GNU logs - #58571, boring messages


Message sent to bug-guix@HIDDEN:


X-Loop: help-debbugs@HIDDEN
Subject: bug#58571: translations are incompletely pulled from weblate
Resent-From: two@HIDDEN
Original-Sender: "Debbugs-submit" <debbugs-submit-bounces <at> debbugs.gnu.org>
Resent-CC: bug-guix@HIDDEN
Resent-Date: Sun, 16 Oct 2022 18:47:02 +0000
Resent-Message-ID: <handler.58571.B.166594597610585 <at> debbugs.gnu.org>
Resent-Sender: help-debbugs@HIDDEN
X-GNU-PR-Message: report 58571
X-GNU-PR-Package: guix
X-GNU-PR-Keywords: 
To: 58571 <at> debbugs.gnu.org
X-Debbugs-Original-To: bug-guix@HIDDEN
Received: via spool by submit <at> debbugs.gnu.org id=B.166594597610585
          (code B ref -1); Sun, 16 Oct 2022 18:47:02 +0000
Received: (at submit) by debbugs.gnu.org; 16 Oct 2022 18:46:16 +0000
Received: from localhost ([127.0.0.1]:46256 helo=debbugs.gnu.org)
	by debbugs.gnu.org with esmtp (Exim 4.84_2)
	(envelope-from <debbugs-submit-bounces <at> debbugs.gnu.org>)
	id 1ok8eN-0002ke-PU
	for submit <at> debbugs.gnu.org; Sun, 16 Oct 2022 14:46:16 -0400
Received: from lists.gnu.org ([209.51.188.17]:39708)
 by debbugs.gnu.org with esmtp (Exim 4.84_2)
 (envelope-from <two@HIDDEN>) id 1ok6a8-0000wd-2S
 for submit <at> debbugs.gnu.org; Sun, 16 Oct 2022 12:33:44 -0400
Received: from eggs.gnu.org ([2001:470:142:3::10]:60566)
 by lists.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256)
 (Exim 4.90_1) (envelope-from <two@HIDDEN>) id 1ok6a7-000576-K7
 for bug-guix@HIDDEN; Sun, 16 Oct 2022 12:33:43 -0400
Received: from mail.envs.net ([5.199.136.28]:59784)
 by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256)
 (Exim 4.90_1) (envelope-from <two@HIDDEN>) id 1ok6a4-00042C-6p
 for bug-guix@HIDDEN; Sun, 16 Oct 2022 12:33:43 -0400
Received: from localhost (mail.envs.net [127.0.0.1])
 by mail.envs.net (Postfix) with ESMTP id 6EFCB38A0FB7
 for <bug-guix@HIDDEN>; Sun, 16 Oct 2022 16:33:29 +0000 (UTC)
DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=envs.net; s=modoboa;
 t=1665938009; bh=dKwiE7bRIxBNu+UYggzt0LCmA4KyO1WAitSnw0oqSe4=;
 h=Subject:From:To:Date:From;
 b=XTkC2UadTuhml3MEGM5kHREPl7rdu4Xlt40kup6gCFomropD4UeYDQNSURulSa2mj
 LPbkdhzQZ2LTRa77w+2h8L4CAObfWaFnXXuJ33x3ZgYH6rLN0Su2KbXf2muqJrIy1s
 VSTJqZ6lLy60TQOjbZR1d2+209THFaCgj4grlzaB+wp94KxiTcPMYlXTZzLfF4Fu+f
 nUVKMTw9OwLQqTYqUAe8obZut8EF+zJO1LCL/OXPxZu37AosKI/3nxjQd2oj+UtLY3
 N0BmY6ONsI0nbE9dtzRNMDNdgsR5gW2eJ4CZCtPh1WpiVZ6TwGCADTEcrE19hQc/Ym
 ZEZjZdhqcIjYmv8kL691JAn4+mHriQiPsaWItprDW4p3e3vixZgp+RBn5CU7S3pwzf
 IUP5fPbBnj8kw+1zu5WZSm8rfiuWDUaE6+ve0OquRHEnp1joGsjlgQ/5KtVkan4ccM
 ZiNhpG33BF6C8tndBwQHx201bWzdMW6YKePSVdTypnPxoX7Vui1xFu9NIBL3tG1H3b
 PZfsZuFIzaaXsCcx8apOnuxQmqFuC8+YHyfIlMn0nY2yjkb0gqaHUeLbpI1caoMGWs
 rdK1nZ6ZPjktwa2FsvB0IZR4lBf6GAH1FhAvb/9t9eDeVwUcQ8LEXut2QvbtjCCzJ4
 6ier+V0K9Ryd8+Fm38BvAaFo=
X-Virus-Scanned: Debian amavisd-new at mail.envs.net
Received: from mail.envs.net ([127.0.0.1])
 by localhost (mail.envs.net [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10026)
 with ESMTP id V1_dUHNKpfLn for <bug-guix@HIDDEN>;
 Sun, 16 Oct 2022 16:33:27 +0000 (UTC)
Received: from mail.envs.net (mail.envs.net [127.0.0.1])
 (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits)
 key-exchange ECDHE (P-256) server-signature RSA-PSS (2048 bits) server-digest
 SHA256) (No client certificate requested)
 by mail.envs.net (Postfix) with ESMTPSA
 for <bug-guix@HIDDEN>; Sun, 16 Oct 2022 16:33:27 +0000 (UTC)
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
From: two@HIDDEN
Date: Sun, 16 Oct 2022 16:33:27 -0000
Message-ID: <166593800749.1114521.5823817717458210706@HIDDEN>
User-Agent: Modoboa 2.0.2
Received-SPF: pass client-ip=5.199.136.28; envelope-from=two@HIDDEN;
 helo=mail.envs.net
X-Spam_score_int: -20
X-Spam_score: -2.1
X-Spam_bar: --
X-Spam_report: (-2.1 / 5.0 requ) BAYES_00=-1.9, DKIM_SIGNED=0.1,
 DKIM_VALID=-0.1, DKIM_VALID_AU=-0.1, DKIM_VALID_EF=-0.1, SPF_HELO_NONE=0.001,
 SPF_PASS=-0.001 autolearn=ham autolearn_force=no
X-Spam_action: no action
X-Spam-Score: -1.4 (-)
X-Mailman-Approved-At: Sun, 16 Oct 2022 14:46:14 -0400
X-BeenThere: debbugs-submit <at> debbugs.gnu.org
X-Mailman-Version: 2.1.18
Precedence: list
List-Id: <debbugs-submit.debbugs.gnu.org>
List-Unsubscribe: <https://debbugs.gnu.org/cgi-bin/mailman/options/debbugs-submit>, 
 <mailto:debbugs-submit-request <at> debbugs.gnu.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <https://debbugs.gnu.org/cgi-bin/mailman/private/debbugs-submit/>
List-Post: <mailto:debbugs-submit <at> debbugs.gnu.org>
List-Help: <mailto:debbugs-submit-request <at> debbugs.gnu.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://debbugs.gnu.org/cgi-bin/mailman/listinfo/debbugs-submit>, 
 <mailto:debbugs-submit-request <at> debbugs.gnu.org?subject=subscribe>
Errors-To: debbugs-submit-bounces <at> debbugs.gnu.org
Sender: "Debbugs-submit" <debbugs-submit-bounces <at> debbugs.gnu.org>
X-Spam-Score: -2.4 (--)

hi
in https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git/tree/po/guix/uk.po i see kyrylo's translations are pulled there from weblate, but mine (https://translate.fedoraproject.org/changes/?project=guix&lang=uk&user=two22) are not, these strings stay untranslated or erroneous.




Message sent:


Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
MIME-Version: 1.0
X-Mailer: MIME-tools 5.505 (Entity 5.505)
Content-Type: text/plain; charset=utf-8
X-Loop: help-debbugs@HIDDEN
From: help-debbugs@HIDDEN (GNU bug Tracking System)
To: two@HIDDEN
Subject: bug#58571: Acknowledgement (translations are incompletely pulled
 from weblate)
Message-ID: <handler.58571.B.166594597610585.ack <at> debbugs.gnu.org>
References: <166593800749.1114521.5823817717458210706@HIDDEN>
X-Gnu-PR-Message: ack 58571
X-Gnu-PR-Package: guix
Reply-To: 58571 <at> debbugs.gnu.org
Date: Sun, 16 Oct 2022 18:47:02 +0000

Thank you for filing a new bug report with debbugs.gnu.org.

This is an automatically generated reply to let you know your message
has been received.

Your message is being forwarded to the package maintainers and other
interested parties for their attention; they will reply in due course.

Your message has been sent to the package maintainer(s):
 bug-guix@HIDDEN

If you wish to submit further information on this problem, please
send it to 58571 <at> debbugs.gnu.org.

Please do not send mail to help-debbugs@HIDDEN unless you wish
to report a problem with the Bug-tracking system.

--=20
58571: https://debbugs.gnu.org/cgi/bugreport.cgi?bug=3D58571
GNU Bug Tracking System
Contact help-debbugs@HIDDEN with problems


Message sent to bug-guix@HIDDEN:


X-Loop: help-debbugs@HIDDEN
Subject: bug#58571: translations are incompletely pulled from weblate
Resent-From: "pelzflorian (Florian Pelz)" <pelzflorian@HIDDEN>
Original-Sender: "Debbugs-submit" <debbugs-submit-bounces <at> debbugs.gnu.org>
Resent-CC: bug-guix@HIDDEN
Resent-Date: Mon, 17 Oct 2022 17:13:02 +0000
Resent-Message-ID: <handler.58571.B.16660267621547 <at> debbugs.gnu.org>
Resent-Sender: help-debbugs@HIDDEN
X-GNU-PR-Message: followup 58571
X-GNU-PR-Package: guix
X-GNU-PR-Keywords: 
To: 58571 <at> debbugs.gnu.org
Cc: two@HIDDEN
X-Debbugs-Original-To: two--- via Bug reports for GNU Guix <bug-guix@HIDDEN>
X-Debbugs-Original-Cc: 58571 <at> debbugs.gnu.org, two@HIDDEN
Received: via spool by submit <at> debbugs.gnu.org id=B.16660267621547
          (code B ref -1); Mon, 17 Oct 2022 17:13:02 +0000
Received: (at submit) by debbugs.gnu.org; 17 Oct 2022 17:12:42 +0000
Received: from localhost ([127.0.0.1]:49844 helo=debbugs.gnu.org)
	by debbugs.gnu.org with esmtp (Exim 4.84_2)
	(envelope-from <debbugs-submit-bounces <at> debbugs.gnu.org>)
	id 1okTfO-0000Ot-65
	for submit <at> debbugs.gnu.org; Mon, 17 Oct 2022 13:12:42 -0400
Received: from lists.gnu.org ([209.51.188.17]:51208)
 by debbugs.gnu.org with esmtp (Exim 4.84_2)
 (envelope-from <pelzflorian@HIDDEN>) id 1okTfL-0000Ol-OQ
 for submit <at> debbugs.gnu.org; Mon, 17 Oct 2022 13:12:40 -0400
Received: from eggs.gnu.org ([2001:470:142:3::10]:47802)
 by lists.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256)
 (Exim 4.90_1) (envelope-from <pelzflorian@HIDDEN>)
 id 1okTfL-0006Q5-JQ
 for bug-guix@HIDDEN; Mon, 17 Oct 2022 13:12:39 -0400
Received: from relay.yourmailgateway.de ([194.59.206.189]:52545)
 by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256)
 (Exim 4.90_1) (envelope-from <pelzflorian@HIDDEN>)
 id 1okTfJ-0007K4-Cz
 for bug-guix@HIDDEN; Mon, 17 Oct 2022 13:12:39 -0400
Received: from relay02-mors.netcup.net (localhost [127.0.0.1])
 by relay02-mors.netcup.net (Postfix) with ESMTPS id 4Mrk7z1R3Hz3wyY;
 Mon, 17 Oct 2022 19:12:31 +0200 (CEST)
Authentication-Results: relay02-mors.netcup.net;
 dkim=permerror (bad message/signature format)
Received: from policy02-mors.netcup.net (unknown [46.38.225.35])
 by relay02-mors.netcup.net (Postfix) with ESMTPS id 4Mrk7z0tlJz82pP;
 Mon, 17 Oct 2022 19:12:31 +0200 (CEST)
X-Virus-Scanned: Debian amavisd-new at policy02-mors.netcup.net
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -2.899
X-Spam-Level: 
X-Spam-Status: No, score=-2.899 required=6.31 tests=[ALL_TRUSTED=-1,
 BAYES_00=-1.9, URIBL_BLOCKED=0.001] autolearn=ham autolearn_force=no
Received: from mxe217.netcup.net (unknown [10.243.12.53])
 (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits))
 (No client certificate requested)
 by policy02-mors.netcup.net (Postfix) with ESMTPS id 4Mrk7y1Ft0z8sZK;
 Mon, 17 Oct 2022 19:12:29 +0200 (CEST)
Received: from florianrock64 (ip5b402b13.dynamic.kabel-deutschland.de
 [91.64.43.19])
 by mxe217.netcup.net (Postfix) with ESMTPSA id B25027FDBA;
 Mon, 17 Oct 2022 19:12:25 +0200 (CEST)
From: "pelzflorian (Florian Pelz)" <pelzflorian@HIDDEN>
References: <166593800749.1114521.5823817717458210706@HIDDEN>
Date: Mon, 17 Oct 2022 19:12:24 +0200
In-Reply-To: <166593800749.1114521.5823817717458210706@HIDDEN> (two's
 message of "Sun, 16 Oct 2022 16:33:27 -0000")
Message-ID: <8735bmgyrr.fsf@HIDDEN>
User-Agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/28.1 (gnu/linux)
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
X-Rspamd-Queue-Id: B25027FDBA
X-Rspamd-Server: rspamd-worker-8404
X-NC-CID: NKcH8Nu0zJkQ1xR0/YDi1DSct7esl456GRiN+13lqM8jFRD9KKZkyOKm
Received-SPF: none client-ip=194.59.206.189;
 envelope-from=pelzflorian@HIDDEN; helo=relay.yourmailgateway.de
X-Spam_score_int: -18
X-Spam_score: -1.9
X-Spam_bar: -
X-Spam_report: (-1.9 / 5.0 requ) BAYES_00=-1.9, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001,
 SPF_HELO_PASS=-0.001, SPF_NONE=0.001 autolearn=ham autolearn_force=no
X-Spam_action: no action
X-Spam-Score: -2.3 (--)
X-BeenThere: debbugs-submit <at> debbugs.gnu.org
X-Mailman-Version: 2.1.18
Precedence: list
List-Id: <debbugs-submit.debbugs.gnu.org>
List-Unsubscribe: <https://debbugs.gnu.org/cgi-bin/mailman/options/debbugs-submit>, 
 <mailto:debbugs-submit-request <at> debbugs.gnu.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <https://debbugs.gnu.org/cgi-bin/mailman/private/debbugs-submit/>
List-Post: <mailto:debbugs-submit <at> debbugs.gnu.org>
List-Help: <mailto:debbugs-submit-request <at> debbugs.gnu.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://debbugs.gnu.org/cgi-bin/mailman/listinfo/debbugs-submit>, 
 <mailto:debbugs-submit-request <at> debbugs.gnu.org?subject=subscribe>
Errors-To: debbugs-submit-bounces <at> debbugs.gnu.org
Sender: "Debbugs-submit" <debbugs-submit-bounces <at> debbugs.gnu.org>
X-Spam-Score: -3.3 (---)

two--- via Bug reports for GNU Guix <bug-guix@HIDDEN> writes:
> hi
> in https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git/tree/po/guix/uk.po i see
> kyrylo's translations are pulled there from weblate, but mine
> (https://translate.fedoraproject.org/changes/?project=3Dguix&lang=3Duk&us=
er=3Dtwo22)
> are not, these strings stay untranslated or erroneous.

This is strange and I do not yet see what could be the cause.

Weblate is backed not by savannah but by an intermediate repository
https://framagit.org/tyreunom/guix-translations
which Julien regularly syncs with Savannah each month.

Perhaps could you try changing a translation on Weblate and see if there
is a change to <https://framagit.org/tyreunom/guix-translations>?  It
will sync faster if after you make the change on Weblate, you use
Weblate=E2=80=99s File download button.

Regards,
Florian




Message sent to bug-guix@HIDDEN:


X-Loop: help-debbugs@HIDDEN
Subject: bug#58571: translations are incompletely pulled from weblate
Resent-From: "pelzflorian (Florian Pelz)" <pelzflorian@HIDDEN>
Original-Sender: "Debbugs-submit" <debbugs-submit-bounces <at> debbugs.gnu.org>
Resent-CC: bug-guix@HIDDEN
Resent-Date: Mon, 17 Oct 2022 17:13:02 +0000
Resent-Message-ID: <handler.58571.B58571.16660267561526 <at> debbugs.gnu.org>
Resent-Sender: help-debbugs@HIDDEN
X-GNU-PR-Message: followup 58571
X-GNU-PR-Package: guix
X-GNU-PR-Keywords: 
To: 58571 <at> debbugs.gnu.org
Cc: two@HIDDEN
X-Debbugs-Original-To: two--- via Bug reports for GNU Guix <bug-guix@HIDDEN>
X-Debbugs-Original-Cc: 58571 <at> debbugs.gnu.org, two@HIDDEN
Received: via spool by 58571-submit <at> debbugs.gnu.org id=B58571.16660267561526
          (code B ref 58571); Mon, 17 Oct 2022 17:13:02 +0000
Received: (at 58571) by debbugs.gnu.org; 17 Oct 2022 17:12:36 +0000
Received: from localhost ([127.0.0.1]:49841 helo=debbugs.gnu.org)
	by debbugs.gnu.org with esmtp (Exim 4.84_2)
	(envelope-from <debbugs-submit-bounces <at> debbugs.gnu.org>)
	id 1okTfH-0000OX-Pq
	for submit <at> debbugs.gnu.org; Mon, 17 Oct 2022 13:12:36 -0400
Received: from relay.yourmailgateway.de ([194.59.206.189]:42863)
 by debbugs.gnu.org with esmtp (Exim 4.84_2)
 (envelope-from <pelzflorian@HIDDEN>) id 1okTfF-0000OM-DE
 for 58571 <at> debbugs.gnu.org; Mon, 17 Oct 2022 13:12:34 -0400
Received: from relay02-mors.netcup.net (localhost [127.0.0.1])
 by relay02-mors.netcup.net (Postfix) with ESMTPS id 4Mrk7z1R3Hz3wyY;
 Mon, 17 Oct 2022 19:12:31 +0200 (CEST)
Authentication-Results: relay02-mors.netcup.net;
 dkim=permerror (bad message/signature format)
Received: from policy02-mors.netcup.net (unknown [46.38.225.35])
 by relay02-mors.netcup.net (Postfix) with ESMTPS id 4Mrk7z0tlJz82pP;
 Mon, 17 Oct 2022 19:12:31 +0200 (CEST)
X-Virus-Scanned: Debian amavisd-new at policy02-mors.netcup.net
X-Spam-Flag: NO
X-Spam-Score: -2.899
X-Spam-Level: 
X-Spam-Status: No, score=-2.899 required=6.31 tests=[ALL_TRUSTED=-1,
 BAYES_00=-1.9, URIBL_BLOCKED=0.001] autolearn=ham autolearn_force=no
Received: from mxe217.netcup.net (unknown [10.243.12.53])
 (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits))
 (No client certificate requested)
 by policy02-mors.netcup.net (Postfix) with ESMTPS id 4Mrk7y1Ft0z8sZK;
 Mon, 17 Oct 2022 19:12:29 +0200 (CEST)
Received: from florianrock64 (ip5b402b13.dynamic.kabel-deutschland.de
 [91.64.43.19])
 by mxe217.netcup.net (Postfix) with ESMTPSA id B25027FDBA;
 Mon, 17 Oct 2022 19:12:25 +0200 (CEST)
From: "pelzflorian (Florian Pelz)" <pelzflorian@HIDDEN>
References: <166593800749.1114521.5823817717458210706@HIDDEN>
Date: Mon, 17 Oct 2022 19:12:24 +0200
In-Reply-To: <166593800749.1114521.5823817717458210706@HIDDEN> (two's
 message of "Sun, 16 Oct 2022 16:33:27 -0000")
Message-ID: <8735bmgyrr.fsf@HIDDEN>
User-Agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/28.1 (gnu/linux)
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
X-Rspamd-Queue-Id: B25027FDBA
X-Rspamd-Server: rspamd-worker-8404
X-NC-CID: NKcH8Nu0zJkQ1xR0/YDi1DSct7esl456GRiN+13lqM8jFRD9KKZkyOKm
X-Spam-Score: 0.0 (/)
X-BeenThere: debbugs-submit <at> debbugs.gnu.org
X-Mailman-Version: 2.1.18
Precedence: list
List-Id: <debbugs-submit.debbugs.gnu.org>
List-Unsubscribe: <https://debbugs.gnu.org/cgi-bin/mailman/options/debbugs-submit>, 
 <mailto:debbugs-submit-request <at> debbugs.gnu.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <https://debbugs.gnu.org/cgi-bin/mailman/private/debbugs-submit/>
List-Post: <mailto:debbugs-submit <at> debbugs.gnu.org>
List-Help: <mailto:debbugs-submit-request <at> debbugs.gnu.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://debbugs.gnu.org/cgi-bin/mailman/listinfo/debbugs-submit>, 
 <mailto:debbugs-submit-request <at> debbugs.gnu.org?subject=subscribe>
Errors-To: debbugs-submit-bounces <at> debbugs.gnu.org
Sender: "Debbugs-submit" <debbugs-submit-bounces <at> debbugs.gnu.org>
X-Spam-Score: -1.0 (-)

two--- via Bug reports for GNU Guix <bug-guix@HIDDEN> writes:
> hi
> in https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git/tree/po/guix/uk.po i see
> kyrylo's translations are pulled there from weblate, but mine
> (https://translate.fedoraproject.org/changes/?project=3Dguix&lang=3Duk&us=
er=3Dtwo22)
> are not, these strings stay untranslated or erroneous.

This is strange and I do not yet see what could be the cause.

Weblate is backed not by savannah but by an intermediate repository
https://framagit.org/tyreunom/guix-translations
which Julien regularly syncs with Savannah each month.

Perhaps could you try changing a translation on Weblate and see if there
is a change to <https://framagit.org/tyreunom/guix-translations>?  It
will sync faster if after you make the change on Weblate, you use
Weblate=E2=80=99s File download button.

Regards,
Florian




Message sent to bug-guix@HIDDEN:


X-Loop: help-debbugs@HIDDEN
Subject: bug#58571: translations are incompletely pulled from weblate
Resent-From: Julien Lepiller <julien@HIDDEN>
Original-Sender: "Debbugs-submit" <debbugs-submit-bounces <at> debbugs.gnu.org>
Resent-CC: bug-guix@HIDDEN
Resent-Date: Mon, 17 Oct 2022 21:59:02 +0000
Resent-Message-ID: <handler.58571.B58571.166604392416006 <at> debbugs.gnu.org>
Resent-Sender: help-debbugs@HIDDEN
X-GNU-PR-Message: followup 58571
X-GNU-PR-Package: guix
X-GNU-PR-Keywords: 
To: 58571 <at> debbugs.gnu.org, pelzflorian@HIDDEN
Cc: two@HIDDEN
X-Debbugs-Original-To: bug-guix@HIDDEN, "pelzflorian (Florian Pelz)" <pelzflorian@HIDDEN>, 58571 <at> debbugs.gnu.org
Received: via spool by 58571-submit <at> debbugs.gnu.org id=B58571.166604392416006
          (code B ref 58571); Mon, 17 Oct 2022 21:59:02 +0000
Received: (at 58571) by debbugs.gnu.org; 17 Oct 2022 21:58:44 +0000
Received: from localhost ([127.0.0.1]:50365 helo=debbugs.gnu.org)
	by debbugs.gnu.org with esmtp (Exim 4.84_2)
	(envelope-from <debbugs-submit-bounces <at> debbugs.gnu.org>)
	id 1okY8C-0004A6-4x
	for submit <at> debbugs.gnu.org; Mon, 17 Oct 2022 17:58:44 -0400
Received: from lepiller.eu ([89.234.186.109]:56626)
 by debbugs.gnu.org with esmtp (Exim 4.84_2)
 (envelope-from <julien@HIDDEN>) id 1okY89-00049w-Hr
 for 58571 <at> debbugs.gnu.org; Mon, 17 Oct 2022 17:58:43 -0400
Received: from lepiller.eu (localhost [127.0.0.1])
 by lepiller.eu (OpenSMTPD) with ESMTP id 0645d8a4;
 Mon, 17 Oct 2022 21:58:39 +0000 (UTC)
DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed; d=lepiller.eu; h=date:from
 :to:cc:subject:in-reply-to:references:message-id:mime-version
 :content-type:content-transfer-encoding; s=dkim; bh=8+9SFc2Jt4tX
 43Eud3f3jpBfpBnFeofwupK4tGVYKp4=; b=WFi+tBa+g8tv+qiIz3BYeKdRrvT/
 i9PhEghuqbCOCvA+uqccN25OxMnbYcdg753o/1YIDS1+KjwFOshU8Sdd1S41aKdb
 3w2A9QhIvJi7Yq5Pon9fyiO9ih9Y2QsKMhC2LRlzzg5PWpZvStjFsLA1GrbUJvAl
 WIGwXL0ydXXA5xQAEYLlipSxzFjv11ZiOsQKP1IDhZUYdbNExzN51dS7F+HZmfkO
 lA6GoNeH8G++f3IxiFKRqk2XV7F7mpZ5OHUza+RpUqVCL2FvUYAHD/UDZIRaTRl7
 zHk6khIumetscs8EnTg3fqgvrYXIYvBO/EqbSYTXtmMpmNfXUaWdSXygjg==
Received: by lepiller.eu (OpenSMTPD) with ESMTPSA id 37fdd856
 (TLSv1.3:AEAD-AES256-GCM-SHA384:256:NO); 
 Mon, 17 Oct 2022 21:58:38 +0000 (UTC)
Date: Mon, 17 Oct 2022 23:57:39 +0200
From: Julien Lepiller <julien@HIDDEN>
User-Agent: K-9 Mail for Android
In-Reply-To: <8735bmgyrr.fsf@HIDDEN>
References: <166593800749.1114521.5823817717458210706@HIDDEN>
 <8735bmgyrr.fsf@HIDDEN>
Message-ID: <47774FCD-86D4-4FFD-8323-CCC4791045C6@HIDDEN>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative;
 boundary=----8FFF5YP0GJ7GY11RFIL6BCU5YDK6X1
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Spam-Score: -0.0 (/)
X-BeenThere: debbugs-submit <at> debbugs.gnu.org
X-Mailman-Version: 2.1.18
Precedence: list
List-Id: <debbugs-submit.debbugs.gnu.org>
List-Unsubscribe: <https://debbugs.gnu.org/cgi-bin/mailman/options/debbugs-submit>, 
 <mailto:debbugs-submit-request <at> debbugs.gnu.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <https://debbugs.gnu.org/cgi-bin/mailman/private/debbugs-submit/>
List-Post: <mailto:debbugs-submit <at> debbugs.gnu.org>
List-Help: <mailto:debbugs-submit-request <at> debbugs.gnu.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://debbugs.gnu.org/cgi-bin/mailman/listinfo/debbugs-submit>, 
 <mailto:debbugs-submit-request <at> debbugs.gnu.org?subject=subscribe>
Errors-To: debbugs-submit-bounces <at> debbugs.gnu.org
Sender: "Debbugs-submit" <debbugs-submit-bounces <at> debbugs.gnu.org>
X-Spam-Score: -1.0 (-)

------8FFF5YP0GJ7GY11RFIL6BCU5YDK6X1
Content-Type: text/plain;
 charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

One thing I suspect is that weblate takes quite a lot of time to pull chang=
es from the intermediate repository, so if you provide a translation while =
the repo is being synced, I think they might be reset when the file is fina=
lly loaded by weblate=2E

Not sure if this could explain this many ignored translations though=E2=80=
=A6

For anyone in that situation, the translations are not lost=2E You can alw=
ays go back to them and you'll see they are untranslated, but you'll see a =
red box on the right saying it's already translated=2E If the text is corre=
ct, you can click "fix string" to apply the translation=2E

Le 17 octobre 2022 19:12:24 GMT+02:00, "pelzflorian (Florian Pelz)" <pelzf=
lorian@pelzflorian=2Ede> a =C3=A9crit=C2=A0:
>two--- via Bug reports for GNU Guix <bug-guix@gnu=2Eorg> writes:
>> hi
>> in https://git=2Esavannah=2Egnu=2Eorg/cgit/guix=2Egit/tree/po/guix/uk=
=2Epo i see
>> kyrylo's translations are pulled there from weblate, but mine
>> (https://translate=2Efedoraproject=2Eorg/changes/?project=3Dguix&lang=
=3Duk&user=3Dtwo22)
>> are not, these strings stay untranslated or erroneous=2E
>
>This is strange and I do not yet see what could be the cause=2E
>
>Weblate is backed not by savannah but by an intermediate repository
>https://framagit=2Eorg/tyreunom/guix-translations
>which Julien regularly syncs with Savannah each month=2E
>
>Perhaps could you try changing a translation on Weblate and see if there
>is a change to <https://framagit=2Eorg/tyreunom/guix-translations>?  It
>will sync faster if after you make the change on Weblate, you use
>Weblate=E2=80=99s File download button=2E
>
>Regards,
>Florian
>
>
>

------8FFF5YP0GJ7GY11RFIL6BCU5YDK6X1
Content-Type: text/html;
 charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

<html><head></head><body>One thing I suspect is that weblate takes quite a =
lot of time to pull changes from the intermediate repository, so if you pro=
vide a translation while the repo is being synced, I think they might be re=
set when the file is finally loaded by weblate=2E<br><br>Not sure if this c=
ould explain this many ignored translations though=E2=80=A6<br><br>For anyo=
ne in that situation, the translations are not lost=2E You can always go ba=
ck to them and you'll see they are untranslated, but you'll see a red box o=
n the right saying it's already translated=2E If the text is correct, you c=
an click "fix string" to apply the translation=2E<br><br><div class=3D"gmai=
l_quote">Le 17 octobre 2022 19:12:24 GMT+02:00, "pelzflorian (Florian Pelz)=
" &lt;pelzflorian@pelzflorian=2Ede&gt; a =C3=A9crit=C2=A0:<blockquote class=
=3D"gmail_quote" style=3D"margin: 0pt 0pt 0pt 0=2E8ex; border-left: 1px sol=
id rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
<pre dir=3D"auto" class=3D"k9mail">two--- via Bug reports for GNU Guix &lt=
;bug-guix@gnu=2Eorg&gt; writes:<br><blockquote class=3D"gmail_quote" style=
=3D"margin: 0pt 0pt 1ex 0=2E8ex; border-left: 1px solid #729fcf; padding-le=
ft: 1ex;">hi<br>in <a href=3D"https://git=2Esavannah=2Egnu=2Eorg/cgit/guix=
=2Egit/tree/po/guix/uk=2Epo">https://git=2Esavannah=2Egnu=2Eorg/cgit/guix=
=2Egit/tree/po/guix/uk=2Epo</a> i see<br>kyrylo's translations are pulled t=
here from weblate, but mine<br>(<a href=3D"https://translate=2Efedoraprojec=
t=2Eorg/changes/?project=3Dguix&amp;lang=3Duk&amp;user=3Dtwo22">https://tra=
nslate=2Efedoraproject=2Eorg/changes/?project=3Dguix&amp;lang=3Duk&amp;user=
=3Dtwo22</a>)<br>are not, these strings stay untranslated or erroneous=2E<b=
r></blockquote><br>This is strange and I do not yet see what could be the c=
ause=2E<br><br>Weblate is backed not by savannah but by an intermediate rep=
ository<br><a href=3D"https://framagit=2Eorg/tyreunom/guix-translations">ht=
tps://framagit=2Eorg/tyreunom/guix-translations</a><br>which Julien regular=
ly syncs with Savannah each month=2E<br><br>Perhaps could you try changing =
a translation on Weblate and see if there<br>is a change to &lt;<a href=3D"=
https://framagit=2Eorg/tyreunom/guix-translations">https://framagit=2Eorg/t=
yreunom/guix-translations</a>&gt;?  It<br>will sync faster if after you mak=
e the change on Weblate, you use<br>Weblate=E2=80=99s File download button=
=2E<br><br>Regards,<br>Florian<br><br><br><br></pre></blockquote></div></bo=
dy></html>
------8FFF5YP0GJ7GY11RFIL6BCU5YDK6X1--




Message sent to bug-guix@HIDDEN:


X-Loop: help-debbugs@HIDDEN
Subject: bug#58571: translations are incompletely pulled from weblate
Resent-From: Julien Lepiller <julien@HIDDEN>
Original-Sender: "Debbugs-submit" <debbugs-submit-bounces <at> debbugs.gnu.org>
Resent-CC: bug-guix@HIDDEN
Resent-Date: Mon, 17 Oct 2022 22:00:02 +0000
Resent-Message-ID: <handler.58571.B.166604399316120 <at> debbugs.gnu.org>
Resent-Sender: help-debbugs@HIDDEN
X-GNU-PR-Message: followup 58571
X-GNU-PR-Package: guix
X-GNU-PR-Keywords: 
To: 58571 <at> debbugs.gnu.org, pelzflorian@HIDDEN
Cc: two@HIDDEN
X-Debbugs-Original-To: bug-guix@HIDDEN, "pelzflorian (Florian Pelz)" <pelzflorian@HIDDEN>, 58571 <at> debbugs.gnu.org
Received: via spool by submit <at> debbugs.gnu.org id=B.166604399316120
          (code B ref -1); Mon, 17 Oct 2022 22:00:02 +0000
Received: (at submit) by debbugs.gnu.org; 17 Oct 2022 21:59:53 +0000
Received: from localhost ([127.0.0.1]:50369 helo=debbugs.gnu.org)
	by debbugs.gnu.org with esmtp (Exim 4.84_2)
	(envelope-from <debbugs-submit-bounces <at> debbugs.gnu.org>)
	id 1okY9I-0004Bv-QQ
	for submit <at> debbugs.gnu.org; Mon, 17 Oct 2022 17:59:53 -0400
Received: from lists.gnu.org ([209.51.188.17]:40640)
 by debbugs.gnu.org with esmtp (Exim 4.84_2)
 (envelope-from <julien@HIDDEN>) id 1okY9G-0004Bn-OS
 for submit <at> debbugs.gnu.org; Mon, 17 Oct 2022 17:59:51 -0400
Received: from eggs.gnu.org ([2001:470:142:3::10]:45252)
 by lists.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256)
 (Exim 4.90_1) (envelope-from <julien@HIDDEN>)
 id 1okY9G-00006Z-9y
 for bug-guix@HIDDEN; Mon, 17 Oct 2022 17:59:50 -0400
Received: from lepiller.eu ([2a00:5884:8208::1]:56522)
 by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256)
 (Exim 4.90_1) (envelope-from <julien@HIDDEN>)
 id 1okY9D-0001am-1P
 for bug-guix@HIDDEN; Mon, 17 Oct 2022 17:59:49 -0400
Received: from lepiller.eu (localhost [127.0.0.1])
 by lepiller.eu (OpenSMTPD) with ESMTP id 0645d8a4;
 Mon, 17 Oct 2022 21:58:39 +0000 (UTC)
DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed; d=lepiller.eu; h=date:from
 :to:cc:subject:in-reply-to:references:message-id:mime-version
 :content-type:content-transfer-encoding; s=dkim; bh=8+9SFc2Jt4tX
 43Eud3f3jpBfpBnFeofwupK4tGVYKp4=; b=WFi+tBa+g8tv+qiIz3BYeKdRrvT/
 i9PhEghuqbCOCvA+uqccN25OxMnbYcdg753o/1YIDS1+KjwFOshU8Sdd1S41aKdb
 3w2A9QhIvJi7Yq5Pon9fyiO9ih9Y2QsKMhC2LRlzzg5PWpZvStjFsLA1GrbUJvAl
 WIGwXL0ydXXA5xQAEYLlipSxzFjv11ZiOsQKP1IDhZUYdbNExzN51dS7F+HZmfkO
 lA6GoNeH8G++f3IxiFKRqk2XV7F7mpZ5OHUza+RpUqVCL2FvUYAHD/UDZIRaTRl7
 zHk6khIumetscs8EnTg3fqgvrYXIYvBO/EqbSYTXtmMpmNfXUaWdSXygjg==
Received: by lepiller.eu (OpenSMTPD) with ESMTPSA id 37fdd856
 (TLSv1.3:AEAD-AES256-GCM-SHA384:256:NO); 
 Mon, 17 Oct 2022 21:58:38 +0000 (UTC)
Date: Mon, 17 Oct 2022 23:57:39 +0200
From: Julien Lepiller <julien@HIDDEN>
User-Agent: K-9 Mail for Android
In-Reply-To: <8735bmgyrr.fsf@HIDDEN>
References: <166593800749.1114521.5823817717458210706@HIDDEN>
 <8735bmgyrr.fsf@HIDDEN>
Message-ID: <47774FCD-86D4-4FFD-8323-CCC4791045C6@HIDDEN>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative;
 boundary=----8FFF5YP0GJ7GY11RFIL6BCU5YDK6X1
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Received-SPF: pass client-ip=2a00:5884:8208::1;
 envelope-from=julien@HIDDEN; helo=lepiller.eu
X-Spam_score_int: -20
X-Spam_score: -2.1
X-Spam_bar: --
X-Spam_report: (-2.1 / 5.0 requ) BAYES_00=-1.9, DKIM_SIGNED=0.1,
 DKIM_VALID=-0.1, DKIM_VALID_AU=-0.1, DKIM_VALID_EF=-0.1, HTML_MESSAGE=0.001,
 SPF_HELO_PASS=-0.001, SPF_PASS=-0.001 autolearn=ham autolearn_force=no
X-Spam_action: no action
X-Spam-Score: -1.3 (-)
X-BeenThere: debbugs-submit <at> debbugs.gnu.org
X-Mailman-Version: 2.1.18
Precedence: list
List-Id: <debbugs-submit.debbugs.gnu.org>
List-Unsubscribe: <https://debbugs.gnu.org/cgi-bin/mailman/options/debbugs-submit>, 
 <mailto:debbugs-submit-request <at> debbugs.gnu.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <https://debbugs.gnu.org/cgi-bin/mailman/private/debbugs-submit/>
List-Post: <mailto:debbugs-submit <at> debbugs.gnu.org>
List-Help: <mailto:debbugs-submit-request <at> debbugs.gnu.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://debbugs.gnu.org/cgi-bin/mailman/listinfo/debbugs-submit>, 
 <mailto:debbugs-submit-request <at> debbugs.gnu.org?subject=subscribe>
Errors-To: debbugs-submit-bounces <at> debbugs.gnu.org
Sender: "Debbugs-submit" <debbugs-submit-bounces <at> debbugs.gnu.org>
X-Spam-Score: -2.3 (--)

------8FFF5YP0GJ7GY11RFIL6BCU5YDK6X1
Content-Type: text/plain;
 charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

One thing I suspect is that weblate takes quite a lot of time to pull chang=
es from the intermediate repository, so if you provide a translation while =
the repo is being synced, I think they might be reset when the file is fina=
lly loaded by weblate=2E

Not sure if this could explain this many ignored translations though=E2=80=
=A6

For anyone in that situation, the translations are not lost=2E You can alw=
ays go back to them and you'll see they are untranslated, but you'll see a =
red box on the right saying it's already translated=2E If the text is corre=
ct, you can click "fix string" to apply the translation=2E

Le 17 octobre 2022 19:12:24 GMT+02:00, "pelzflorian (Florian Pelz)" <pelzf=
lorian@pelzflorian=2Ede> a =C3=A9crit=C2=A0:
>two--- via Bug reports for GNU Guix <bug-guix@gnu=2Eorg> writes:
>> hi
>> in https://git=2Esavannah=2Egnu=2Eorg/cgit/guix=2Egit/tree/po/guix/uk=
=2Epo i see
>> kyrylo's translations are pulled there from weblate, but mine
>> (https://translate=2Efedoraproject=2Eorg/changes/?project=3Dguix&lang=
=3Duk&user=3Dtwo22)
>> are not, these strings stay untranslated or erroneous=2E
>
>This is strange and I do not yet see what could be the cause=2E
>
>Weblate is backed not by savannah but by an intermediate repository
>https://framagit=2Eorg/tyreunom/guix-translations
>which Julien regularly syncs with Savannah each month=2E
>
>Perhaps could you try changing a translation on Weblate and see if there
>is a change to <https://framagit=2Eorg/tyreunom/guix-translations>?  It
>will sync faster if after you make the change on Weblate, you use
>Weblate=E2=80=99s File download button=2E
>
>Regards,
>Florian
>
>
>

------8FFF5YP0GJ7GY11RFIL6BCU5YDK6X1
Content-Type: text/html;
 charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

<html><head></head><body>One thing I suspect is that weblate takes quite a =
lot of time to pull changes from the intermediate repository, so if you pro=
vide a translation while the repo is being synced, I think they might be re=
set when the file is finally loaded by weblate=2E<br><br>Not sure if this c=
ould explain this many ignored translations though=E2=80=A6<br><br>For anyo=
ne in that situation, the translations are not lost=2E You can always go ba=
ck to them and you'll see they are untranslated, but you'll see a red box o=
n the right saying it's already translated=2E If the text is correct, you c=
an click "fix string" to apply the translation=2E<br><br><div class=3D"gmai=
l_quote">Le 17 octobre 2022 19:12:24 GMT+02:00, "pelzflorian (Florian Pelz)=
" &lt;pelzflorian@pelzflorian=2Ede&gt; a =C3=A9crit=C2=A0:<blockquote class=
=3D"gmail_quote" style=3D"margin: 0pt 0pt 0pt 0=2E8ex; border-left: 1px sol=
id rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
<pre dir=3D"auto" class=3D"k9mail">two--- via Bug reports for GNU Guix &lt=
;bug-guix@gnu=2Eorg&gt; writes:<br><blockquote class=3D"gmail_quote" style=
=3D"margin: 0pt 0pt 1ex 0=2E8ex; border-left: 1px solid #729fcf; padding-le=
ft: 1ex;">hi<br>in <a href=3D"https://git=2Esavannah=2Egnu=2Eorg/cgit/guix=
=2Egit/tree/po/guix/uk=2Epo">https://git=2Esavannah=2Egnu=2Eorg/cgit/guix=
=2Egit/tree/po/guix/uk=2Epo</a> i see<br>kyrylo's translations are pulled t=
here from weblate, but mine<br>(<a href=3D"https://translate=2Efedoraprojec=
t=2Eorg/changes/?project=3Dguix&amp;lang=3Duk&amp;user=3Dtwo22">https://tra=
nslate=2Efedoraproject=2Eorg/changes/?project=3Dguix&amp;lang=3Duk&amp;user=
=3Dtwo22</a>)<br>are not, these strings stay untranslated or erroneous=2E<b=
r></blockquote><br>This is strange and I do not yet see what could be the c=
ause=2E<br><br>Weblate is backed not by savannah but by an intermediate rep=
ository<br><a href=3D"https://framagit=2Eorg/tyreunom/guix-translations">ht=
tps://framagit=2Eorg/tyreunom/guix-translations</a><br>which Julien regular=
ly syncs with Savannah each month=2E<br><br>Perhaps could you try changing =
a translation on Weblate and see if there<br>is a change to &lt;<a href=3D"=
https://framagit=2Eorg/tyreunom/guix-translations">https://framagit=2Eorg/t=
yreunom/guix-translations</a>&gt;?  It<br>will sync faster if after you mak=
e the change on Weblate, you use<br>Weblate=E2=80=99s File download button=
=2E<br><br>Regards,<br>Florian<br><br><br><br></pre></blockquote></div></bo=
dy></html>
------8FFF5YP0GJ7GY11RFIL6BCU5YDK6X1--





Last modified: Mon, 17 Oct 2022 22:00:02 UTC

GNU bug tracking system
Copyright (C) 1999 Darren O. Benham, 1997 nCipher Corporation Ltd, 1994-97 Ian Jackson.