GNU bug report logs -
#27255
wrong translation
Previous Next
To add a comment to this bug, you must first unarchive it, by sending
a message to control AT debbugs.gnu.org, with unarchive 27255 in the body.
You can then email your comments to 27255 AT debbugs.gnu.org in the normal way.
Toggle the display of automated, internal messages from the tracker.
Report forwarded
to
bug-grep <at> gnu.org
:
bug#27255
; Package
grep
.
(Mon, 05 Jun 2017 15:35:03 GMT)
Full text and
rfc822 format available.
Acknowledgement sent
to
Алексей Саликов <salikov.alexey <at> gmail.com>
:
New bug report received and forwarded. Copy sent to
bug-grep <at> gnu.org
.
(Mon, 05 Jun 2017 15:35:03 GMT)
Full text and
rfc822 format available.
Message #5 received at submit <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):
[Message part 1 (text/plain, inline)]
cronolio: hi. i found bad translation in grep
cronolio: en : grep --version --> This is free software: you are free to
change and redistribute it.
cronolio: ru : grep --version --> Это свободное ПО: вы можете продавать и
распространять его. (This free software: you can sell and distribute it.
(via google translator))
AliciaC: you can't be sure it's the translation in grep that is bad without
someone who really knows the language checking it
AliciaC: it can just as easily be google that makes bad translations
cronolio: sory my knowledge in english is not so good, but i'am sure that
is told about selling. and i hope this is wrong
AliciaC: oh, it is indeed, although free licenses do allow sale as well
cronolio: sure, but i hope it told about "you can modify it and distribute
your modification"
AliciaC: yes it should, maybe you can send a correction of the text to
bug-grep <at> gnu.org ?
cronolio: oo thank you. will try
My version is:
--> This is free software: you are free to change and redistribute it.
--> Это свободное ПО: вы можете изменить и перераспространять ее.
[Message part 2 (text/html, inline)]
Information forwarded
to
bug-grep <at> gnu.org
:
bug#27255
; Package
grep
.
(Thu, 15 Jun 2017 19:47:01 GMT)
Full text and
rfc822 format available.
Message #8 received at submit <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):
> My version is:
> --> This is free software: you are free to change and redistribute it.
> --> Это свободное ПО: вы можете изменить и перераспространять ее.
--> Это свободное программное обеспечение: вы можете беспрепятсвенно изменять
и перераспространять его.
Fixed to expand the abbreviation ПО, coordinated tenses of изменять (change)
and перераспространять (redistribute). Clarified wording for "free to". Fixed
the gender of the "it" pronoun. In Russian, software is of neutral gender, so
it should be "его", not "ee".
--
Nicholas Sushkin, CTO
Open Finance - Secure, Accurate, Industrial Strength Aggregation
<http://www.openfinance.com>
Reply sent
to
Paul Eggert <eggert <at> cs.ucla.edu>
:
You have taken responsibility.
(Tue, 31 Dec 2019 18:58:02 GMT)
Full text and
rfc822 format available.
Notification sent
to
Алексей Саликов <salikov.alexey <at> gmail.com>
:
bug acknowledged by developer.
(Tue, 31 Dec 2019 18:58:02 GMT)
Full text and
rfc822 format available.
Message #13 received at 27255-done <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):
Yuri, could you please take a look at Bug#27255, a bug report for GNU grep? Here
is a URL:
https://debbugs.gnu.org/27255
As this is not a bug in grep itself (only its Russian translation), I'm taking
the liberty of closing the bug report. I imagine that the phrase in question
appears in many GNU translation catalogs, and that grep should use what everyone
else uses.
Information forwarded
to
bug-grep <at> gnu.org
:
bug#27255
; Package
grep
.
(Tue, 31 Dec 2019 22:30:02 GMT)
Full text and
rfc822 format available.
Message #16 received at 27255-done <at> debbugs.gnu.org (full text, mbox):
В Tue, 31 Dec 2019 10:57:47 -0800
Paul Eggert <eggert <at> cs.ucla.edu> пишет:
> Yuri, could you please take a look at Bug#27255, a bug report for GNU
> grep? Here is a URL:
>
> https://debbugs.gnu.org/27255
>
> As this is not a bug in grep itself (only its Russian translation), I'm
> taking the liberty of closing the bug report. I imagine that the phrase
> in question appears in many GNU translation catalogs, and that grep
> should use what everyone else uses.
http://translationproject.org/PO-files/ru/grep-3.3.42.ru.po
already have a simplified variant (very close proposed by Alexey).
"Это свободное ПО: вы можете изменять и распространять его.\n"
--
Best Regards,
Yuri Kozlov
bug archived.
Request was from
Debbugs Internal Request <help-debbugs <at> gnu.org>
to
internal_control <at> debbugs.gnu.org
.
(Wed, 29 Jan 2020 12:24:06 GMT)
Full text and
rfc822 format available.
This bug report was last modified 5 years and 84 days ago.
Previous Next
GNU bug tracking system
Copyright (C) 1999 Darren O. Benham,
1997,2003 nCipher Corporation Ltd,
1994-97 Ian Jackson.