GNU bug report logs - #67639
Description of the variable message-mail-user-agent in Emacs 29.1

Previous Next

Package: emacs;

Reported by: rameiko87 <at> posteo.net

Date: Tue, 5 Dec 2023 05:02:02 UTC

Severity: normal

Merged with 67638

Done: Eli Zaretskii <eliz <at> gnu.org>

Bug is archived. No further changes may be made.

To add a comment to this bug, you must first unarchive it, by sending
a message to control AT debbugs.gnu.org, with unarchive 67639 in the body.
You can then email your comments to 67639 AT debbugs.gnu.org in the normal way.

Toggle the display of automated, internal messages from the tracker.

View this report as an mbox folder, status mbox, maintainer mbox


Report forwarded to bug-gnu-emacs <at> gnu.org:
bug#67639; Package emacs. (Tue, 05 Dec 2023 05:02:03 GMT) Full text and rfc822 format available.

Acknowledgement sent to rameiko87 <at> posteo.net:
New bug report received and forwarded. Copy sent to bug-gnu-emacs <at> gnu.org. (Tue, 05 Dec 2023 05:02:03 GMT) Full text and rfc822 format available.

Message #5 received at submit <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):

From: rameiko87 <at> posteo.net
To: bug-gnu-emacs <at> gnu.org
Subject: Description of the variable message-mail-user-agent in Emacs 29.1
Date: Mon, 04 Dec 2023 23:27:37 +0000
I would appreciate clarifying this variable.

I have difficulties understanding what the variable 
message-mail-user-agent means and what the options mean. The description 
for this variable doesn't help:

> Like ‘mail-user-agent’.
I don't know what this sentence means.

> Except if it is nil, use Gnus native MUA; if it is t, use 
> ‘mail-user-agent’.
Please remove Except from the beginning of the sentence, because 
non-native English speakers like myself think that "Except if it is nil" 
means "Whenever not nil". It may be correct, but it's confusing to some 
people. Perhaps the confusion arises because there's a full stop rather 
than a comma.

If the except links the sentence to the one above, then why write "if it 
is t, use ‘mail-user-agent’ ", which is a repetition at this point? Now 
it looks from the description like there should be two options, but 
instead there's five.

I'm totally at loss!




Information forwarded to bug-gnu-emacs <at> gnu.org:
bug#67639; Package emacs. (Tue, 05 Dec 2023 14:35:02 GMT) Full text and rfc822 format available.

Message #8 received at 67639 <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):

From: Eli Zaretskii <eliz <at> gnu.org>
To: rameiko87 <at> posteo.net
Cc: 67639 <at> debbugs.gnu.org
Subject: Re: bug#67639: Description of the variable message-mail-user-agent in
 Emacs 29.1
Date: Tue, 05 Dec 2023 16:33:16 +0200
merge 67639 67638
close 67638
thanks

> Date: Mon, 04 Dec 2023 23:27:37 +0000
> From: rameiko87 <at> posteo.net
> 
> I would appreciate clarifying this variable.
> 
> I have difficulties understanding what the variable 
> message-mail-user-agent means and what the options mean. The description 
> for this variable doesn't help:
> 
> > Like ‘mail-user-agent’.
> I don't know what this sentence means.
> 
> > Except if it is nil, use Gnus native MUA; if it is t, use 
> > ‘mail-user-agent’.
> Please remove Except from the beginning of the sentence, because 
> non-native English speakers like myself think that "Except if it is nil" 
> means "Whenever not nil". It may be correct, but it's confusing to some 
> people. Perhaps the confusion arises because there's a full stop rather 
> than a comma.
> 
> If the except links the sentence to the one above, then why write "if it 
> is t, use ‘mail-user-agent’ ", which is a repetition at this point? Now 
> it looks from the description like there should be two options, but 
> instead there's five.
> 
> I'm totally at loss!

This is an exact duplicate of bug#67638, so I'm now closing both as
fixed.




Merged 67638 67639. Request was from Eli Zaretskii <eliz <at> gnu.org> to control <at> debbugs.gnu.org. (Tue, 05 Dec 2023 14:35:02 GMT) Full text and rfc822 format available.

bug closed, send any further explanations to 67638 <at> debbugs.gnu.org and rameiko87 <at> posteo.net Request was from Eli Zaretskii <eliz <at> gnu.org> to control <at> debbugs.gnu.org. (Tue, 05 Dec 2023 14:35:03 GMT) Full text and rfc822 format available.

bug archived. Request was from Debbugs Internal Request <help-debbugs <at> gnu.org> to internal_control <at> debbugs.gnu.org. (Sat, 06 Jan 2024 12:24:09 GMT) Full text and rfc822 format available.

This bug report was last modified 1 year and 125 days ago.

Previous Next


GNU bug tracking system
Copyright (C) 1999 Darren O. Benham, 1997,2003 nCipher Corporation Ltd, 1994-97 Ian Jackson.