.org. (Thu, 15 Jun 2023 20:57:02 GMT) Full text and rfc822 format available.

bug archived. Request was from Debbugs Internal Request <help-debbugs <at> gnu.org> to internal_control <at> debbugs.gnu.org. (Fri, 14 Jul 2023 11:24:04 GMT) Full text and rfc822 format available.

This bug report was last modified 285 days ago.

Previous Next


GNU bug tracking system
Copyright (C) 1999 Darren O. Benham, 1997,2003 nCipher Corporation Ltd, 1994-97 Ian Jackson.